Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

λαιμός

  • 61 щекотать

    щекотать
    несов
    1. γαργαλώ, γαργα-λεύω, γαργοιλίζω·
    2. перен:
    \щекотать чье-л. самолюбие κολακεύω τόν ἐγωϊσμό κάποιου· \щекотать нервы διεγείρω τά νεῦρα·
    3. безл:
    у меня в го́рле щекочет μέ γαργαλἄ ὁ λαιμός· у меня в носу́ щекочет μέ τρώει ἡ μύτη μου.

    Русско-новогреческий словарь > щекотать

  • 62 γαργαλίζω

    μετ.
    1) щекотать;

    με γαργαλίζει ο λαιμός — у меня першит в горле;

    2) вызывать, возбуждать (аппетит, чувство, желание и т. п.);
    3) побуждать, склонить, подбивать (на что-л.); 4) απρόσ. подмывает;

    με γαργαλίζει να... — мена подмывает...;

    γαργαλίζομαι — быть охваченным желанием;

    γαργαλίζομαι από την ελπίδα να... — питать надежду на...

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γαργαλίζω

  • 63 κλείνω

    (αόρ. έκλεισα, αόρ. (ε)κλείστηκα и εκλείσθην, μετχ. πρκ. (κε)κλεισμένος) 1. μετ.
    1) закрывать (что-л, открытое); затворить, запирать (дверь, окно и т. п.); 2) затыкать, заделывать (дыру); 3) закрывать, сжимать, смыкать (рот, глаза); 4) закрывать, выключать (свет, воду, газ и т. п.); 5) перекрывать (дорогу и т. п.); τα χιόνια έχουν κλείσει τό χωριό снегопад отрезал деревню от мира; 6) перен. закрывать; ликвидировать; прекращать, заканчивать;

    κλείνω μαγαζί (εργοστάσιο) — закрывать магазин (предприятие);

    κλείνω τό λογαριασμό — закрывать счёт (в банке и т. п.);

    κλείν την συζήτηση — закончить дискуссию;

    7) договариваться (о чём-л.); заключать (мир и т. п.);

    κλείν συμφωνία — заключать договор;

    κλείνω ραντεβού — договариваться о свидании;

    8) помещать (куда-л.); запирать (где-л.); заключать, заточать (в тюрьму);
    κλείσε τη γούνα στη ντουλάπα повесь шубу в шкаф; τον έκλεισαν στη φυλακή его заключили в тюрьму, под стражу;

    κλείνω στο φρενοκομείο — поместить в психиатрическую больницу;

    § κλείνω τα μάτια μου — умирать;

    κλείνω τό μάτι — подмаргивать;

    του κλείνω το στόμα — затыкать кому-л. рот, заставлять замолчать;

    του έκλεισα την πόρτα μου закрыть перед кем-л. дверь своего дома, перестать принимать кого-л. у себя;

    κλείνω την παρένθεση (τα εισαγωγικά) — закрывать скобки (кавычки);

    κλείνω εξω ( — или όξω, απόξω) — оставить на улице (кого-л.);

    δεν έκλεισα μάτι я не сомкнул глаз, я совсем не спал;
    2. αμετ. 1) закрываться, запираться;

    η πόρτα κλείνει με συρτή — дверь запирается на засов;

    κλείνουν τα μάτια μου από τη νύστα — глаза закрываются от желания спать;

    2) закрываться, ликвидироваться;
    έκλεισε το θέατρο театр закрылся; 3) исполняться (о времени);

    κλείνουν πέντε χρόνια από τότε πού... — исполнилось пять лет с тех пор как...;

    4) заключаться (о договоре и т. п.);
    § έκλεισε η πληγή рана зарубцевалась; ξκλεισε η φωνή μου (или ο λαιμός μου) голос у меня сел, я охрип; σήμεροι το δολλάριο στο χρηματιστήριο εκ- λεισε στα τριακόσια сегодня на бирже курс доллара подскочил до трёхсот

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κλείνω

  • 64 λεπτός

    η, ό[ν]
    1) тонкий, не толстый;

    λεπτόν ΰφασμα — тонкая ткань;

    λεπτός λαιμός — тонкая шея;

