-
1 αἰωρέω
αἰωρ-έω· [tense] fut. [voice] Pass.A- ηθήσομαι D.C.41.1
, ([etym.] ἀπ-) Hp.Fract.14, but- ήσομαι Aristid. 2.289J.
: [tense] aor. ᾐωρήθην (v. infr.): [tense] pf.ᾐώρημαι Opp. H.3.532
: ([etym.] ἀείρω):—lift up, raise, ὑγρὸν νῶτον αἰωρεῖ, of the eagle raismg his back and feathers, Pi.P.1.9; swing as in a hammock,αἰ. [γυναῖκα] ἐπὶ κλίνης φερομένην Hp.Mul.1.68
, cf. Aret.CA1.4;τοὺς ὄφεις.. ὑπὲρ τῆς κεφαλῆς αἰωρῶν D.18.260
.2 hang, τινὰ ἐκ τοῦἀτράκτου Luc.JConf.4
:—metaph., ᾐώρει.. ἐλπίς, ὅτι τὸν χάρακα αἱρήσουσι excited them to think that.., App.BC2.81, cf. Plu. Brut. 37.—Never in good [dialect] Att.II more freq. in [voice] Pass., to be hung, hang,δέρματα περὶ τοὺς ὤμους αἰωρεύμενα Hdt.7.92
; αἰωρουμένων τῶν ὀστῶν being raised, lifted, Pl.Phd. 98d; αἷμα ᾐωρεῖτο spouted up, Bion 1.25; ὁ ἥλιος ὑπὸ πνευμάτων αἰωρεῖται is tossed, carried to and fro, Diog.Oen.Fr.8.2 swing, float in air, Pl.La. 184a; hover, of birds, Arist.Mir. 836a12; of a dream, S.El. 1390(lyr.); oscillate, Pl. Phd. 112b; of an army,αἰωρουμένης στρατιᾶς περὶ Μεσοποταμίαν Plu. Ant.28
.3 metaph., to be in suspense, ἐν κινδύνῳ to hang in doubt and danger, Th.7.77; αἰ. ἐν ἄλλοις depend upon.., Pl.Mx. 248a; αἰωρηθεὶς ὑπὲρ μεγάλων playing for a high stake, Hdt.8.100;αἰ. τὴν ψυχήν X.Cyn.4.4
;τὸ μὴ -ούμενον τῆς ψυχῆς Epicur.Nat.22G.
4 [voice] Pass., to be held in suspense, threatened, ἀπαιδίας πρὸς τιμωρίαν -ουμένης Chor.p.71.3B. -
2 εὐδοκιμέω
Aηὐδοκίμουν Pl.Grg. 515e
: [tense] aor.ηὐδοκίμησα X. Cyr.7.1.46
, D.7.20: [tense] pf.ηὐδοκίμηκα Ar.Nu. 1031
: the augm. is omitted in [dialect] Ion., Hdt.3.131, 7.227, and freq. in codd. of [dialect] Att., etc., as Ar. l.c., X.HG6.1.2, etc.:—to be of good repute, highly esteemed, popular, Thgn.587, E.Fr. 546 (lyr.), Ar. l.c., Pl.Grg. l.c., etc.; εὐ. ἐνθυμήματι gain credit by.., X.HG4.5.4; εὐ. ἔν τινι to be distinguished in a thing, Hdt.1.59, Th.2.37;ἐπὶ σοφίᾳ ἐν πᾶσι τοῖς Ἕλλησιν Pl.Hp.Ma. 291a
, cf. Isoc.3.30;ἐπὶ τῶν λόγων D. Prooem9
;τὰ ἄλλα D.C.60.8
; , etc.;παρὰ τοῖς ἀνθρώποις ἔκ τινος Isoc.11.28
, cf. Plu. Dio34;ἀπό τινων Eus.Mynd.55
; ἀπ' ἀρετῆς ἐκ γένους ἀλλ' οὐκ ἐκ τοῦ προστυχόντος εὐ. D.C. Fr.57.48;ἐς φήμην Id.Fr.54.7
;εὐ. μάλιστα τῶν Πρωταγόρου μαθητῶν Pl.Prt. 315a
;διὰ πάντων τῶν βασιλέων Hdt. 6.63
