-
1 ομηρεύω
-
2 ὁμηρεύω
-
3 ὁμηρεύω
ὁμηρεύω, 1) zusammentreffen, übereinstimmen; φωνῇ ὁμηρεῦσαι, Hes. Th. 39; ὅτι ϑεᾷ ϑεὸς Ἥρᾳ ποϑ' ὡμήρευσε, Eur. Bacch. 297. – 2) Geißel sein, zum Unterpfande dienen; ὑπέρ τινος, Isae. 7, 8; Pol. 29, 3, 4 u. öfter; παρά τινι, Ath. X, 438 c; Luc. V. H. 2, 20. – 3) trans. zur Geißel, zum Unterpfand nehmen, τῶνδ' ὁμηρεύσας τέκνα, Eur. Rhes. 434; daher pass., πόλις ὁμηρευομένη, die Geißeln gegeben hat, Aen. Poliorc. 10.
-
4 ομηρευω
Iбыть в согласии, соглашаться, сходиться(τινί Hes.)
II1) служить поручительством, быть залогом(τινί Eur.; ὑπέρ τινος Isocr.; παρά τινι Aeschin.)
τινὰ ὁμηρεύσοντα πέμψαι Plut. — послать кого-л. заложником2) принимать (брать) в качестве заложника(τέκνα τινός Eur.)
-
5 ὁμηρεύω
ὁμηρεύω, (1) zusammentreffen, übereinstimmen. (2) Geißel sein, zum Unterpfande dienen. (3) trans. zur Geißel, zum Unterpfand nehmen; pass., πόλις ὁμηρευομένη, die Geißeln gegeben hat -
6 ὁμηρεύω
ὁμηρ-εύω (A),A to be or serve as a hostage, Aeschin.3.133, Antiph.117 ;παρά τινι Aeschin.2.81
;ὑπέρ τινος Is.7.8
, IG12(7).386.20 (Aegiale, iii B.C.): metaph.,[οἶνος] πίστιν ἀνθρώποις καὶ φιλίαν -εύει
is the pledge of..,J.
AJ2.5.2.II take as a hostage, E.Rh. 434 :—[voice] Med., give hostages, Aen.Tact.10.23 (the sense in E.Ba. 297 is doubtful).------------------------------------ὁμηρ-εύω (B),A v. Ὅμηρος------------------------------------ὁμηρ-εύω (C),Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁμηρεύω
-
7 συν-ομηρεύω
συν-ομηρεύω, mit od. zugleich Geisel sein, Pol. 21, 9, 9, ἅμα τινί
-
8 ἐξ-ομηρεύω
ἐξ-ομηρεύω, sich der Treue eines Andern durch Geißeln versichern, τινά; übertr., δούλους ἐξομηρεύειν ταῖς τεκνοποιΐαις Arist. Oec. 1, 5, sich der Treue der Sklaven durch Erlaubniß der Ehe u. Kindererzeugung versichern. – Med., τοὺς παῖδας, sich zu Geißeln geben lassen, Plut. Sert. 14; ἐξομηρευσάμενος τὴν φιλίαν, durch Stellen von Geißeln sich verschaffen, Strab. 6, 4, 2.
-
9 ομηρεύουσ'
ὁμηρεύουσα, ὁμηρεύωto be: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ὁμηρεύουσι, ὁμηρεύωto be: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὁμηρεύουσι, ὁμηρεύωto be: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὁμηρεύουσαι, ὁμηρεύωto be: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
10 ὁμηρεύουσ'
ὁμηρεύουσα, ὁμηρεύωto be: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ὁμηρεύουσι, ὁμηρεύωto be: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὁμηρεύουσι, ὁμηρεύωto be: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὁμηρεύουσαι, ὁμηρεύωto be: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
11 καθωμηρευμένα
κατά-ὁμηρεύωto be: perf part mp neut nom /voc /acc plκαθωμηρευμένᾱ, κατά-ὁμηρεύωto be: perf part mp fem nom /voc /acc dualκαθωμηρευμένᾱ, κατά-ὁμηρεύωto be: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
12 ομηρεύσει
ὁμηρεύωto be: aor subj act 3rd sg (epic)ὁμηρεύωto be: fut ind mid 2nd sgὁμηρεύωto be: fut ind act 3rd sg -
13 ὁμηρεύσει
ὁμηρεύωto be: aor subj act 3rd sg (epic)ὁμηρεύωto be: fut ind mid 2nd sgὁμηρεύωto be: fut ind act 3rd sg -
14 ομηρεω
-
15 ομηρευόντων
-
16 ὁμηρευόντων
-
17 ομηρεύον
ὁμηρεύωto be: pres part act masc voc sgὁμηρεύωto be: pres part act neut nom /voc /acc sg -
18 ὁμηρεῦον
ὁμηρεύωto be: pres part act masc voc sgὁμηρεύωto be: pres part act neut nom /voc /acc sg -
19 ομηρεύει
-
20 ὁμηρεύει
См. также в других словарях:
ὁμηρεύω — to be pres subj act 1st sg ὁμηρεύω to be pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ομηρεύω — (I) ὁμηρεύω (Α) [όμηρος] 1. είμαι όμηρος ή χρησιμεύω ως όμηρος («τούς τε παῑδας ὁμηρεύειν εἰς ἀσφάλειαν πίστεως ἔδωκεν», Ηρωδιαν.) 2. μτφ. χρησιμεύω ως εγγυητής («[οἶνος] πίστιν ἀνθρώποις καὶ φιλίαν ὁμηρεύει», Ιώσ.) 3. παίρνω κάποιον ως όμηρο ή… … Dictionary of Greek
ὁμηρεύσει — ὁμηρεύω to be aor subj act 3rd sg (epic) ὁμηρεύω to be fut ind mid 2nd sg ὁμηρεύω to be fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμηρευόντων — ὁμηρεύω to be pres part act masc/neut gen pl ὁμηρεύω to be pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμηρεῦον — ὁμηρεύω to be pres part act masc voc sg ὁμηρεύω to be pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμηρεύει — ὁμηρεύω to be pres ind mp 2nd sg ὁμηρεύω to be pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμηρεύοντα — ὁμηρεύω to be pres part act neut nom/voc/acc pl ὁμηρεύω to be pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμηρεύουσι — ὁμηρεύω to be pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὁμηρεύω to be pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμηρεύουσιν — ὁμηρεύω to be pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὁμηρεύω to be pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμηρεύσαντα — ὁμηρεύω to be aor part act neut nom/voc/acc pl ὁμηρεύω to be aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμηρεύσοντα — ὁμηρεύω to be fut part act neut nom/voc/acc pl ὁμηρεύω to be fut part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)