-
1 κρυ-ώδης
κρυ-ώδης, ες, frostartig, eisig; νιφάδες Apollnds. 15 (IX, 244); καὶ ψυχρὰ δύναμις Plut. Symp. 3, 5, 2.
-
2 ἀπ-αντι-κρύ
ἀπ-αντι-κρύ, gerade gegenüber, ὁ ἀπ. λόφος Xen. Hell. 6, 4, 4; καϑιστάναι τινὰ ἀπ. τινός Dem. 50, 47; Sp., wie Luc. Amor. 5.
-
3 ἀντι-κρύ
ἀντι-κρύ ( ἀντί u. κρούω), gerade durch; der Sprachgebrauch unterschied dies Wort von ἄντικρυς, welches ursprünglich nicht verschieden war. Die Ansicht der alten Gramm. s. z. B. Scholl. Iliad. 3, 359 διαφέρει τὸ ἀντικρύ τοῦ ἄντικρυς προπαροξυτόνου· τὸ μὲν γὰρ ἀντικρύ δηλοῖ τὸ ἐξ ἐναντίας, τὸ δὲ ἄντικρυς τὸ φανερῶς. Dieser Unterschied läßt sich nicht festhalten, s. Buttmann Ausf, Gr. tom. 2 §. 117 p. 366 ed. 2. Hom. hat ἄντικρυς nicht, ἀντικρύ oft, der ältere Atticismus hat ἀντικρύ nicht, ἄντικρυς oft. S. über ἄντικρυς den folg. Art,; ἀντικρύ heißt bei Hom.: 1) gegenüber, entgegen, μάχεσϑαι Il. 5, 130; ἀντικρὺ μεμαώς, geradezu darauf los, 13, 137; ἀντικρὺ ἀπόφημι, gerade ins Gesicht, geradezu, 7, 362, vgl. ἄντικρυς. Auch mit dem gen., Ἕκτορος ἀντικρύ Il. 8, 301; so auch Pol. 4, 43 οἱ ἀντικρὺ τῆςἈσίας τόποι; im Att, ist καταντικρύ das Gewöhnliche. – 2) gerade, ursprünglich wohl von Geschossen, die auf der entgegengesetzten Seite wieder herauskommen, z. B. ἀντικρὺ δὲ δι' ὤμου χάλκεον ἔγχος ἦλϑεν Il. 4, 481; ἀντικρὺ κατὰ κύστιν 5, 67; ἀντικρὺ δὲ διέσχε, drang auf der andern Seite hervor, 5, 100; ἀντικρὺ δόρυ χάλκεον ἐξεπέρησεν Od. 10, 162; ἀντικρὺ κατὰ μέσσον, gerade in die Mitte, Il. 16, 285. Homerische Nachahmung Xen. Cyr. 7, 1, 30 ἀντικρὺ δι' αὐτῶν εἰς τὴν τῶν Αἰγυπτίων φάλαγγα ἐμβάλλει. – 3) geradezu, ganz u. gar, ἀντικρὺ ἀπαράσσειν, gänzlich abhauen, bis auf die entgegengesetzte Seite, Il. 16, 116, vgl. 23, 673. – Bei Ap. Rh. 4, 1612 ἀντικρὺ μακάρεσσιν ἔικτο = ἄντην. [υ ist bei Hom. in der Vershebung lang, in der Senkung Il. 5, 130 u. bei Attikern wie in ἄντικρυς kurz.]
-
4 κρυμοί
κρῡμοί, κρυμόςicy cold: masc nom /voc pl -
5 κρυμούς
κρῡμούς, κρυμόςicy cold: masc acc pl -
6 κρυμόν
κρῡμόν, κρυμόςicy cold: masc acc sg -
7 κρυμός
κρῡμός, κρυμόςicy cold: masc nom sg -
8 κρυμώς
κρῡμώς, κρυμόςicy cold: masc acc pl (doric) -
9 κρυόεις
A chilling, in metaph. sense,φόβου κρυόεντος Il.9.2
;κρυόεσσα Ἰωκή 5.740
;ἐν πολέμῳ κρυόεντι Hes. Th. 936
;συντυχία Pi.I.1.37
: later in lit. sense, icy-cold, ἅλς, πάγος, A.R.1.918, AP6.221 (Leon.); ; of Saturn, Cat.Cod.Astr.1.172; cf. ὀκρυόεις.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρυόεις
-
10 κρυόομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρυόομαι
-
11 κρύος
-
12 κρυώδης
κρυ-ώδης, ες, frostartig, eisig -
13 κρύος
Grammatical information: n.Meaning: `icy cold, frost' (Hes. Op. 494, A. in lyr., Arist., Jul.).Derivatives: κρυόεις `horrible, lugubrious' (Il., Hes., Pi.), `icy-cold' (A. R., AP, Orph.) with analogical - ο- (cf. also Debrunner Άντίδωρον 28); s. also ὀκρυόεις; κρυώδης `id.' (Plu., Poll.); further perh. κρυερός `horrible, lugubrious' (Hom., Hes., Ar. in lyr.), `icy-cold' (Simon., Ar. in lyr.); cf. below. - Beside κρύος there are as independent formations: 1. κρῡμός m. `icy cold, frost, horror' (Ion., trag., hell.) with κρυμώδης `icy-cold' (Hp., Ph., AP), κρυμαλέος `id.' (S. E.; Debrunner IF 23, 22, Chantraine Formation 254), κρυμ-αίνω `make cold' (Hdn.), - ώσσω `be rigid from cold' (Theognost.). -- 2. κρύσταλλος s.v.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The wordgroup has cognates in diff. languages. On κρύσταλλος, which is Pre-Greek, s.v. The word is sonnected (Chantraine Formation 247, Schwyzer 484) with Lat. crusta `bark, crust'. However, this is wrong as the Latin word has a quite different meaning: `the hard surface of a body, the rind, shell, crust, bark' which protects it' (Lewis and Short); so it has nothing to do with cold; it is used of flumen, indicating a covering or crust of ice, but this is an incidental use, a metaphor, not the central aspect of the meaning. The word, then, has nothing to do with words for `cold, ice'. (Its etymology with κρύος must therefore be given up; there is no