; εὐ. παρὰ βασιλέϊ to have influence with him, Id.8.87, cf. Lys. 25.24, etc.:—later in [voice] Med., Com.Adesp.110.4.2 of wine, meats, etc., to be highly esteemed, popular,εὐ. σφόδρα Alex.282
, cf. Philem. 122; σκῶπες σφόδρα εὐ., i.e. their flesh, Arist.HA 618a3; so of things generally,θεάματα κατὰ τὰς τέχνας -οῦντα Isoc.4.45
, cf. 9.11;παρὰ τοῖς Ἕλλησι -δοκιμῶν νόμος D.21.50
, cf. Arist.EN 1181a16; of popular arguments, Id.Rh. 1400b25; of physicians and medical treatments, Gal.10.390, Herod. [voice] Med. in Rh.Mus.58.112;ἐκ τούτων ἡ νῦν εὐ. σοφία AP11.157
(Ammian.):—also in [voice] Pass.,ἀκρόαμα-ούμενον Plu. Galb.16
; to be recognized, approved, PTeb.25.16 (ii B.C.).3 of money, to be genuine, LXX Ge.43.23.II in [voice] Med., hold in honour, D.S.4.24 codd. [suff] εὐδοκῐμ-ησις, εως, ἡ, good repute, reputation, credit, mostly in pl., Pl.R. 358a, 363a, Luc.Pisc.25: sg., Them.Or.29.347c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐδοκιμέω
-
3 εὐλαβέομαι
εὐλαβ-έομαι, [tense] impf. ηὐλαβούμην v.l. in E.Or. 748 (troch.), 1059, εὐλ-Aeschin.1.25: [tense] fut. - ήσομαι Pl. R. 410a, Arist.EN 1127b6; also- ηθήσομαι LXX De.2.4,al., D.L.7.116, Gal.5.249: [tense] aor. ηὐλαβήθην (or εὐλ-) Pl.Phd. 89c:—A to be discreet, cautious, beware, folld. by μή or ὅπως μή with subj.,εὐ. μὴ φανῇς κακὸς γεγώς S.Tr. 1129
, cf. E.Hipp. 100, Ar.Eq. 253, Pl.Phd. 89c, etc.: by [tense] fut. ind., ὅπως μὴ.. οἰχήσομαι ib. 91c (om. cod. B): c. inf.,εὐλαβουμένῳ πεσεῖν S.OT 616
;εὐ. λέγειν Pl.Phd. 101c
: with μή inserted,εὐ. μὴ σῴζειν φίλους E.Or. 1059
, cf. Ar.Lys. 1277, Cydias 1.2 take care,ὅπως κατοίσεις Ar.Ach. 955
;εὐ. περί τι Pl.Lg. 927c
, Ion 537a;περί τινος Id.Lg. 691b
;ἀμφί τινι Luc.Gall.21
: abs., εὐλαβήθηθ' S.OT47;εὐλαβούμενος ἠρόμην Pl.Prt. 333e
, cf. 316d; εἰ μηδὲν εὐλαβηθέντα τἀληθὲς εἰπεῖν δέοι without reserve, D.18.159; take precautions, Arist. Pol. 1303b27.II c. acc., have a care of, beware of,εὐλαβοῦ στρόμβον.. μή σ' ἀναρπάσῃ A.Fr. 195
; εὐ. τὴν κύνα 'ware the dog, Ar.Lys. 1215;εὐ. πενίαν Pl.R. 372c
;τὸν φθόνον D.18.305
; ;τοὺς ὑβρίζεσθαι νομίζοντας Id.Pol. 1315a27
; .2 reverence, pay honour to, ;τὸν δῆμον Plu.Per.7
; in LXX, fear God, Na.1.7;εὐ. ἀπὸ τοῦ ὀνόματος Κυρίου Ze.3.12
;μηδὲν-ούμενον, ὡς οἱ πολλοὶ λέγουσιν, ὅτι.. δεῖ.. Sor.1.49
