-
1 λιτή
λιτή, ἡ, das Bitten, Flehen, gew. im plur., λιτῇσι λίσσεσϑαι, Od. 11, 34. Homer personificirt die Λιταί; die reuigen Bitten, als Zeus' Töchter, die der Ate nachwandelnd wieder gut machen, was diese gefehlt hat, Il. 9, 502 ff., worauf sich Automed. 9 (XI, 361) bezieht; Λιταί war der Titel des neunten Buchs der Il., Plat. Crat. 428 b. – Λιταῖς ἔπεισε, Pind. Ol. 2, 88; so im plur. auch bei den Tragg., κλύετε πανδίκους χειροτόνους λιτάς Aesch. Spt. 156, ἤρϑην φόβῳ πρὸς μακάρων λιτάς, Flehen zu den seligen Göttern, ib. 176, εὔχετο λιταῖσι Pers. 491; ἐν λιταῖς στείλαντες, durch Bitten, Soph. Phil. 60, καὶ σὲ λιταῖς σεβίζει O. C. 1554, auch σοὶ προςτροπαίους λιτὰς ἔχων, sich mit Bitten an dich wendend, 1311; Eur., der einmal auch den sing. zu haben scheint, ἐμᾶς λιτᾶς εἰςάκουσον, Or. 1233, wo jetzt ἐμὰς λιτάς gelesen wird; einzeln auch bei sp. D.; καταβαίνειν εἰς λιτάς, Her. 1, 116.
-
2 λιτή
λιτή, ἡ, das Bitten, Flehen; die reuigen Bitten, als Zeus' Töchter, die der Ate nachwandelnd wieder gut machen, was diese gefehlt hat; ἤρϑην φόβῳ πρὸς μακάρων λιτάς, Flehen zu den seligen Göttern; ἐν λιταῖς στείλαντες, durch Bitten; σοὶ προςτροπαίους λιτὰς ἔχων, sich mit Bitten an dich wendend -
3 φυστή
φυστή, oder φύστη, ἡ, sc. μᾶζα, eine Art Brot, Kuchen aus Gerstenmehl, wozu der Teig nur leicht eingerührt, nicht derb geknetet war, Ar. Vesp. 610; bei den übrigen Griechen außer den Att. war dafür φύραμα gebräuchl.; λιτὴ καὶ οὐκ εὐάλφιτος Leon. Tar. 55 (VII, 736); vgl. Schol. Ar. Vesp. 610; ἡ μὴ ἄγαν τετριμμένη Ath. III, 114 f.
-
4 καλιάς
-
5 λίτ-αργος
λίτ-αργος, von den VLL. schnell erkl. u. vom Schol. Ar. Nubb. 1234 von λίτη, = ϑύρα, u. ἀργός abgeleitet, was höchstens auf ἀπολιταργίζω paßt. Andere denken an λι-ἀργός.
-
6 λίτανος
λίτανος ( λιτή), bittend, flehend, μέλη λίτανα ϑεοῖσιν, Aesch. Suppl. 790.
-
7 λῑτός
λῑτός (verwandt mit λίς, λεῖος), glatt, eben, schlicht, zunächst von glatter Weberei, im Gegensatz der bunt durchwirkten oder gestickten, ποικίλος u. δαίδαλος, s. λίς. – Λιτὴ δίαιτα, einfache, frugale Lebensweise, Plut., wie σιτία, Pol. 8, 37, 1; τροφὴ λιτοτάτη, Ath. V, 191 f; λ. βίος, Men. Stob. fl. 20, 17; ξεινίζειν ταχέως λιταῖσι τραπέζαις, Phocyl. 76; oft in der Anth., λιτῆς δῶρα ϑυηπολίης, Gaetul. 1 (V, 17), vgl. 3 (VI, 190); λιτὸς ἐγὼ τὰ τύχης, Antiphil. 6 (VI, 250). Aehnl. vrbdt Pol. λιτὸς κατὰ τὴν ἐσϑῆτα καὶ σίτησιν, 11, 10, 3, καὶ αὐτάρκης, 6, 48, 7; τὸ λιτόν, die Einfachheit, Plut. u. a. Sp. So auch adv. λιτῶς, D. L. 6, 105; λιτότατα διαιτᾶσϑαι, 10, 11. – Es nimmt aber dann auch die allgemeinere Bdtg »gering«, »unbedeutend« an, πολισμάτιον, Pol. 32, 23, 3; Ggstz von μέγας, Callim. Apoll. 10; auch = arm, Maneth. 2, 488. – Spätere schrieben auch λειτός, Phot. Vgl. Wolf Anal. 4 p. 508 ff.