other proposal.) Further one connects Toch. B krost, A kuraś etc. `cold' (Duchesne-Guillemin BSL 41, 155 f.), but the -o- is difficult. One assumed for crusta the zero grade of an s-stem (so this is now wrong or irrelevant); beside it one proposed a full grade of the suffix in IE. *kruu̯-es- (?), Gr. κρύ-ος and in Latv. kruv-es-is `frozen mud'. Now *kruu̯-es- is not an admitted IE formation. It may have been * kruh₁-es-. [Not, with Frisk, to the word for `blood' Lat. cruōr \< * kreuh₂-ōs, Gr. κρέ(Ϝ)ας \< *kreu̯h₂-s-, s. v.] - With κρῡμός agrees Av. xrū-ma- `horrible'; but this word is analysed as * kruh₂-mo- and connected with the group of `blood' (above). One compared κρύος: κρῦμός with θύος: θῡμός, but the implication is not clear. The often assumed basic forms *κρύσ-ος, *κρυσ-μός are improbable (Frisk; does Chantraine accept this?) - κρυερός reminds of Skt. krūrá-, Av. xrūra- `wounded, raw, bloody, horrible', which points to * kruH-ro- (and Lat. crūdus `raw', if from * crūrus). κρυερός may have been rebuilt after the adj. in - ερός, but it can as well be an independent derivation from κρύος; cf. Bloch Sprachgesch. u. Wortbed. 23 n. 22. It might continue * kruh₁-er- (reconstructed above). Chantraine rejects the connection with `blood', as it would not fit semantically (but I think it fits very well) or formally. - A verbal * kreus- appears in Germanic, e.g. OWNo. *hrjósa, pret. hraus `shiver' with the zero grade verbal noun OHG hroso, -a `ice, crust'. On OIc. hrjósa see De Vries Wb., who denies that it has to do with cold or ice. - [Kluge22 s.v. Kruste derives it from `verkrustetes Blut', which must be wrong, s. above.].Page in Frisk: 2,28-29Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρύος
-
14 αντικρυ
Iadv. (ῠ, редко ῡ)1) против, прямо, навстречу(μεμαώς Hom.)
ἀ. κατὰ μέσσον Hom. — в самую гущу (врагов);ἀ. δι΄ αὐτῶν Xen. — напролом через их (толпу)2) насквозь, навылет(ἐκπερᾶν Hom.)
3) напрямик, решительно(ἀπόφημι Hom.)
4) начисто, совершенно(ἀπαράσσειν Hom.)
II1) против(θεοῖς ἀ. μάχεσθαι Hom.)
2) прямо, навстречу(Ἕκτορος ἀ. ὀϊστὸν ἰάλλειν Hom.)
-
15 κρυωδης
-
16 зерно
1. (плод хлебных злаков) о κόκκος, о σπόρος 2. (злаковых сельскохозяйственных растений) τα σπαρτά, τα δημητριακάфуражное - см кормовое -3. (элемент структуры вещества) о πυρήνας, о κόκκος 4. мет. о κόκκος, ο κρυ-σταλλίτης.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > зерно
-
17 пьезотранзистор
ο πιεζομετρικός κρύ-σταλλος-πολλαπλασιαστής.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пьезотранзистор
-
18 страз
(искусственный камень) το κρύ-σταλλο-απομίμηση του διαμαντιούη πέτρα του Στράσερ (Strasser), разг. το στρας (ξεν.)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > страз
-
19 втайне
втайненареч μυστικά, κρυφά, κρυ-φίως, λαθραία, λάθρα/ ἐνδόμυχα, μέσα μου (про себя):смеяться \втайне γελῶ μέσα μου, κρυφογελώ. -
20 сокрытие
сокрытиес ἡ ἀπόκρυψη [-ις], τό κρύ-ψιμο/ ἡ κλεπταποδοχή (краденого):\сокрытие преступления ἡ ἀπόκρυψη ἐγκλήματος.
См. также в других словарях:
κρυμοῖο — κρῡμοῖο , κρυμός icy cold masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρυμοῖς — κρῡμοῖς , κρυμός icy cold masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρυμοῖσι — κρῡμοῖσι , κρυμός icy cold masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρυμοῖσιν — κρῡμοῖσιν , κρυμός icy cold masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρυμοί — κρῡμοί , κρυμός icy cold masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρυμοῦ — κρῡμοῦ , κρυμός icy cold masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρυμούς — κρῡμούς , κρυμός icy cold masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρυμῶι — κρῡμῷ , κρυμός icy cold masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρυμῶν — κρῡμῶν , κρυμός icy cold masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρυμῷ — κρῡμῷ , κρυμός icy cold masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρυμόν — κρῡμόν , κρυμός icy cold masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)