.III later in [voice] Act., εὐλαβεῖν τινα beware of, BGU665.4 (i A.D.); cf. εὐλάβησον, -ῆσαι, Phot.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐλαβέομαι
-
4 εὐτυχέω
εὐτυχ-έω, [tense] impf. ηὐτύχουν or εὐτ- S.Fr.107.10, etc.: [tense] fut. - ήσω E.Or. 1212: [tense] aor. 1 ηὐτύχησα or εὐτ- ib. 542, etc.: [tense] pf. ηὐτύχηκα or εὐτ- Pl.Lg. 811c, etc.: [ per.] 3pl. [tense] plpf.Aηὐτυχήκεσαν D.18.18
:—[voice] Pass., [tense] aor. 1εὐτυχήθην Hdn.2.8.3
, 2.9.3: [tense] pf.εὐτύχημαι Th.7.77
, etc.:—to be prosperous, fortunate, Pi.O.7.81, I.3.1, etc.; οἱ εὐτυχοῦντες people in prosperity, Antipho 2.4.9; εὐ. τινός to be well off for a thing, Luc. Charid.23; εἰ μνήμης εὐτυχῶ if I remember rightly, Ath.2.58c: c. dat.,τῷ πολέμῳ Hdt.1.171
, cf. S.El.68;τῷ βίῳ Men.655
: more freq. c. acc. rei,τοὺς ἄλλους πολέμους Hdt.1.65
;τὰ πάντα Id.3.40
, cf. S.OT88; , Ion 567;ἔν τινι X.HG7.1.5
: c. part., to succeed in doing, E.Or. 1212, cf. X.HG7.1.11: later c. inf., Plu.2.333e, Vett.Val.241.11, Longus 4.19, D.L.9.100: c. acc. cogn.,εὐ. εὐτύχημα X.An.6.3.6
; εὐτύχει at the close of letters, Pl.Ep. 321c; εὐτυχεῖτε [dialect] Ep.Philipp. ap. D.18.78, Septimius Severus in IG12(7).243.30; εὐτύχει on gravestones, CIG 4346 ([place name] Side), 4837 ([place name] Egypt); ἀλλ' εὐτυχοίης fare thee well! A.Ch. 1063, S.OT 1478, E. Med. 688.2 of things, turn out well, prosper, ; ;τὰ εὐτυχοῦντα Id.Fr. 681
; τὰ πολλὰ.. εὐτυχοῦντα if they succeed, Th. 3.39, cf. 4.79:—also in [voice] Pass.,ἱκανὰ τοῖς πολεμίοις ηὐτύχηται Id.7.77
;τὰ τῆς μάχης εὐτυχεῖτο Plu.Num.12
:ταῦτα αὐτοῖς ἐς κάλλος εὐτύχηται Gal.Protr.12
;ἄπιστον τὸ -ούμενον Alciphr.2.3
; of a person,εὐτυχηθείς Iamb.VP2.9
.II [voice] Act., obtain, attain to,παρὰ τῶν Σεβαστῶν στέφανον Ephes.3
No.70, cf. Sch.Pi.P.9.173, PMasp.23.23 (vi A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐτυχέω
-
5 θρυλέω
A make a confused noise, chatter, babble,τὴν νύκτα θρυλῶν καὶ λαλῶν Ar.Eq. 348
; θρυλέοιμι trisyll., Theoc.2.142.II c. acc., repeat over and over, ;τὰ τοιαῦτα οἱ ποιηταὶ ἡμῖν ἀεὶ -οῦσιν, ὅτι.. Pl.Phd. 65b
;τὰ μυθώδη.., πάντες -οῦσιν Isoc.12.237
;ὃ πάντες ἐθρύλουν τέως, δεῖν.. D.1.7
, cf. 19.156; [τὴν τριήρη] θρυλήσει will keep talking of it, Id.21.160: abs.,καθάπερ πάλαι θρυλῶ Epicur.Nat. 109
G.; περὶ ἀγαθοῦ θ. Id.Fr. 423: c. inf., PSI5.452.20 (iv A.D.):—[voice] Pass., to be common talk, τὸ -ούμενον, τὸ.. πανταχοῦ θ. E.Fr.285.1, cf. Isoc.Ep.6.7, Theopomp.Com.35, Antiph.246.2;τὸ θ. ποτε ἀπόρρητον D.2.6
