-
1 νύσσω
νύσσωtouch with a sharp point: pres subj act 1st sgνύσσωtouch with a sharp point: pres ind act 1st sg -
2 νύσσω
Grammatical information: v.Derivatives: 1. νύξις f. `push, sting' (Dsc., Plu.), κατάνυξ-ις `stupefaction, bewilderment' (: κατα-νύσσομαι `get a push in the heart, be stunned'; LXX, NT); 2. νύγμα (also - χμα) n. `push, prick' (Nic., Epicur., Gal.) with νυγμα-τικός `fit for pricking' (medic.), - τώδης `punctuated' (Arist., medic.); 3. νυγ-μός m. (D. S., Plu.), - μή f. (Plu.) `id.'; 4. νύγ-δην `by pricking' (A.D.). -- Further νυκχάσας = νύξας H. (expressive enlargement with geminate and aspiration; cf. Schwyzer 717 n. 4).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Without exact agreement outside Greek. Formal similarity show some westgerm. and Slav. expressions for `nod etc.', e.g. MLDu. nucken `move the head menacingly', nuck(e) `sudden for- and upward pushing of the head when frightened etc', OCS nukati, njukati `brighten', which are, assuming a velar enlargement, usually conneted with νεύω, Lat. nuō. Also νύσσω is since Brugmann IF 13, 153 ff. seen in this way, which means for νεύω, nuō the assumption of a basic meaning `make a pull, give a thrust'. -- WP. 2, 323f., Pok. 767, W.-Hofmann s. nuō.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νύσσω
-
3 νύσσω
Aνένυγμαι Gal.10.221
: [tense] aor. 1ἐνύχθην D.L.2.109
, Gal.10.390: [tense] aor. 2 ἐνύγην [pron. full] [ῠ], [ per.] 3sg. opt. νυγείη ib.401 ; part.νῠγείς Chrysipp.Stoic.2.233
, Gal.13.565, App.Anth.3.129.6 (D.L.):—touch with a sharp point, prick, stab, pierce,ἔγχεϊ νύξε Il.5.579
;χείρεσσι.. ἀσπίδα νύσσων 16.704
; χθόνα.. ἵπποι νύσσοντες χηλῇσι dinting the earth with their hoofs, Hes.Sc.62 ; ἀγκῶνι νύξας having nudged him with the elbow, Od.14.485, cf. Theoc.21.50, Plu.2.79e, etc. ; γνωμιδίῳ γνώμην ν. prick it (and see what is in it), Ar.Nu. 321 ; γέονταν. 'beard the lion in his den', Diogenian.1.52.2 metaph., sting, Phld.Lib.p.64O. ;νύξας ὁ λόγος Luc.Herm.71
, cf. Porph.Abst. 1.49.II impinge upon, esp. of sense-impressions, Plot.4.5.1, 6.6.12 :—[voice] Pass., Chrysipp. l. c., Alex.Aphr.de An.130.15.2 [voice] Pass., of the νεῦρα, suffer lesion (νύγμα 1.2
), Gal.ll.cc. -
4 νύσσω
νύσσω, part. νύσσων, -οντες, pass. pres. part. νυσσομένων: prick, pierce (Il. and Od. 14.485.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > νύσσω
-
5 νύσσω
νύσσω 1 aor. ἔνυξα (Hom. et al.; Sir 22:19; PsSol 16:4; Philo, Leg. ad Gai. 42; Jos., Bell. 3, 335 δόρατι; 5, 64 κατὰ πλευρὰν ν.) prim. ‘prick’① to penetrate with a pointed instrument, ordinarily not a violent or deep piercing, prick, stab τινά τινι someone w. someth. καλάμῳ αὐτόν GPt 3:9 (cp. Diog. L. 2, 109 νυχθῆναι καλάμῳ [Eubulides dies after a sharp reed pierced him while he was swimming]; Hesychius Miles., Viri Ill. c. 5 JFlach [1880]; SibOr 8, 296). τί τινι someth. w. someth. λόγχῃ τὴν πλευράν J 19:34 (to ensure that Jesus was actually dead, with modification of the more intense wounding suggested by ἐκκεντέω [q.v.] in the citation of Zech 12:12 in a reading of uncertain origin; s. Field, Notes 108); cp. Mt 27:49 v.l. (Plut., Cleom. 37, 16: Panteus pricks Cleomenes in the ankle w. a dagger to determine whether he is dead).② to touch gently, nudge, poke to waken someone fr. sleep (Od. 14, 485; Plut., Mor. 7e; Diog. L. 6, 53; 3 Macc 5:14) νύξας τ. πλευρὰν τ. Πέτρου ἤγειρεν αὐτόν Ac 12:7 D. ὁ κύριος … νύσσει τὸν Παῦλον AcPl Ha 7, 28.—DELG. M-M. TW. -
6 νύσσω
+ V 0-0-0-0-4=4 3 Mc 5,14; Sir 22,19(bis); PSal 16,4 -
7 θρᾱνύσσω
θρᾱνύσσωGrammatical information: v.Meaning: `crush',Other forms: only aor. ptc. θρανύξαντες (Lyk. 664); συν-θρᾱνόω `id.', only perf. pass. συντεθράνωται (E. Ba. 633; = συμπέπτωκε H.);Derivatives: cf. also θρανεύεται συντρίβεται H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Relation to the noun *θραυσ-ανό-ς, from θραύω (Sütterlin Denom. 107, Solmsen Unt. 88), arouses, though theoretically possible, for this expressive word little confidence, cf. Sommer Lautstud. 64f. More probable seems ( pace Sommer l. c.), connection with θρανεύω `stretch on the tanner's bench', which H. glosses as συντρίβεται. So a change of meaning `tann (torture)' \> `crush' together with the formal transformation (after ἀμύσσω, νύσσω a. o.?, Sommer a. a. O., Debrunner IF 21, 243). See θρᾶνος.Page in Frisk: 1,679Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θρᾱνύσσω
-
8 νύττον
νύσσωtouch with a sharp point: pres part act masc voc sg (attic)νύσσωtouch with a sharp point: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic)νύσσον, νύσσωtouch with a sharp point: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)νύσσον, νύσσωtouch with a sharp point: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
