-
1 κρουω
(aor. pass. ἐκρούσθην)1) стучать(ся)(κρούετε, καὴ ἀνοιγήσεται ὑμῖν NT.)
2) стучать, топатьκ. τὸν πόδα или κ. ἴχνος Eur. — притоптывать ногой;
χορευέτω κρούουσ΄ Ὀλύμπου πέδον Eur. — пусть шумно запляшет (Гера) на Олимпе3) ударять(τὰ ὅπλα πρὸς ἄλληλα Thuc.; τὰς ἀσπίδας πρὸς τὰ δόρατα Xen.)
4) хлопатьκ. χεῖρας Eur. — рукоплескать
5) ударять, бряцать по струнам, играть(καὴ ψῆλαι καὴ κ. τῷ πλήκτρῳ Plat.; κρουομένων τῶν χορδῶν Arst.)
6) бить, стегать(ῥυτῆρι γλουτόν Soph.; πλευρά, sc. τῶν ἵππων Eur.)
7) досл. сталкивать, перен. сопоставлять8) постукивать (для испытания качества), испытывать(τὸ καλόν Plat.; τὸν κόλακα Plut.)
9) тж. med. давать задний ходπρύμναν κρούεσθαι Thuc. или κ. Polyb. — плыть кормой назад
10) (ср. κροῦσις 4) обманывать, мошенничать Soph. -
2 κρούω
μετ.1) бить, ударять; 2) стучать, стучаться; 3) играть (на муз. инструменте);κρούω τό τύμπανο — барабанить, бить в барабан;
4) сталкивать (вместе);5) овладевать, завладевать;§ κρούω τον κώδωνα τού κινδύνου — бить в набат;
1) — быть поражённым любовью;κρούομαι
2) уст. заболевать (в результате эпидемии) -
3 κρούω
{гл., 9}стучать, ударять.Ссылки: Мф. 7:7, 8; Лк. 11:9, 10; 12:36; 13:25; Деян. 12:13, 16; Откр. 3:20.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κρούω
-
4 κρούω
{гл., 9}стучать, ударять.Ссылки: Мф. 7:7, 8; Лк. 11:9, 10; 12:36; 13:25; Деян. 12:13, 16; Откр. 3:20.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κρούω
-
5 κρούω
стучать, ударять.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κρούω
-
6 κρούω
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κρούω
-
7 κροαινω
(= κρούω См. κρουω) бить, ударять(ἵππος πεδίοιο κροαίνων Hom.)
κ. πλήκτρῳ μέλος Anacr. — играть (на лире), ударяя плектром -
8 κρουστεον
-
9 ανακρουω
Theocr. ἀγκρούομαι1) дергать назад, сдерживать, останавливать(ἵππον χαλινῷ Xen.; τὸ ζεῦγος Plut.)
2) med. ( о корабле) толкать в обратном направлении, давать задний ход, грести обратно, табанитьπρύμνην ἀνακρούεσθαι Her., Arph. — плыть кормой вперед, т.е. отступать лицом к противнику
3) med. медленно отступать, пятиться(πρὸς τέν πόλιν Thuc.)
παῦε μικρὸν ἀνακρούμενος перен. Luc. — погоди, вернемся немного назад;ἀ. ἐπὴ τὸν τοῦ Λυκούργου βίον Plut. — вернуться к законам Ликургаαὐτοῦ ταῦτ΄ ἀνακρουομένου Polyb. — после этих его вступительных слов
-
10 αντικρουω
2) оказывать противодействие, препятствовать, мешать(τινι и πρός τι Arst., Plut.)
αὐτοῖς τοῦτο πρῶτον ἀντεκεκρούκει Thuc. — это было первое препятствие, которое им встретилось;ἀντέκρουσέ τι ; Dem. — возникла разве какая-л. помеха?3) перебивать(ἀντικρούσας ἔφη Plut.)
-
11 αποκρουω
1) отбивать, отламывать2) преимущ. med. отбивать, отражать, отталкивать(φύλακας τοῦ περιτετειχισμένου κύκλου Xen.; τινὰ ἐν τῇ μάχῃ, τρεῖς προσβολάς Plut.)
3) pass. терпеть крушение, неудачуτοῦ ἵππου ἀποκρούεσθαι Xen. — быть опрокинутым лошадью;
-
12 βακταρικρουσα
бессмысл. слово якобы из языка трибаллов (возможно по созвуч. с βακτηρία и κρούω) Arph. -
13 διακρουω
1) проверять постукиванием(δ. τι, εἴθ΄ ὑγιές, εἴτε σαθρὸν φθέγγεται Plat.; αἱ πονηραὴ χυτραὴ διακρουόμεναι Luc.)