;ἡ ὑπὸ πάντων θρυλουμένη εἰρήνη Id.19.273
; τὰ μὲν παλαιὰ καὶ θ. Anaxipp.1.4;περὶ τεθρυλημένου πολλοῖς Arist.Rh. 1415a3
; αἱ τεθρ. καὶ κοιναὶ γνῶμαι ib. 1395a10;τὰ θ. περὶ τὸν βάτραχον Id.HA 620b11
; τινῶν λόγων ὑπὸ τῆς μητρός μου θρυλησθέντων (sic) UPZ144.45 (ii B.C.). -
6 κατηγορέω
A speak against, esp. before judges, accuse, opp. ἀπολογέομαι, c. gen., Hdt.2.113, 8.60, Lys.14.21, Ar.Pl. 1073, etc.;τῆς πόλεως Pl.Mx. 244e
: less freq.κατά τινος X.HG1.7.9
; κ. τινὸς πρὸς τὴν πόλιν denounce him publicly, Pl.Euthphr.2c; κατηγόρεις [αὐτῶν] ὡς λέγοιεν you accused them of saying, D.21.134, cf. X.HG7.1.38; κ. τινὸς ὅτι .. ib.1.7.17;τῶν ἱππέων ἐλθὼν πρὸς ὑμᾶς εἰς τὴν ἐκκλησίαν κατηγόρει D.21.197
;τῆς ἐμῆς [τύχης] κατηγορεῖς Id.18.266
, cf. Isoc.3.4.2 κ. τί τινος bring as a charge against a person, accuse him of it,δείν' ἔπη μου S.OT 514
, cf. E.Or.28, etc.;τῶν ἄλλων μωρίαν X.Mem.1.3.4
;ὃς ἐμοῦ Φιλιππισμὸν κατηγορεῖ D.18.294
;κ. τι κατά τινος Hyp.Eux.23
;τινὸς περί τινος And.1.110
, Th.8.85: c. inf.,κ. τινὸς παθεῖν τι Pl.Grg. 482c
: c. dupl. gen.,παρανόμων κ. τινός D.21.5
.3 c. acc. rei only, allege in accusation, Hdt. 2.113;μωρίαν ἐμήν E.Heracl. 418
;τὴν πονηρίαν τῶν γονέων Pl.Prt. 346a
;τὰ γεγονότα κ. Antipho 1.10
, cf.Ar.V. 932, Ra. 996 (lyr.), Lys. 13.31, D.19.9:—[voice] Pass., to be brought as an accusation against, κατηγορεῖτο τοὐπίκλημα τοῦτό μου; S.OT 529;ἀδικία πολλὴ κ. αὐτοῦ Th.1.95
; τὰ πρῶτά μου ψευδῆ -ημένα the first false charges brought against me, Pl.Ap. 18a, cf. Lys.16.9;τὰ -ηθέντα Antipho 5.85
, And.1.24;τἀδικήμαθ' ἃ κατηγορεῖται D.21.136
: impers., folld. by inf., σφέων.. κατηγόρητο μηδίζειν a charge had been brought against them that.., Hdt.7.205;κατηγορεῖτό τινος ὡς βαρβαρίζοι X.HG5.2.35
; κατηγορουμένου δ' αὐτοῦ, ὅτι .. a charge being brought against him, that.., ib.3.5.25.b rarely in [voice] Pass., of the person, to be accused,οἱ κατηγορούμενοι And.1.7
, cf. Luc.Tim.38 (s.v.l.).II signify, indicate, prove, c.acc.rei, [τὸ νεαρὸν] κ. τὴν ὀλιγοετίαν X.Cyr.1.4.3
, cf. Plu.2.695d, Adam.1.5,al.;ἀσθένειαν μᾶλλον ἢ δύναμιν Plot.4.6.3
; display,οἱ πολλὴν -οῦντες ἀπειροκαλίαν Luc.Nigr. 21
: c. gen. pers., , cf. E.Fr. 690, S.Aj. 907, etc.;ὠκύτητα κ. τοῦ κυνός Philostr.Im.2.26
