-
1 ἐκεῖ
ἐκεῖ, dort, daselbst, Tragg. u. in Prosa überall, oft mit der Krasis, κἀκεῖ, Aesch. Ch. 703; Soph. Ai. 842; κἀκεῖ κἀνϑάδ' ὤν 1351, wie εἴπερ ἐκεῖ καὶ ἐνϑάδε Plat. Rep. V, 451 b; Ggstz von ἐνταῠϑα, Prot. 323 b; τἀκεῖ κἀνϑάδε, Alexis Ath. VIII, 354 d; bes. in der Unterwelt, wie Soph. El. 348 Ant. 76; Eur. öfter; ἐκεῖ ἐν Ἅιδου Hec. 418; Plat. Conv. 192 e; οἱ ἐκεῖ, die Verstorbenen Rep. IV, 427 b, wie εἴ τις ἄρα αἴσϑησις τοῖς ἐκεῖ περὶ τῶν ἐνϑάδε γινομένων Lycurg. 136. Mit dem Artikel, πᾶσι τοῖς ἐκεῖ Soph. El. 675; τἀκεῖ, das Dortige, das Obige, früher Gesagte, Plat. Phaedr. 250 a u. öfter; auch ἐκεῖ allein, oben, früher in einer Disputation, τὸ ἐκεῖ πέλαγος Tim. 24 c u. ähnl. sonst; ἐκεῖ ἔστι, im Gesetz steht, Is. 6, 47. – Auch bei Verbis der Bewegung, wo man ἐκεῖσε erwartet, wie ὁδοῠ κατάρχειν τῆς ἐκεῖ Soph. O. C. 1023; οἱ ἐκεῖ καταπεφευγότες, eigtl. die dort eine Zuflucht gefunden haben, Thuc. 3, 71; ἐπεὶ δὲ ἐκεῖ τε ἀπίκετο Her. 9, 108; ἡμεῖς ἐκεῖ πλέομεν 7, 147; Sp. – Von der Zeit, damals, Soph. Phil. 394; vgl. Dem. 22, 38.
-
2 ἐκεῖ
ἐκεῖ, dort, daselbst; Ggstz von ἐνταῠϑα; bes. in der Unterwelt; οἱ ἐκεῖ, die Verstorbenen; τἀκεῖ, das Dortige, das Obige, früher Gesagte; auch ἐκεῖ allein, oben, früher in einer Disputation; ἐκεῖ ἔστι, im Gesetz steht. Auch bei Verbis der Bewegung, wo man ἐκεῖσε erwartet; οἱ ἐκεῖ καταπεφευγότες, eigtl. die dort eine Zuflucht gefunden haben. Von der Zeit: damals -
3 ἐκεῖ
A there, in that place, opp. ἐνθάδε, Th.6.83 ;οἱ ἐ. S.El. 685
, etc.; τἀκεῖ what is or happens there, events there, E.Fr.578.5, Th.1.90 ; redundant,οὗ ἦν ἐ. LXX 1 Ki.9.10
.2 freq. as euphem. for ἐν Ἅιδου, in another world, , cf. Ch. 359 (lyr.), S.Ant.76 ;εὐδαιμονοίτην, ἀλλ'ἐ. E.Med. 1073
;εὔκολος μὲν ἐνθάδ', εὔκολος δ' ἐκεῖ Ar.Ra.82
, cf. Pl.Phd. 64a, al. ; in full,ἐκεῖ δ' ἐν Ἅιδου E.Hec. 418
; οἱ ἐ. euphem. for the dead, A.Ch. 355 (lyr.), S.OT 776, Pl.R. 427b, Isoc.14.61.3 Philos., in the intelligible world, Plot.1.2.7, 2.4.5, etc.II with Verbs of motion, for ἐκεῖσε, thither,ἐ. πλέομεν Hdt.7.147
; ἐ. ἀπικέσθαι v.l. in Id.9.108 ;ὁδοῦ τῆς ἐ. S.OC 1019
;οἱ ἐ. καταπεφευγότες Th.3.71
, cf. Plb.5.101.10 ;βλέψον δὲ κἀκεῖ Men.Epit. 103
.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий