-
101 μῆριγξ
Grammatical information: ?Meaning: ἄκανθα γινομένη ἐν τοῖς ἐρίοις τῶν προβάτων H.;Derivatives: Besides σμῆριγξ πόα, καὶ εἶδος ἀκάνθης, σμήριγγες πλεκταί, σειραί. βόστρυχοι. καὶ τῶν κυνῶν ἐν τοῖς μηροῖς καὶ τοῖς αὑχέσιν ὀρθαὶ τρίχες H.; kind of hairdress (Lyc. 37, Poll. 2, 22).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: In the sense of ' πλεκταί, σειραί' σμῆριγξ agrees with μήρινθος (s. v.); the, as it seems, more usual meaning `breast v. t.' is however rather far off. It is therefore doubtful, whether the words, as was assumed (Chantraine Mél. Glotz [Paris 1932] 165, Schwyzer 498, v. Windekens Le Pelasgique 121), were originally connected; the supposedly ocasional(?) meaning `rope, string' may have been caused through the similarity with μήρινθος, μηρύω. The meaning ' ἐν τοῖς μηροῖς... τρίχες' will be an attempt to connect μῆριγξ with μηρός. -- No solution. Fur. 289 n. 78 separates the word = ἄκανθα from the others. Clearly a Pre-Greek word.Page in Frisk: 2,230Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μῆριγξ
-
102 μοτός
Grammatical information: m.Meaning: `lint pledget, lint, compress, tampon'(Hp., Dsc.); pl. τὰ μότα (Call., H.; as μηρός: μῆρα a.o.), gen. μοτάων (Q. S. 4, 212; verse-end); μοτὸς... κοῖλος `drainage tube' (Hp.).Compounds: Compp. μοτο-φύλαξ m., - άκιον n. `bandage, to retain a compress' (Medic.), ἔμ-μοτος `provided with μ., treated', also `ulcerating', of wounds (Medic. since Hp.), also metaph. (A. Ch. 471), cf. Bechtel Dial. 3, 294 f.Derivatives: Dimin. μοτάριον (Gal., EM; Lat. motarium); further μότ-ωμα n. `lint dressing' (Hp., pap.), - ημα n. `linen, oakum' (pap.). Denomin. μοτόω, also with δια-, ἐπι-, περι-, `stop up, tampon' with ( δια-, περι-)μότω-σις ` tampon' (Medic., LXX), backformation διάμοτον n. `lint, tent' (Paul.Aeg.); besides ἐμ-μοτέω `id.' (Medic.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Medical echnical expressions without etymology. Arbitrary hypotheses of Prellwitz (s. Bq) and W.-Hofmann s. motā-rium; new proposal by Sommer A. u. Sprw. 53 f.: to μοτρο-γένειος H. (cod. [at alphab. unrighteous position] μοτρο-γένειον σπανίῳ πώγωνι; cf. Schmidt ad loc.), Μοτ(τ)ύλος. Fur. 182 compares μόδα στρώματα; if so Pre-Greek.Page in Frisk: 2,260Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μοτός
-
103 ὅμηρος
Grammatical information: m.Meaning: `pledge, hostage, bail, warrant' (IA.).Other forms: pl. also -α.Derivatives: ὁμηρεύω, also with ἐξ-, συν-, `to serve as a hostage, to guarantee, to take as a pledge, to take hostage' (Att. Redner, E. Rh. 434, Antiph.) with ὁμηρ-εία f. (Pl., Th., Plb.), - ευμα n. (Plu.) `pledge, hostage', ἐξ-ευσις f. `hostage-taking' (Plu.).Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]Etymology: Prob. prop. with Curtius a.o. "who is together (with others), the companion, who is forced to go with", compound of ὁμοῦ and ἀρ- in ἀραρειν etc. w. similar meaningdevelopment as in Lat. obsēs (: obsideō) `hostage, bail' (but the root ἀρ- is difficult to understand). Slightly diff. Szemerényi Glotta 33, 363 ff.: the 2. member to ἐρ- in ἔρχομαι. The orig. meaning still in ὁμηρέω and ὁμηρέταις ὁμοψήφοις, ὁμογνώμοσιν H.; cf. also ὁμαρτέω and ἁμαρτή. -- Perhaps identical with this ὅμηρος = ὁ τυφλός (Lyc., H.), "because he goes with his leader" (Birt Phil. 87, 376ff.; cf. Kretschmer Glotta 22, 264)?; hardly convincing. Rather appellative use of the name of the poet (?). On attempts to connect the name Ο῝μηρος (Cret. Ο῝μαρος) wiht the appellative, s. except P.-W. 8, 2199 f. also Birt l.c. and Durante Rend. Acc. Lincei Ser. 8: 12, 94ff.; cf. Schwartz Herm. 75, 1ff., Bonfante, Par. Pass. 1968, 360; Posock, St. Mic. 4(1967)101; Deroy, Ant. Cl. 1972, 427.Page in Frisk: 2,386Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὅμηρος
-
104 Hip
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hip
-
105 Thigh
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Thigh
См. также в других словарях:
μηρός ο — μηρός, ο το παχύτερο μέρος του ανθρώπινου ποδιού από το γόνατο ως τους γοφούς, το μπούτι: Χτύπησε στο μηρό πέφτοντας από το άλογο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μηρός — thigh masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μηρός — (Ανατ.). Τμήμα του κάτω άκρου, που περιλαμβάνεται μεταξύ λεκάνης και γόνατος. Έχει σχήμα ατελούς κώνου με τη βάση προς τα πάνω και λοξή φορά από πάνω προς τα κάτω. Ο σκελετός του περιβάλλεται ολόκληρος από ισχυρές μυϊκές δέσμες, που εκτελούν τις… … Dictionary of Greek
μήρος — (Ανατ.). Τμήμα του κάτω άκρου, που περιλαμβάνεται μεταξύ λεκάνης και γόνατος. Έχει σχήμα ατελούς κώνου με τη βάση προς τα πάνω και λοξή φορά από πάνω προς τα κάτω. Ο σκελετός του περιβάλλεται ολόκληρος από ισχυρές μυϊκές δέσμες, που εκτελούν τις… … Dictionary of Greek
μηροῖν — μηρός thigh masc gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μηροῖο — μηρός thigh masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μηροῖς — μηρός thigh masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μηροῖσι — μηρός thigh masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μηροῖσιν — μηρός thigh masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μηροί — μηρός thigh masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μηροῦ — μηρός thigh masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)