.2 folld. by relat., declare, assert, ; κ. ὅτι .. Id.4.189, Pl.Phd. 73b (impers.): abs., make a definite assertion, Id.Tht. 208b.III in Logic, predicate of a person or thing, ,al., Epicur.Fr. 250; κυρίως, καταχρηστικῶς κ., Phld.Po.5.15;ἐναντίως ὑπὲρ τῶν αὐτῶν Id.Oec.p.60
J.: —more freq. in [voice] Pass., to be predicated of.., τινος Arist.Cat. 2a21, APr. 26b9, al.;κατά τινος Id.Cat. 2a37
;κατὰ παντὸς ἢ μηδενός Id.APr. 24a15
: less freq. , 999a15; so laterἐφ' ἑνὸς οἴονται θεοῦ ἑκάτερον τῶν ὀνομάτων -εῖσθαι D.H.2.48
;περί τινος Arist. Top. 140b37
; : abs., τὸ κατηγορούμενον the predicate, opp. τὸ ὑποκείμενον (the subject), Id.Cat. 1b11, cf.Metaph. 1043a6, al.; κατηγορεῖν καὶ -εῖσθαι to be subject and predicate, Id.APr. 47b1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατηγορέω
-
7 κύω
I in [tense] pres. and [tense] impf., of females, conceive, Λάβδα κύει τέξει δὲ κτλ. Orac. ap. Hdt.5.92.β, cf. Ar.Fr. 609, Pl.Lg. 789e, etc.;κύω μῆνα ὄγδοον ἤδη Luc.DMeretr.2.1
;κ. ἀπό τινος Id.Gall.19
: metaph.,κύει πόλις ἥδε Thgn.39
.2 rarely c.acc., to be pregnant with,οὐδὲ κύουσι πολλὰ κυήματα Arist.HA 543b22
;παιδίον Luc.DMeretr.2.4
: metaph., ἡ ψυχή μου ἀεὶ τοῦτο κύουσα (al. κυοῦσα)διῆγεν X.Cyr.5.4.35
:—[voice] Pass., to be borne in the womb,τὰ κυόμενα παιδία Arist.Pr. 860a21
, Jul.Or.2.99c.II in [tense] aor. [voice] Act. ἔκῡσα, causal, of the male, impregnate, metaph.,ὄμβρος ἔκυσε γαῖαν A.Fr.44.4
:—[tense] aor. [voice] Med. ἐκῡσάμην, of the female, conceive,οὓς τέκε κυσαμένη Hes.Th. 125
, cf. 405, h.Hom.1.4; Ζηνί by Zeus, Asius Fr.Ep.1.3 K.;ὅσσους.. Τυφάονι κύσατο Κητώ Euph.112
.—The forms κυέω and κύω seem synonymous, but κυέω ([etym.] κυῶ ) is the better-attested form in [dialect] Att. Prose ( κύοντα only v.l. in Pl. Tht. 151b, κύοντες is read in Arist.HA 544a23 (v.l. κύονες, ποιοῦντες) , κύοντα ib. 585a3, κυόμενα (v.l. - ούμενα) Pr.l.c., κυόμενον (v.l. - ούμενον) GA 730b4, but ;ἐκύομεν LXX
ls.59.13).—The [tense] pres. κύω has [pron. full] ῠ in verse, but forms of κῠέω can be restored by altering the accent.—The causal sense belongs only to the [tense] aor. ἔκῡσα. -
8 λυπέω
A grieve, vex, whether in body or mind, τινα Hes. Op. 401, Sapph.Supp.2.4, etc.; opp. εὐφραίνειν, E.Alc. 239 (anap.); [ὁ θώραξ] λυπεῖ distresses by its weight, X.Mem.3.10.15: c.neut. Adj.,λυπεῖν μηδὲν αὑτόν E.Cyc. 338