-
8 αὐστηρός
αὐστηρός ( αὔω), die Zunge trocken u. rauh machend, sauer, herb, bes. vom Weine, Ggstz γλυκάζων Ath. I, 20 c; vgl. Arist. probl. 3, 13; vom Wasser, Plat. Phil. 61 c; τράπεζα αὐστηρὰ καὶ λιτή, schlechte u. geringe Kost, Plut. cup. div. 5; übertr., finster, mürrisch, streng, ποιητὴς αὐστηρότερος καὶ ἀηδέστερος Plat. Rep. III, 398 a; αὐστηρότατοι τοῖς βίοις Pol. 4, 20; αὐ στηρόν τι ἔχει ἡ πραγματεία 9, 1.
-
9 λῑτός
λῑτός, glatt, eben, schlicht, zunächst von glatter Weberei, im Gegensatz der bunt durchwirkten oder gestickten. Λιτὴ δίαιτα, einfache, frugale Lebensweise; τὸ λιτόν, die Einfachheit; die allgemeinere Bdtg »gering«, »unbedeutend«; auch = arm
См. также в других словарях:
λίτη — λίτη, ἡ (Μ) βλ. λίτε … Dictionary of Greek
λιτή — prayer fem nom/voc sg (attic epic ionic) λιτός simple fem nom/voc sg (attic epic ionic) λῑτή , λιτός simple fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιτή — η (AM λιτή) νεοελλ. μσν. 1. μικρή εκκλησιαστική δέηση που τελείται κατά τις ολονυκτίες 2. θρησκευτική πομπή, λιτανεία 3. ο εσωτερικός νάρθηκας ή εσωνάρθηκας τών μονών αρχ. 1. ικεσία, παράκληση, δέηση («ὡς οὐδέν ἡμῑν ἤρκεσαν λιταὶ θεῶν», Ευρ.) 2.… … Dictionary of Greek
λιτῇ — λιτάζομαι fut ind mp 2nd sg (doric) λιτή prayer fem dat sg (attic epic ionic) λιτός simple fem dat sg (attic epic ionic) λῑτῇ , λιτός simple fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιτή — η 1. ολονύχτια θρησκευτική αγρυπνία. 2. ο εσωτερικός νάρθηκας των βυζαντινών ναών, ο εσωνάρθηκας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
λιτῆι — λιτῇ , λιτάζομαι fut ind mp 2nd sg (doric) λιτῇ , λιτή prayer fem dat sg (attic epic ionic) λιτῇ , λιτός simple fem dat sg (attic epic ionic) λῑτῇ , λιτός simple fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιταῖς — λιτή prayer fem dat pl λιτός simple fem dat pl λῑταῖς , λιτός simple fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιταῖσι — λιτή prayer fem dat pl (epic ionic aeolic) λιτός simple fem dat pl (epic ionic aeolic) λῑταῖσι , λιτός simple fem dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιταῖσιν — λιτή prayer fem dat pl (epic ionic aeolic) λιτός simple fem dat pl (epic ionic aeolic) λῑταῖσιν , λιτός simple fem dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιταί — λιτή prayer fem nom/voc pl λιτός simple fem nom/voc pl λῑταί , λιτός simple fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιτᾶν — λιτή prayer fem gen pl (doric aeolic) λιτός simple masc/fem gen pl (doric) λῑτᾶν , λιτός simple masc/fem gen pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)