-
1 μασθός
μασθός, ὁ, dor. = μαστός, μαζός; μασϑὸν ἀμφέχασκ' ἐμὸν ϑρεπτήριον Aesch. Ch. 538. Auch Plut. Cat. mai. 20; auch Xen. An. 1, 7, 17, v. l.
-
2 γυναικό-μασθος
γυναικό-μασθος, mit Weiberbrüsten, Paul. Aeg.
-
3 εἰαρό-μασθος
εἰαρό-μασθος, mit jugendlich frischen, strotzenden Brüsten, Rufin. 19 (V, 76).
-
4 μεγαλό-μασθος
μεγαλό-μασθος, mit großen Brüsten, Euter, Geopon.
-
5 βού-μασθος
βού-μασθος od. στος, sc. ἄμπελος, ein großtraubiger Wein, Serv. zu Virg. Georg. 2, 102; Macrob. Sat. 2, 16.
-
6 μαστός
μαστός, ὁ (vgl. μαζός, μασϑός), die Brust, Mutterbrust, Aesch. Ch. 884, Soph. Tr. 921, Her. 3, 133. 5, 18; abweichend auch von der Männerbrust, Xen. An. 4, 3, 6u. 1, 4, 17, wo die v. l. μασϑός; – μαστὸν παρέχειν, ὑπέχειν, die Brust geben, Plut.; auch von Thieren, Zitze, Enter, Arist. part. an. 4, 10 H. A. 6, 12 u. Sp. –. Uebertr., alles rund Erhabene, busenförmig Gewölbte, bes. der Hügel, Pind. P. 4, 8; Xen. An. 4, 2, 6; Pol. 1, 58, 6. Auch ein Theil der Netze, Xen. Cyn. 2, 7; Poll. 5, 29. – Bei den Paphiern ein Trinkbecher, Ath. XI, 487 c.
-
7 μαζός
μαζός, ὁ (vgl. μάομαι, μασάομαι u. μάσσω), die Brustwarze (nach Suid. eigtl. vom Manne), βάλε στῆϑος παρὰ μαζόν, Il. 8, 121 u. öfter, er traf die Brust an der Warze, wie στέρνον ὑπὲρ μαζοῖο, 4, 528, δεξιτερὸν κατὰ μαζόν, 5, 393, öfter vom Manne. – Von der Frau, die Brustwarze, an der das Kind saugt, die Mutterbrust, μαζὸν ἀνέσχεν, ἐπέσχον, die Brust geben, Il. 22, 80. 83, γυναῖκα δὲ ϑήσατο μαζόν, 24, 58, u. so in der Od., πάϊς δέ οἱ ἦν ἐπὶ μαζῷ, sie hatte einen Knaben an der Brust, Od. 11, 448. 19, 483; αὐτὴ προςέσχε μαζόν, Aesch. Ch. 524; μαζὸς σπαργῶν ἔτι, Eur. Bacch. 700, σῶν ἀπὸ μαζῶν Hec. 144; sp. D., wie in der Anth., γλαγόεντες, ἐΰζυγες, ἱμερόεντες, Sosip. 3 (VI, 56). – Auch bei Her., ἐπεζωσμέναι καὶ φαίνουσαι τοὺς μαζούς, 2, 85, mit der v. l. μαστός, 4, 202. 9, 112. – Auch von Thieren, das Euter, die Zitze. – Uebertr., die Amme, Callim. – Auch = μάζινος 2. – Vgl. μαστός, μασδός, μασϑός.
-
8 θρεπτήριος
θρεπτήριος, 1) ernährend, μασϑός Aesch. Ch. 538; τὰ ϑρεπτήρια, al Nahrungsmittel, νηδύος Soph. O. C. 1265, b) Lohn für die Ernährung, Ammenlohn, ἀπὸ ϑρεπτήρια δοίη H. h. Cer. 168. 223, auch der Lohn, den die Kinder den Eltern erstatten, Hes. O. 186, s. τροφεῖον. – 2) ernährt, πλόκαμος Ἰνάχῳ ϑρ., die man für den In. hat wachsen lassen, Aesch. Ch. 6.
-
9 βούμασθος
βού-μασθος od. στος, sc. ἄμπελος, ein großtraubiger Wein -
10 γυναικόμασθος
-
11 εἰαρόμασθος
εἰαρό-μασθος, mit jugendlich frischen, strotzenden Brüsten -
12 μεγαλόμασθος
μεγαλό-μασθος, mit großen Brüsten, Euter
См. также в других словарях:
μασθός — μασθός, o (AM) βλ. μαστός … Dictionary of Greek
μασθός — masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μασθοῖς — μασθός masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μασθοί — μασθός masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μασθοῦ — μασθός masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μασθούς — μασθός masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μασθῶν — μασθός masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μασθῷ — μασθός masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μασθόν — μασθός masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλλίμασθος — και καλλίμαστος, ὁ, ἡ (Μ) αυτός που έχει ωραίους μαστούς. [ΕΤΥΜΟΛ. < καλλ(ι) * + μασθος (< μασθός), πρβλ. γυναικό μασθος, μεγαλό μασθος] … Dictionary of Greek
κατάμασθος — κατάμασθος, ον (Α) το θηλ. ἡ κατάμασθος αυτή που έχει μεγάλους, εξογκωμένους μαστούς. [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + μασθος (< μασθός «μαστός»), πρβλ. γυναικό μασθος, μεγαλό μασθος] … Dictionary of Greek