-
1 λάπαθον 1
λάπαθον 1Grammatical information: n.Meaning: `monk's rhubarb, Rumex acetosa' (Epich., Thphr.),Other forms: - ος m. or f., -η f.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Because of the formation (cf. ἄνηθον etc., Chantraine Form. 368, Schwyzer 510) a foreign origin is suspected. " βοτάνη κενωτική" (sch. Theoc., with λάπαθα pl. `faeces' sch. Gen. E 166) has been connected with λαπάσσω (Bq, Bechtel Lex. 28). - Wrong the connection with Lat. lappa `burr' (Walde LEW2) s. W. -Hofmann s. v.; Alessio Studi etr. 15, 218ff.Page in Frisk: 2,84Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λάπαθον 1
-
2 λάπαθον
λάπαθονmonk's rhubarb: neut nom /voc /acc sgλάπαθοςmonk's rhubarb: masc acc sg -
3 λάπαθον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λάπαθον
-
4 λαπάθου
λάπαθονmonk's rhubarb: neut gen sgλάπαθοςmonk's rhubarb: masc gen sg -
5 λαπάθων
λάπαθονmonk's rhubarb: neut gen plλάπαθοςmonk's rhubarb: masc gen pl -
6 λάπαθα
λάπαθονmonk's rhubarb: neut nom /voc /acc pl -
7 λαπάθω
-
8 λαπάθῳ
-
9 ζάγρη
-
10 κεντρώδης
κεντρ-ώδης, ες,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κεντρώδης
-
11 λαῦσαι
λαῦσαι· περιππεῦσαι τοῖς δεσπόταις, Hsch. [full] λαυστήρ· μοχθηρός, ὅμοιον δὲ τῇ δυνάμει τὸ ὄνομα, ἢ οἴκου λαύρα, Id. [full] λαύστρανον· τινὲς λύκον, τινὲς φρέατος ἅρπαγα, Id. [full] λαυφθάζει· σπεύδει, Id. [full] λαυφθάσσει· λάβρως ἐσθίει, Id. [full] λαυχάνη· γλῶσσα, Id. [full] λάφατον,A = λάπαθον, Gloss. -
12 μύλη
μῠλ-η, ἡ,A mill: in Hom., hand-mill turned by women, ;γυνὴ.. ἀλετρὶς πλησίον, ἔνθ' ἄρα οἱ μύλαι ἥατο 20.106
; μύλην στρέφειν, περιάγειν, περιφέρειν, περιελαύνειν, Poll.7.180; μηδὲ μύλαν ([dialect] Dor.)ἐνεῖμεν μηδὲ ὅλμον IG22.1126.24
(Amphict. Delph., iv B. C.): Cret.acc. pl. . -
13 πετρολάπαθον
πετρο-λάπᾰθον, τό,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πετρολάπαθον
-
14 ἱππολάπαθον
A Rumex aquaticus, dock-sorrel, Dsc.2.115, Gal.12.56.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἱππολάπαθον
-
15 ἵππος
ἵππος, ὁ,A horse, ἡ, mare, most freq. fem. in Poets; in fullθήλεες ἵπποι Il.5.269
;ἵπποι θήλειαι 11.680
, Od.4.635;ἄρσενες ἵπποι 13.81
, cf. Hdt.3.86, Pl.Hp.Ma. 288b: pl., ἵπποι team of chariot-horses, Il.16.370, al.: freq. in dual, 5.237, 8.41, al.: hence, of the chariot itself, ἀφ' ἵπποιιν, ἀφ' ἵππων, from the chariot, Il.5.13,19,al.; καθ' ἵππων ἆλτο, ἐξ ἵππων βῆσε, ib. 111, 163; ἵππων ἐπιβησόμενος intending to mount his chariot, ib.46; opp.πεζοί, πλῆτο δὲ πᾶν πεδίον πεζῶν τε καὶ ἵππων Od.14.267
, cf. 9.49;ἵπποι τε καὶ ἀνέρες Il.2.554
;λαός τε καὶ ἵπποι 18.153
; of riders,νῶθ' ἵππων ἐπιβάντες ἐθύνεον Hes.Sc. 286
; freq. of race-horses,ἵ. ἀκαμαντόποδες Pi.O.3.4
;ἀελλόποδες Simon.7
;ἀθληταί Lys.19.63
: metaph., ἁλὸς ἵ., of ships, Od.4.708, cf. Secund. Sent.17.2 the constellation Pegasus, Eudox. ap. Hipparch.1.2.12, Ptol.Tetr.27, Vett.Val.12.11.3 title of Hecate in the Mithraic cult, Porph.Abst.4.16.4 perh. an instrument of torture, Lat. eculeus, Plu.Luc.20(pl.).II as Collective Noun, ἵππος, ἡ, horse, cavalry, ἡ τῶν Θεσσαλῶν ἵ. Hdt.5.64, etc.: always in sg., even with numerals, ἵ. χιλίη a thousand horse, Id.7.41; μυρίη ibid.; μυρία, τρισμυρία, A.Pers. 302, 315; ἡ διακοσία ἵ. Th.1.62;ἵππον ἔχω εἰς χιλίαν X.Cyr.4.6.2
.III a sea-fish, Antim. et Numen. ap. Ath. 7.304e; but ὁ ἵ. ὁ ποτάμιος the hippopotamus, Hdt.2.71, Arist.HA 502a9;ὁ ἵ. τοῦ Νείλου Ach.Tat.4.2