, cf. Hdt.8.144, X.Cyr.3.3.50;ταὐτὰ ταῦτα λυποῦντες, ἅπερ ἐγὼ ὑμᾶς ἐλύπουν Pl.Ap. 41e
: c. part.,ἐλύπει αὐτὸν ἡ χώρα πορθουμένη X.An.7.7.12
; : folld. by interrog.,καί μ' ἦμαρ.. λυπεῖ, τί πράσσει S.OT74
, cf. El.59; οὐδὲν ἐλύπησεν [αὐτό], ὥστε μή .. does no harm.., Pl.Cra. 393e; οὐδένα λυπήσας or - ασα, as formula in epitaphs, IG14.1857, 2.1868.2 abs., cause pain or grief,ἄγαν γε λυπεῖς S.Aj. 589
, Ant. 573, cf. OT 1231;τὸ λυποῦν Antiph.107
, Men.410.3 in histor. writers, of cavalry and light troops, harass, annoy an army by constant attacks, Hdt.9.40, cf. 61, Th.6.66, X.HG6.3.14, An.2.3.23, etc.;λῃσταὶ.. τὴν Λακωνικὴν ἧσσον ἐλύπουν Th.4.53
, cf. Ar.Av. 1427.II [voice] Pass. with [tense] fut. [voice] Med. (E.Med. 474, etc.), to be grieved, distressed,λυπεῖσθαι φρένα Thgn.593
codd.; , cf. S.Aj. 555, etc.; μήτε λυπέο μήτε .. be not distressed, Hdt.8.100;ὑπὸ θεραπαίνης ἐπίτηδες λ. Lys.1.11
: c. acc. cogn.,τὰς ἐσχάτας λ. λύπας Pl.Grg. 494a
, cf. Phd. 85a; alsoδιπλῇ τινι λύπῃ λ. Id.Phlb. 36a
: also c. acc. rei, grieve about a thing, S.Aj. 1086;πρὸς τὰς ξυμφοράς Th.2.64
; ;ἐπί τινι X.Mem.3.9.8
: c. part.,λυπῇ.. ἐστερημένη E.Med. 286
;ταῦτ' ἐλυπεῖθ' ὁρῶν D.18.217
: abs., feel pain, E. Ion 632, etc.;τὸ -ούμενον τῆς ψυχῆς Pl.Lg. 689b
;τὸ -εῖσθαι Id.Prt. 354d
. -
9 μετακινέω
A shift, remove,τινὰ ἐκ τῆς τάξιος Hdt.9.74
; τι IG5(1).1390.186 (Andania, i B. C.):—[voice] Med., go from one place to another, Hdt. 9.51; :—[voice] Pass., Hdt.1.51, Arist.GC 315b14.2 change, alter,μ. τὴν πάτριον πολιτείαν D.23.205
, cf. X.Lac.15.1 ([voice] Pass.);ῥᾷον ἔθος μετακινῆσαι φύσεως Arist.EN 1152a30
; ἡ τομὴ μετεκινήθη the time of cutting was altered, Thphr.HP4.11.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετακινέω
-
10 νοθόω
-
11 πανευφημέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πανευφημέω
-
12 συνομολογέω
A say the same thing with, agree with, σφι Hdt.2.55, cf. X.Oec.1.13,21.2, etc.; confess the whole, concede,αὐτὰ ταῦτα Th.1.133
; freq. of disputants, concede, agree upon,ὅσα ἂν συνομολογῶμεν X.Smp.4.56
, cf. Pl.R. 342d, Grg. 504b, etc.: c. acc. et inf.,περὶ δικαιοσύνης σ. πάντα εἶναι ταῦτα καλά Id.Lg. 859d
, cf. Phd. 91d:— [voice] Med., Id.Euthd. 280b, Lg. 660d:—[voice] Pass.,τὰ ἄλλα συνωμολόγηται X. HG7.1.2
