-
1 λάτρις
λάτρῑς, λάτριςhired servant: fem acc pl (epic doric ionic aeolic)λάτριςhired servant: fem nom sg -
2 λάτρις
-ιος ἡ N 3 0-0-0-1-0=1 Jb 2,9dhired servant, handmaid -
3 λάτρις
A hired servant, and in fem. handmaid, Thgn.302, 486, S.Tr.70, E.Supp. 639, Supp.Epigr. 1.405B1 (Samos, iii A.D.);Ἑρμῆν.. δαιμόνων λάτριν E. Ion4
; ἡμιγύναικα θεῆς λάτριν ὃς .. [Simon.] 179.9; of slaves, E.IA 868 (troch.): fem., Id.Hec. 609; ἡ θεῶν λ. handmaid of the gods, Id.HF 823; τὴν Ἀπόλλωνος λ., of Cassandra, Id.Tr. 450 (troch.), cf. Phld.Piet.91: metaph., μίτου πολυδινέα λ., of the spindle, AP6.39 (Arch.); Φοίβου λ., of the raven, ib.9.272 ([place name] Bianor). -
4 λάτρει
λάτριςhired servant: fem nom /voc /acc dual (attic epic)λάτρεϊ, λάτριςhired servant: fem dat sg (epic)λάτριςhired servant: fem dat sg (attic ionic) -
5 λάτρεις
λάτριςhired servant: fem nom /voc pl (attic epic)λάτριςhired servant: fem nom /acc pl (attic) -
6 λάτρι
λάτριςhired servant: fem voc sgλάτρῑ, λάτριςhired servant: fem dat sg (epic doric ionic aeolic) -
7 λάτρης
λάτριςhired servant: fem nom /voc pl (doric aeolic) -
8 λάτριας
λάτριςhired servant: fem acc pl (epic doric ionic aeolic) -
9 λάτριες
λάτριςhired servant: fem nom /voc pl (epic doric ionic aeolic) -
10 λάτριν
λάτριςhired servant: fem acc sg -
11 λάτρισι
λάτριςhired servant: fem dat pl (epic doric ionic aeolic) -
12 λάτρη
-
13 λάτρῃ
-
14 λάτριος
λάτριοςof a servant: masc nom sgλάτριςhired servant: fem gen sg (epic doric ionic aeolic) -
15 λάτρευμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λάτρευμα
-
16 μισθουργός
μισθουργός, ὁ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μισθουργός
-
17 πυρήφατος
A like μυλήφατος, π. Δάματρος λάτρις wheat-pounding servant of Demeter, i.e. a millstone, AP7.394 (Phil., πυρηφάτου cod.P).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πυρήφατος
-
18 ἀρχαῖος
A from the beginning or origin:I mostly of things, ancient, ;ἐσθής Hdt.5.88
; codd.; ; χερὸς σῆς πίστιν ἀρχαίαν faith firm for ever, ib. 1632 codd.2 old-fashioned, antiquated, A.Pr. 317 (lyr.), Ar.Nu. 984, D.22.14; of literary style, Demetr.Eloc. 244.3 ancient, former,τὸ ἀ. ῥέεθον Hdt.1.75
;τοῦ ἀ. λόγου Id.7.160
;οὐ γὰρ δὴ τό γ' ἀ. δέμας S.OC 110
; οἱ ἀ., opp. οἱ ὕστερον, Th.2.16;ἀ. φύσις A.Ch. 281
, Hp. Art.53, Pl.Smp. 193c, etc.;φύσις καὶ κατάστασις ἀ. Democr.278
; coupled withπαλαιός, παλαιὸν δῶρον ἀρχαίου θηρός S.Tr. 555
, cf. Lys. 6.51, D.l.c.II of persons,Θέμιν.. ἀρχαίαν ἄλοχον Διός Pi.Fr.6.5
; ἀ. θεαί, of the Erinyes, A.Eu. 728; ; οἱ ἀ. the Ancients, name given by Arist. to the pre-Socratics, Metaph. 1069a25, GC 314a6; in Lit. Crit., ancient, classical writers, Demetr. Eloc.15,67; in Plot., the philosophers down to Aristotle, 5.1.9; in NT, the Fathers, Ev.Matt.5.21, al.2 ancient, old, βαλὴν ἀ., of Darius, A.Pers. 657 (lyr.); ;ἑταῖρος X.Mem.2.8.1