    λεπτή μέση — тонкая талия;

    λεπτά δάκτυλα — тонкие пальцы;

    λεπτό το σώμα — тонкое, стройное тело;

    λεπτό στρώμα — тонкий слой;

    λεπτή ζάχαρη — мелкий сахар;

    2) перен. тонкий, изысканный, утончённый; изощрённый;

    λεπτа χαρακτηριστικά — тонкие черты (лица);

    λεπτή μυρωδιά — тонкий запах;

    λεπτό άρωμα — тонкий аромат;

    λεπτή γεύση — нежный (на) вкус (о продукте);

    λεπτή όσφρηση — тонкое обоняние;

    λεπτο γούστο — хороший, тонкий вкус;

    λεπτ υπαινιγμός — тонкий намёк;

    λεπτή ειρωνεία — тонкая насмешка;

    λεπτό χιούμορ (πνεύμα) — тонкий юмор (ум);

    λεπτή δουλειά — тонкая работа;

    λεπτό πράγμα — изящная вещь;

    λεπτές διαφορές — тонкие различия;

    3) нежный, хрупкий, слабый;

    λεπτόν άνθος — нежный цветок;

    λεπτό ποτήρι — хрупкий стакан;

    λεπτο παιδί — хрупкий, слабый ребёнок;

    λεπτο στομάχι — нежный желудок;

    4) тонкий, нежный; сладкозвучный;

    λεπτή φωνή — тонкий или нежный голос;

    5) тактичный, деликатный;

    λεπτός ανθρωπος — деликатный человек;

    άνθρωπος λεπτός στούς τρόπους — человек с тонкими манерами;

    6) тощий, неплодородный (о земле);

    § λεπτό ζήτημα — деликатный вопрос;

    λεπτόν έντερον анат.тонкая кишка

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > λεπτός

  • 65 λαιμοίο

    λαιμάω
    pres opt mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    λαιμός
    throat: masc gen sg (epic)

    Morphologia Graeca > λαιμοίο

  • 66 λαιμοῖο

    λαιμάω
    pres opt mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    λαιμός
    throat: masc gen sg (epic)

    Morphologia Graeca > λαιμοῖο

  • 67 λαιμοίς

    λαιμάω
    pres opt act 2nd sg (attic epic doric ionic)
    λαιμός
    throat: masc dat pl

    Morphologia Graeca > λαιμοίς

  • 68 λαιμοῖς

    λαιμάω
    pres opt act 2nd sg (attic epic doric ionic)
    λαιμός
    throat: masc dat pl

    Morphologia Graeca > λαιμοῖς

  • 69 λαιμού

    λαιμάω
    pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)
    λαιμάω
    imperf ind mp 2nd sg (attic epic ionic)
    λαιμός
    throat: masc gen sg

    Morphologia Graeca > λαιμού

  • 70 λαιμοῦ

    λαιμάω
    pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)
    λαιμάω
    imperf ind mp 2nd sg (attic epic ionic)
    λαιμός
    throat: masc gen sg

    Morphologia Graeca > λαιμοῦ

  • 71 λαιμώι

    λαιμῷ, λαιμάω
    pres opt act 3rd sg
    λαιμῷ, λαιμός
    throat: masc dat sg

    Morphologia Graeca > λαιμώι

  • 72 λαιμῶι

    λαιμῷ, λαιμάω
    pres opt act 3rd sg
    λαιμῷ, λαιμός
    throat: masc dat sg

    Morphologia Graeca > λαιμῶι

  • 73 λαιμών

    λαιμάω
    pres part act masc voc sg
    λαιμάω
    pres part act neut nom /voc /acc sg
    λαιμάω
    pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    λαιμάω
    pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    λαιμός
    throat: masc gen pl

    Morphologia Graeca > λαιμών

  • 74 λαιμῶν

    λαιμάω
    pres part act masc voc sg
    λαιμάω
    pres part act neut nom /voc /acc sg
    λαιμάω
    pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    λαιμάω
    pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    λαιμός
    throat: masc gen pl

    Morphologia Graeca > λαιμῶν

  • 75 spout

    1. verb
    1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) αναβλύζω,ξεχύνομαι
    2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) τσαμπουνώ/απαγγέλω με στόμφο
    2. noun
    1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) στόμιο,λαιμός
    2) (a jet or strong flow (of water etc).) κρουνός,συντριβάνι

