-
1 μορτή
μορτή, ἡ, Theil, Antheil, bes. der Antheil des colonus partiarius an dem Ertrage eines Landes, welches derselbe für einen gewissen Antheil an den Früchten bestellt, gewöhnlich der sechste Theil, VLL., nach Poll. 7, 151 richtige Leseart für μοργή. Auch μοργίον, μέτρον γῆς, πλέϑρον, Hesych. richtiger μορτίον. Dah. μορτΐτης γεωργός, colonus partiarius, neugriechisch. Vgl. ἐπίμορτος.
-
2 μοργή
-
3 μόργος
Grammatical information: m.Meaning: `twined basket of a chariot, in which straw and chaff was transported' (Poll. 7, 1 16, H.); after H. also σκύτινον or βόειον τεῦχος `leather ware'.Derivatives: μοργεύω `transort in a μόργος' (Poll. l.c.). Unclear μόργιον μέτρον γῆς, ὅ ἐστι πλέθρον. καὶ εἶδος ἀμπέλου H. Chantraine reads μόρτιον and connects μορτή, without argumentation.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: No convincing etymology. Gelb Jb. f. kleinas. Forsch. II: 1, 51 connects it as `protoidg.' with Άμοργός and other Anatolian names. In the sense of `leather ware' after H. Petersson (s. WP. 2, 283) as "stripped skin" to ὀμόργνυμι etc. (Cf. μύρσος.)Page in Frisk: 2,254Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μόργος
См. также в других словарях:
μόργιον — μόργιον, τὸ (Α) (κατά τον Ησύχ.) 1. «μέτρον γῆς, ὅ ἐστι πλέθρον» 2. «εἶδος ἀμπέλου». [ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. εσφαλμένη γραφή τού μόρτιον*] … Dictionary of Greek