; οἱ ἀ. κύριοι the original owners, BGU 992 ii 6 (ii B. C.); τὰς ἀ. πόλεις (banished from) their original cities, Polystr.p.22 W.; ἀ. μαθητής an original disciple, Act.Ap.21.16;ἀ. μύστης Inscr.Magn.215
b; παιδαγωγὸς ἀ., i.e of old, formerly, E.El. 287, cf. 853.III neut. as Adv., τὸ ἀρχαῖον, [dialect] Ion. [var] contr. τὠρχαῖον, anciently, Hdt.1.56, 173, al., [dialect] Att.;ἀπὸ τοῦ ἀ. Hdt.4.117
;ἐξ ἀρχαίων D.S.1.14
.2 regul. Adv. ἀρχαίως in olden style,καινὰ ἀ. λέγειν Pl.Phdr. 267b
, cf. Isoc.4.8, D.9.48;ἀ. καὶ σεμνῶς Aeschin.1.183
.IV irreg. [comp] Comp.ἀρχαιέστερος Pi.Fr.45
(on ἀρχέστατος v. h. v.); usual [comp] Comp. : [comp] Sup.- ότατος Hdt.1.105
, etc.V as Subst., τὸ ἀρχαῖον, of money, prime cost,πλέον τοῦ ἀ. X.Vect.3.2
; principal, mostly in pl., Ar.Nu. 1156, etc.;τἀρχαῖα ἀποδιδόναι D.34.26
, etc.; τῶν ἀρχαίων ἀπέστησαν lost their capital, Id.1.15: opp. ἔργον, Id.27.10; opp. πρόσοδοι, Is.6.38.2 ἀρχαίη, ἡ, = ἀρχή, Eust.475.1, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρχαῖος
-
19 ἐφημέριος
2 for a day only, ἐφημέρια φρονέοντες taking no thought for the morrow, Od.21. 85; κῆδος ἐ. short-lived, Thgn.656; of men, ἐφημέριοι creatures of a day, A.Pr. 547 (lyr.), Ar.Av. 687;θνατά τε καὶ ἐφαμ. ζῷα Ti.Locr. 99d
.3 for the day, daily, ὰμβροσία Plu.2.938b; λάτρις ἐ. hired by the day, Thgn.486;μισθός AP7.634
(Antiphil.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐφημέριος
-
20 ὅμως
ὅμως, Conj. (from ὁμῶς, with changed accent),A all the same, nevertheless, used to limit whole clauses, once in Hom. (unless it is read in Od.11.565),Σαρπήδοντι δ' ἄχος γένετο.., ὅ. δ' οὐ λήθετο χάρμης Il.12.393
;ὅ. πιθοῦ μοι S.OT 1064
, cf. Ant. 519 ; κοὐκ ἐπίδηλος ὅ. and yet not so as to be observed, Thgn.442 ;νῦν δὲ ὅ. θαρρῶ Pl. Smp. 193e
, etc.: freq. strengthd. by other words, ἀλλ' ὅ. but still, but for all that, Pi.P.1.85, Ar.V. 1085, etc. ; ὅ. μήν ([dialect] Dor. μάν) Pi.P. 2.82, Pl.Plt. 297d ;ὅ. μέντοι Id.Cri. 54d
;ὅ. γε μήν Ar.Nu. 631
, 822 ;ὅ. γε μέντοι Id.V. 1344
, Ra.61 : used elliptically, πάντως μὲν οἴσεις οὐδὲν ὑγιές, ἀλλ' ὅ. (sc. οἰστέον) Id.Ach. 956, cf. E.Hec. 843, Ba. 1027 (prob.).II freq. in apodosi after καὶ εἰ ([etym.] κεἰ ) or καὶ ἐάν ([etym.] κἄν),κεἰ τὸ μηδὲν ἐξερῶ, φράσω δ' ὅ. S.Ant. 234
, cf. A.Ch. 933 ; but ὅ., though it belongs in sense to the apodosis, is freq. closely attached to the protasis, μέμνησ' Ὀρέστου, κεἰ θυραῖός ἐσθ' ὅ., i.e. κεἰ θ. ἐστι, ὅμως μέμνησο, ib. 115 ; λέξον.., κεἰ στένεις ὅ., i.e. κεἰ στένεις, ὅ. λέξον, Id.Pers. 295 ;κἂν ἄποπτος ᾖς ὅ., φώνημ' ἀκούω S.Aj.15
: sts. it even stands in the protasis,ἐρημία με, κεἰ δίκαι' ὅ. λέγω, σμικρὸν τίθησι Id.OC 957
;ἐγὼ μὲν εἴην, κεἰ πέφυχ' ὅ. λάτρις, ἐν τοῖσι γενναίοισιν ἠριθμημένος E.Hel. 728