; οὔκουν καὶ τόδε συνομολογοῖτο; Pl.Phlb. 60b; συνωμολογημένον τοῦτο κεῖται ib. 41d;τοῦτο ἡμῖν.. μενέτω συνομολογηθέν Id.Sph. 248a
, cf. Plt. 284c; τὸ -ούμενον, opp. τὰ ἀμφισβητούμενα, Isoc.2.52;ἔστω συνωμολογημένον ἡμῖν Arist.Pol. 1323b23
.2 [voice] Med., correlate,ἅμα ταῦτα πρὸς ἄλληλα -ήσασθαι χαλεπόν Hp.Epid.6.8.26
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνομολογέω
-
13 χαριτόω
A show grace to any one,τῆς χάριτος ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς Ep.Eph.1.6
:—[voice] Med. χαριτώσομαι I will bestow favour upon thee, BGU 1026 xxiii 24 (iv A. D.):—[voice] Pass., to have grace shown one, to be highly favoured, LXX Si.18.17, Ev.Luc.1.28; πρὸς πάντας ἀνθρώπους Aristeas 225, cf. Heph.Astr.1.1; ὄμμα στροφαῖς -ούμενον prob. in Lib.Descr.30.12.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χαριτόω
-
14 ἀκαθεκτέομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκαθεκτέομαι
-
15 ἀλγέω
A- ήσω Od.12.27
, ([etym.] ἄλγος) feel bodily pain, suffer, ἀλγήσας smarting with pain, Il.2.269, etc.; suffer, be ill, Hdt.4.68; more fully,ἀλγήσας ὀδύνῃσι Il.12.206
: suffering part in acc.,ἄλγησον ἧπαρ A.Eu. 135
; ;τὸν δάκτυλον Pl.R. 462d
; τὰ ὄμματα ib. 515e.II feel pain of mind, grieve, ἀ. ψυχήν, φρένα, Hdt.3.43, E.Or. 608, etc.; ἀ. τινί to be pained at a thing, Hdt.3.120, S.OC 744, etc.;ἐπ' ἐξειργασμένοις Id.Aj. 377
, etc.;διά τι Hdt.4.68
; περί τι or τινος, Th.2.65, E.Andr. 240: c. gen., , cf. E.Hec. 1256: c. acc.,ἀλγῶ μὲν ἔργα A.Ch. 1016
;πρᾶξιν ἢν ἤλγησ' ἐγώ S.Aj. 790
: c. part.,ἤλγησ' ἀκούσας Hdt.3.50
, A.Pers. 844;ἀλγῶ κλύων S.Ph.86
;ὁρῶν Eup.117.2
: abs., τὸ ἀλγοῦν, opp. τὸ ἡδόμενον, Epicur.Sent.4.III [voice] Pass.,ὑποχόνδριον -ούμενον Hp. Coac. 273
;τὸν ἀλγούμενον ὀδόντα Dsc.Eup.1.66
. -
16 ἀμαυρόω
A- ώσω Simon.4.5
: [tense] aor.ἀμαύρωσα Pi.P.12.13
,ἠμαύρωσα AP9.24
, Plb.6.15.7, etc.: [tense] pf.ἠμαύρωκα Str.8.1.1
:—[voice] Med., [tense] aor. opt.ἀμαυρώσαιτο Aristaenet.1.16
:—[voice] Pass., Philist. ap.Phot.p.88R.: [tense] pf.ἠμαύρωμαι Plu.Per.11
: [tense] aor. ἀμαυρώθην (without augm.) Hdt.9.10:—make dim, faint, or obscure,ἡ σελήνη ἀ. τὰ ἴχνη X.Cyn.5.4
;ἄστρα ἠμαύρωσε ἥλιος AP9.24
(Leon.):—[voice] Pass., become dark or dim, ὁ ἥλιος ἀμαυρώθη Hdt.l.c.;ὄμμα-ούμενον Hp.Prorrh. 1.46
; perished utterly,Hes.