.b pudenda muliebria et virilia, Hsch.V a complaint of the eyes, such that they are always winking, Gal.16.611,al. (also in Hp., acc. to [Gal.]19.436).VI title of ministrants ('chuckersout') in certain religious ceremonies, IG22.1368.144 (Athens, ii A.D.), 3.1280a.VII in compds., to express anything large or coarse, as in our horse-chestnut, horse-laugh, v. ἱππό-κρημνος, -λάπαθον, -μάραθον, -πορνος, -σέλινον, -τυφία, and cf. βου-. (From ἴκϝος, v. ἴκκος; cf. Skt. aśvas, Lat. equus: the ἴ- (in place of e-) and the aspirate are unexplained; the latter acc. to Gell.2.3.2 was confined to Attic; cf. Λεύκ-ιππος, Γλαύκ-ιππος.) -
16 ὀξυλάπαθον
A curled dock, Rumex crispus, Dsc.2.114, Gal.6.635, al., Aret.CA2.2, etc.: also [suff] ὀξῠ-λάπαθος, ὁ, Gp.2.5.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀξυλάπαθον
-
17 ὑδρολάπαθον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑδρολάπαθον
-
18 ἄνηθον
Grammatical information: n.Meaning: `dill, Anethum Graveolens' (Aeol., Att.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Cf. λάπαθον and other plant names in - θον (- θος), Chantr. Form. 368. Fur. 254 compares ἄννησον (s.v.); for the equation cf. the gloss s.v. ἄνθρυσκον. On the gemination 387, for θ\/σ 253ff. (cf. ἐρυθίβη\/ ἐρυσίβη). - Egyptian acc. to Hemmerdinger Glotta 46 (1968) 240.Page in Frisk: 1,106Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄνηθον
-
19 ἵππος
Grammatical information: m. f.Meaning: `horse, mare' (Il.), collective f. `cavalry' (IA)Compounds: Very often in compp.: bahuvrihi ( λεύκ-ιππος), governing compp. ( ἱππό-δαμ-ος, ἱππ-ηλά-της), determin. compp. ( ἱππο-τοξότης); with transformed 2. member ( ἱππο-πόταμος, ἵππ-αγρος for ἵππος ποτάμιος, ἄγριος, Risch IF 59, 287; ἱππο-κορυστής, s. κόρυς); with metr. conditioned ἱππιο- for ἱππο- in ἱππιο-χαίτης, - χάρμης (ep.). As 1. member also augmentative, esp in plant-names ( ἱππο-λάπαθον a. o., Strömberg Pflanzennamen 30).Derivatives: A. Substantives: diminut. ἱππάριον (X.), ἱππίσκος `(small) statue of a horse' (Samos IVa) etc., ἱππίδιον as fishname (Epich.; Strömberg Fischnamen 100). - ἱππότης m. `horse-, chariot-driver' (Il.; in Homer always ἱππότᾰ with voc. = nom.; see Risch Sprachgesch. und Wortbed. 389ff), f. ἱππότις (Nonn.); ἱππεύς `horse-driver, chariot-fighter' (Il.), `cavalrist' (Sapph., A., Hdt.), `knight' as social class (Hdt., Ar., Arist.); from there ἱππεύω, s. C.; also as name of a comet like ἱππίας (Plin., Apul.; Scherer Gestirnnamen 107); ἱππών `stable' (Att. inscr., X.); ἱππάκη `cheese of mare-milk' (Hp.), also plant-name (Strömberg Pflanzennamen 136; formation like ἐριθάκη, ἁλωνάκη a. o.); ἵππερος "horse-fever" (Ar., like ἴκτερος, ὕδερος); ἱπποσύνη `art of driving, cavalry' (Il.; Urs Wyss Die Wörter auf - σύνη 23 u. 49). - B. Adjectives: ἱππάς f. `belonging to a horse, status and census of the knights in Athens' (Hp., Arist.); ἵππειος `belonging to a horse' (Il.); ἵππιος `id.' (Alc., Pi., trag.), often as epithet of gods (Poseidon, Athena etc.); from there Ίππιών as month-name (Eretria); ἱππικός `id.' (IA; Chantraine Et. sur le vocab. gr. 141); ἱππώδης `horse-like' (X.). - C. Verbs: 1. ἱππάζομαι, also with ἀφ-, ἐφ-, καθ- a. o., `drive horses, serve as riding-horse' (Il.) with ἱππασία, ἱππάσιμος, ἱππαστήρ, - άστρια, ἱππαστής, - αστικός, ἵππασμα, ἱππασμός. 2. ἱππεύω `id.' (IA), prop. from ἱππεύς, but also referring to ἵππος (Schwyzer 732), also with prefix, e. g. ἀφ-, καθ-, παρ-, συν-; from there ἱππευτήρ, - τής, ἱππεία, ἵππευσις, ἵππευμα; details in Boßhardt Die Nom. auf - ευς 34f. - Further endless proper-names, both full- and short-names ( Ίππόλυτος, Ίππίας, Ι῝ππη etc.etc.). See E. Delebecque Le cheval dans l'Iliade. Paris 1951.Origin: IE [Indo-European] [301] *h₁eḱuos `horse'Etymology: Inherited word for `horse', e. g. Skt. áśva-, Lat. equus, Venet. acc. ekvon, Celt., e. g. OIr. ech, Germ., e. g. OE eoh, OLith. ešva `mare', Toch. B yakwe, perh. also Thrac. PN Βετεσπιος, give IE *h₁eḱu̯os; further HLuw. aśuwa, Lyc. esbe. From this form we expect Gr. *ἔππος or *ἔκκος (s. Schwyzer 301). A form with geminate is indeed found in ἴκκος (EM 474, 12), Ἴκκος PN (Tarent., Epid.); s. Lejeune, Phonétique 72. (With ἴκκος: ἵππος cf. Pannonian PN Ecco, Eppo.) A problem is the ἰ-; one suggestion was that it is Mycenaean; Cf. W.