9 νενυγμένα
νύσσωtouch with a sharp point: perf part mp neut nom /voc /acc plνενυγμένᾱ, νύσσωtouch with a sharp point: perf part mp fem nom /voc /acc dualνενυγμένᾱ, νύσσωtouch with a sharp point: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
10 νένυχθε
νύσσωtouch with a sharp point: perf imperat mp 2nd plνύσσωtouch with a sharp point: perf ind mp 2nd plνύσσωtouch with a sharp point: plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
11 νύξαι
νύσσωtouch with a sharp point: aor imperat mid 2nd sgνύσσωtouch with a sharp point: aor inf actνύξαῑ, νύσσωtouch with a sharp point: aor opt act 3rd sg -
12 νύξον
νύσσωtouch with a sharp point: aor imperat act 2nd sgνύσσωtouch with a sharp point: fut part act masc voc sgνύσσωtouch with a sharp point: fut part act neut nom /voc /acc sg -
13 νύξουσι
νύσσωtouch with a sharp point: aor subj act 3rd pl (epic)νύσσωtouch with a sharp point: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)νύσσωtouch with a sharp point: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 νύξουσιν
νύσσωtouch with a sharp point: aor subj act 3rd pl (epic)νύσσωtouch with a sharp point: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)νύσσωtouch with a sharp point: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
15 νύξω
νύσσωtouch with a sharp point: aor subj act 1st sgνύσσωtouch with a sharp point: fut ind act 1st sgνύσσωtouch with a sharp point: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
16 νενυγμένον
νύσσωtouch with a sharp point: perf part mp masc acc sgνύσσωtouch with a sharp point: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
17 νενυγμένων
νύσσωtouch with a sharp point: perf part mp fem gen plνύσσωtouch with a sharp point: perf part mp masc /neut gen pl -
18 νυγέντα
νύσσωtouch with a sharp point: aor part pass neut nom /voc /acc plνύσσωtouch with a sharp point: aor part pass masc acc sg -
19 νυξάντων
νύσσωtouch with a sharp point: aor part act masc /neut gen plνύσσωtouch with a sharp point: aor imperat act 3rd pl -
20 νυσσομένη
νύσσωtouch with a sharp point: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————νύσσωtouch with a sharp point: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)
См. также в других словарях:
νύσσω — touch with a sharp point pres subj act 1st sg νύσσω touch with a sharp point pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νύσσω — (ΑΜ νύσσω, Α αττ. τ. νύττω) τρυπώ με οξύ όργανο, κεντώ («ἀλλ εἷς τῶν στρατιωτών λόγχη αὐτοῡ τὴν πλευρὰν ἔνυξε», ΚΔ) μσν. αρχ. 1. κινώ, ανακινώ 2. μτφ. πειράζω, πληγώνω αρχ. 1. πλήττω, χτυπώ («χθόνα... ἵπποι νύσσοντες χηλῇσι», Ησίοδ.) 2. ωθώ… … Dictionary of Greek
νύττον — νύσσω touch with a sharp point pres part act masc voc sg (attic) νύσσω touch with a sharp point pres part act neut nom/voc/acc sg (attic) νύσσον , νύσσω touch with a sharp point imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) νύσσον , νύσσω touch with a… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νενυγμένα — νύσσω touch with a sharp point perf part mp neut nom/voc/acc pl νενυγμένᾱ , νύσσω touch with a sharp point perf part mp fem nom/voc/acc dual νενυγμένᾱ , νύσσω touch with a sharp point perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νένυχθε — νύσσω touch with a sharp point perf imperat mp 2nd pl νύσσω touch with a sharp point perf ind mp 2nd pl νύσσω touch with a sharp point plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νύξαι — νύσσω touch with a sharp point aor imperat mid 2nd sg νύσσω touch with a sharp point aor inf act νύξαῑ , νύσσω touch with a sharp point aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νύξον — νύσσω touch with a sharp point aor imperat act 2nd sg νύσσω touch with a sharp point fut part act masc voc sg νύσσω touch with a sharp point fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νύξουσι — νύσσω touch with a sharp point aor subj act 3rd pl (epic) νύσσω touch with a sharp point fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) νύσσω touch with a sharp point fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νύξουσιν — νύσσω touch with a sharp point aor subj act 3rd pl (epic) νύσσω touch with a sharp point fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) νύσσω touch with a sharp point fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νύξω — νύσσω touch with a sharp point aor subj act 1st sg νύσσω touch with a sharp point fut ind act 1st sg νύσσω touch with a sharp point aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νύττῃ — νύσσω touch with a sharp point pres subj mp 2nd sg (attic) νύσσω touch with a sharp point pres ind mp 2nd sg (attic) νύσσω touch with a sharp point pres subj act 3rd sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)