Op. 693;τὸ θερμὸν μικρὸν ὂν ἐν μεγάλοις ἀ. Arist. PA 667a19
.2 render invisible, PMag. Berol.1.102.II metaph. in same sense,εὐνομία.. ὕβριν ἀ. Sol.4.35
;ἐντάφιον.. οὔτ' εὐρὼς οὔτ'.. ἀμαυρώσει χρόνος Simon.4.5
, cf. Call.Iamb.1.429;χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα S.Fr. 954
, cf. Str. l. c.;τίς ἄρα σὰν.. ἀμαυροῖ ζόαν; E.Hipp. 816
;πολλοί γε.. τῷ θράσει τὰς συμφορὰς ζητοῦσ' ἀμαυροῦν Id.Fr. 416
;ἀ. δόξαν Plb.20.4.3
;τὰς ἄλλας κακίας Plu.Crass.2
;οἶκον -ώσας ὤλετο IG12(7).107
([place name] Amorgos); deface a tomb, ib.12(9).1129.22 ([place name] Chalcis):—weaken, impair,πόνος πόνον ἀ. Hp.Aph.2.46
, cf. Aër.23, Aret.CD2.6; ἡ νεαρὴ [τροφὴ] ἠμαύρωσε τὴν παλαιήν ib.13:—[voice] Pass., Thphr.HP9.14.3;ἡ ἡδονὴ -οῦται Arist.EN 1175a10
; ἠμαυρωμένος τὸ ἀξίωμα, τῇ δόξῃ, Plu.Per.11, Cor. 31; to be dazzled,περὶ τὸν χρυσόν Onos.1.8
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμαυρόω
-
17 ἀνειλέω
A roll up or crowd together,πολεμίους Philostr.VA2.11
:— [voice] Pass., crowd or throng together,ἀνειληθέντες ἔς τι χωρίον Th.7.81
;αἱ μέλιτται.. αὐτοῦ ἀνειλοῦνται Arist.HA 627b12
; of wind pent in the bowels, v.l. in Hp.Prog.11; πνεῦμα - ούμενον Epicur.Ep.2p.46U.; of sound, Arist.Aud. 804a20; is kept within bounds,Plu.
2.503c.II unroll, ib.109d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνειλέω
-
18 ἁδρέω
A to be full-grown, matured,πυροὶ ἡδρηκότες Dsc.2.85
:— [voice] Pass. forms ἁδρεῖτο, ἁδρώμενον ([etym.] - ούμενον), Hsch. -
19 ἐναγκυλάω
A fit thongs (ἀγκύλαι 11.2
) to javelins, for the purpose of throwing them by,ἐναγκυλῶντες X.An.4.2.28
(D.S.14.27 has - οῦντες):—[voice] Med., Ach.Tat.2.34, Plu.2.180d ([etym.] - ούμενον):—[voice] Pass., ἀκόντιον ἐνηγκύληται has a dart ready to throw, Ael.NA5.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐναγκυλάω
-
20 ἐξαμελέω
A to be utterly careless of,τινός Hdt.1.97
: abs., show no care, be negligent,ἐπὶ τῶν γυναικῶν Arist.Pol. 1269b22
:—[voice] Pass.impers., no care is taken..,Id.
EN 1180a27;ἐξημέλητο τὰ τῶν θεῶν αὐτοῖς Plu.Cam.18
; ἐξαμελουμένων [τῶν παίδων] being uncared for, Arist.EN 1180a30;- ούμενον ἅπαν χεῖρον γίγνεται Thphr.HP3.2.2
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαμελέω
- 1
- 2