-Hofmann s. equus, Schwyzer 351. The aspiration is also difficult. - There is no further explanation for the word (connection e.g. with ὠκύς cannot be demonstrated).Page in Frisk: 1,734-735Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἵππος
-
20 λάπαθος 2
λάπαθος 2Grammatical information: m.Meaning: `pitfall for wild beasts' (Democr. 122, pl.)Other forms: - ον n. (H., Phot., Suid.)Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The often popular words in - θος (Chantraine Form. 366 ff., Schwyzer 510 f.), although in great part undoubtedly inherited, can only rarely be morphologically classified. If prop. "hollow(ing)", λάπαθος can be connected with the diff. built λαπαρός, λαπάσσω etc.; further analysis unknown. S. λάπαθον 1.Page in Frisk: 2,84Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λάπαθος 2
- 1
- 2
См. также в других словарях:
λάπαθον — monk s rhubarb neut nom/voc/acc sg λάπαθος monk s rhubarb masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαπάθου — λάπαθον monk s rhubarb neut gen sg λάπαθος monk s rhubarb masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαπάθων — λάπαθον monk s rhubarb neut gen pl λάπαθος monk s rhubarb masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαπάθῳ — λάπαθον monk s rhubarb neut dat sg λάπαθος monk s rhubarb masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λάπαθα — λάπαθον monk s rhubarb neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λάπαθο — και λάπατο, το (AM λάπαθον, Α και λάπαθος, ὁ και ἡ, και λαπάθη, ἡ, Μ και λάπατον) κοινή, σήμερα, ονομασία ειδών τού φυτού ρούμεξ αρχ. όρυγμα που χρησίμευε ως παγίδα για άγρια ζώα. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολογίας. Σύμφωνα με χαρακτηρισμό τού τ. ως… … Dictionary of Greek
LOTIUM — tingendis olim conchyliis admisceri solitum ex Plin. discimus. Est autem conchylium coloris genus multo pallidius dilutisque purpurâ; unde purpuram a conchylio, h. e. purpuream vestem a conchyliata, Plin. idem discernit l. 9. c. 35. Conchylia et… … Hofmann J. Lexicon universale
ιππολάπαθον — ἱππολάπαθον, τὸ (Α) είδος λάπαθου που φυτρώνει στα έλη. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἱππ(ο) * + λάπαθον. Το α συνθετικό ἱππο εδώ με επιτατική λειτουργία («υπερβολικά μεγάλο»), πρβλ. ιππό κρημνος, ιππό πορνος] … Dictionary of Greek
ιπποσέλινον — ἱπποσέλινον, τὸ (Α) είδος αγριοσέλινου. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἱππ(ο) * + σέλινον. Το α συνθετικό ἱππο εδώ με επιτατική λειτουργία («υπερβολικά μεγάλο»), πρβλ. ιππό κρημνος, ιππο λάπαθον] … Dictionary of Greek
ιππόκρημνος — ἱππόκρημνος, ον (Α) 1. υπερβολικά απόκρημνος, πολύ δύσβατος 2. φρ. «ἱππόκρημνα ῥήματα» δυσκολονόητα, βαρύγδουπα, υψηλόκρημνα λόγια (Αριστοφ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ἱππ(ο) * + κρημνός. Το α συνθετικό ἱππο εδώ με επιτατική λειτουργία («υπερβολικά… … Dictionary of Greek
λαπάσσω — (AM, Α και λαπάττω) αδειάζω, κενώνω (α. «διάρροιαι... τὴν γαστέρα λαπάσσουσαι», Ιπποκρ. β. «τὰ παρ οὖς λαπάσσει», Ιπποκρ.) μσν. (μτχ. παθ. παρακμ.) λαπαγμένος, η, ον α) κενός β) εξαντλημένος, κουρασμένος αρχ. 1. μαλακώνω, καταπραΰνω 2. μτφ.… … Dictionary of Greek