    English-Greek dictionary > spout

  • 76 голенище

    [γκαλινίστσιε] ουσ. ο. λαιμός της μπότας

    Русско-греческий новый словарь > голенище

  • 77 горло

    [γκόρλα] та. ο. λαιμός

    Русско-греческий новый словарь > горло

  • 78 шея

    [σέγια] ουσ. θ. λαιμός

    Русско-греческий новый словарь > шея

  • 79 голенище

    [γκαλινίστσιε] ουσ ο λαιμός της μπότας

    Русско-эллинский словарь > голенище

  • 80 горло

    [γκόρλα] та. ο. λαιμός

    Русско-эллинский словарь > горло

См. также в других словарях:

  • λαιμός — throat masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λαιμός — (Ανατ.). Το κυλινδρικό τμήμα του ανθρώπινου σώματος που ενώνει το κεφάλι με τον θώρακα. Ο σκελετός του αποτελείται από τους αυχενικούς σπονδύλους. Περιλαμβάνει πολλούς μυς και σημαντικές ανατομικές δομές, όπως τον λάρυγγα, το άνω μέρος της… …   Dictionary of Greek

  • λαιμός — ο πληθ. οι λαιμοί και τα λαιμά 1. το τμήμα του σώματος ανάμεσα στο κεφάλι και το στήθος: Φορούσε ένα μενταγιόν στο λαιμό. 2. ο πληθ., τα λαιμά η ασθένεια του λαιμού, αμυγδαλίτιδα, φαρυγγίτιδα κτλ.: Υποφέρει από τα λαιμά της. 3. φρ., «Τον πήρα στο …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • λαιμούς — λαιμός throat masc acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λαιμόν — λαιμός throat masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λαιμώ — λαιμός throat masc nom/voc/acc dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αυχένας — I (Γεωγρ.). Όρος με πολλά συνώνυμα (που κάποτε αποτελούν τοπικούς ιδιωματισμούς: διάσελο, δερβένι κλπ.), ο οποίος χαρακτηρίζει ένα χαμηλό σημείο κορυφογραμμής ανάμεσα σε δύο υψώματα. Μέσω αυτών προσδιορίζονται μεταξύ άλλων και τα διάφορα τμήματα… …   Dictionary of Greek

  • κίνα — Επίσημη ονομασία: Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας Έκταση: 9.596.960 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.284.303.705 κάτ. (2002) Πρωτεύουσα: Πεκίνο ή Μπεϊτζίνγκ (6.619.000 κάτ. το 2003)Κράτος της ανατολικής Ασίας. Συνορεύει στα Β με τη Μογγολία και τη Ρωσία, στα ΒΑ… …   Dictionary of Greek

  • σφάραγος — Α 1. (κατά τον Ησύχ.) «βρόγχος, τράχηλος, λαιμός, ψόφος» 2. φάρυγγας. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. σφάραγος με σημ. «ψόφος» συνδέεται με το ρ. σφαραγοῦμαι* και έχει σχηματιστεί μτγν. πιθ. από το σύνθ. σε σφάραγος (πρβλ. ασφάραγος (II), ἐρισφάραγος), κατά το… …   Dictionary of Greek

  • τράχηλος — Οικισμός (υψόμ. 10 μ.), στην πρώην επαρχία Κισσάμου, του νομού Χανίων. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Γραμβούσης. * * * ο, ΝΜΑ, και δωρ. τ. τράχαλος και ετερόκλιτος τ. πληθ. τράχηλα τὰ, Α 1. το στενό και κυλινδρικό τμήμα τού σώματος το οποίο… …   Dictionary of Greek

  • ασφάραγος — (I) ἀσφάραγος, ο (Α) φάρυγγας, λαιμός. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η ακριβής σημασία της λ. οδηγεί στη σύνδεσή της με τη λ. φάρυγξ, ενώ ο παράλληλος τ. σφάραγος προέκυψε ίσως από παρετυμολογική επίδραση του ρ. σφαραγούμαι «τρίζω, εξογκώνομαι,… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»