.2 the protasis is freq. replaced by a part.,ὕστεροι ἀπικόμενοι ἱμείροντο ὅ. Hdt.6.120
; κλῦθί μου νοσῶν ὅ. (i. e. εἰ νοσεῖς ὅ. κλῦθι) S.Tr. 1115 : strengthd.,πιθοῦ, καίπερ οὐ στέργων ὅ. A. Th. 712
;ἱκνοῦμαι, καὶ γυνή περ οὖσ' ὅ. E.Or. 680
;τάδ' ἔρδω, καὶ τύραννος ὢν ὅ. S.OC 851
;ἐρήσομαι δέ, καὶ κακῶς πάσχουσ' ὅ. E.Med. 280
: sts. it precedes, τόλμα.., ὅ. ἄτλητα πεπονθώς, for καίπερ πεπονθώς, ὅ. τόλμα, Thgn.1029 : in Prose,οἱ δὲ.. ὅ. ταῦτα πυνθανόμενοι ἀρρώδεον Hdt.8.74
;οἱ τετρακόσιοι.. ὅ. καὶ τεθορυβημένοι ξυνελέγοντο Th.8.93
, cf. Hdt.5.63, X.Cyr.8.2.21 : exceptionally,ἡ ἰσομοιρία τῶν κακῶν, ἔχουσά τινα ὅμως.. κούφισιν, οὐδ' ὧς ῥᾳδία ἐδοξάζετο Th.7.75
.3 where the protasis does not contain a verb, ἀπάλαμόν περ ὅ. (v.l. ὁμῶς)ἐπὶ ἔργον ἐγείρει Hes.Op.20
;βαρέα δ' οὖν ὅ. φράσον A.Th. 810
;κόλακι, δεινῷ θηρίῳ, ὅ. ἐπέμειξεν ἡ φύσις ἡδονήν Pl.Phdr. 240b
.III used to break off a speech, however.., A.Eu.74 ; to refer to something previously said or to the general situation, after all, in spite of all, Th.1.105, 3.28,80,7.1.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
λάτρις — (I) η βλ. λάτρης. (II) λάτρις, ιος και ιδος, ό, ἡ (AM) 1. μισθωτός εργάτης, υπηρέτης, θεράπων, δούλος («κακὸν λάτριν ἐφημέριον», Θέογν.) 2. φρ. «Φοίβου λάτρις» ο κόρακας (Ανθ. Παλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται με το λάτρον και πρόκειται πιθ. για… … Dictionary of Greek
λάτρις — λάτρῑς , λάτρις hired servant fem acc pl (epic doric ionic aeolic) λάτρις hired servant fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λάτρει — λάτρις hired servant fem nom/voc/acc dual (attic epic) λάτρεϊ , λάτρις hired servant fem dat sg (epic) λάτρις hired servant fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λάτρεις — λάτρις hired servant fem nom/voc pl (attic epic) λάτρις hired servant fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λάτρι — λάτρις hired servant fem voc sg λάτρῑ , λάτρις hired servant fem dat sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λάτρης — λάτρις hired servant fem nom/voc pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λάτριας — λάτρις hired servant fem acc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λάτριες — λάτρις hired servant fem nom/voc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λάτριν — λάτρις hired servant fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λάτρισι — λάτρις hired servant fem dat pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Idolatry — The Adoration of the Golden Calf by Nicolas Poussin. Idolatry is a pejorative term for the worship of an idol, a physical object such as a cult image, as a god,[1] or practices believed to verge on worship, such as giving undue honour and regard… … Wikipedia