2) преимущ. med. отбивать, отталкивать, отбрасывать, отклонять, отвергать(πολλὰ τῶν λεγομένων Plut.)
δ. ἑαυτὸν ἔν τινι Plut. — мешать самому себе в чем-л.;διακρούσασθαι τὸν παρόντα χρόνον Dem. — оттянуть время;διακρουσθῆναι τῆς τιμωρίας Dem. — уклониться от наказания;τοὺς μὲν δεήσει, τοὺς δ΄ ἀπειλῇ διακρουσάμενος Plut. — отделавшись от одних просьбами, а от других угрозами;ῥαδίως διακρούσασθαι τέν ἀπορίαν Plut. — легко справиться с затруднением3) med. вводить в заблуждение, надувать, обманывать(τινα Her., Dem.)
φυλακὰς διακρούσασθαι Dem. — обмануть бдительность стражей -
14 εγκρουω
1) вбивать, вколачивать(παττάλους εἰς τὸν τοῖχον Arph.)
2) ударять(τινί τι Anth.)
3) плясать(ἐγκρούων καὴ παίζων Arph.)
-
15 εκκρουω
1) выбивать, вышибать(τὸ προβόλιον ἐκ τῶν χειρῶν Xen.; τὸ ξίφος ἐκκρουσθὲν ὑπὸ πληγῆς Plut.)
2) отбивать, отражать(ἥ μείζων κίνησις τέν ἐλάττω ἐκκρούει Arst.; τοὺς ἐπιόντας βαρβάρους Thuc.; sc. τοὺς πολεμίους Xen.; τέν ἐπιβολήν Plut.)
ἐντὸς γενόμενοι βίᾳ ἐξεκρούσθησαν πάλιν Thuc. — вторгнувшись внутрь (укреплений), они были вновь выбиты3) перебивать(τοὺς λόγους Plat.; τινά Dem.; λέγειν τι βουλόμενον Plut.)
4) отклонять, отвращать(τινὰ τῆς προαιρέσεως Plut.)
μέλλοντας ἁμαρτάνειν ἐ. Plut. — удерживать тех, кто собирается совершить дурное;ἐ. ἑαυτὸν τοῦ παρόντος Dem. — отклониться от непосредственного вопроса5) подавлять, прогонять, уничтожать(λογισμόν, λύπην Arst.)
τῷ θορύβῳ τὸν λογισμὸν ἐκκρουσθείς Plut. — сбитый с толку шумом6) вытеснять, изгонять(τοὺς ἡγεμόνας Plut.; τὸ ἔθος ἄλλῳ ἔθει ἐκκρούεται Arst.)
βῆχα μετὰ πόνου ἐκκρούεσθαι Plut. — с трудом откашливаться7) лишать(τινὰ ἐλπίδος Plat.; τινὰ τῆς ἀρχῆς Plut.)
(εἰς ὑστεραίαν Dem.)
ἐ. καὴ παράγειν Plut. — откладывать и хитрить, т.е. под всякими предлогами затягивать дело -
16 επικρουω
1) бить, ударять(χθόνα βάκτροις Aesch.; τὸ ξίφος τῇ χειρί Plut.)
2) вбивать, вколачивать(τὸν ἧλον Arph.)
-
17 κατακρουω
-
18 μετακρουω
-
19 ξυγκρουω
1) ударять, хлопатьσ. τὼ χεῖρε Arph. — рукоплескать
2) сталкивать(τὰ πλοῖα ἀλλήλοις Plut.)
3) подстрекать, ссорить(τινά τινι Thuc., Arst. и τινὰ πρός τινα Dem., Luc.)
διάλυε, μέ σύγκρουε μαχομένους φίλους Men. — дерущихся друзей разнимай, а не подстрекай4) возбуждать, разжигать(πόλεμον Diod.)
σ. τι τῶν πραγμάτων Isocr. — сеять смуту в государстве5) приходить в столкновение, сталкиватьсяτὸ ἀντίπρῳρον ξυγκροῦσαι Thuc. — столкновение носовыми частями;
πρὸς ἀλλήλους σ. Plut. — ссориться друг с другом -
20 παρακρουω
1) сбивать в сторону, сбивать с толку, вводить в заблуждение(τινά Plat.)
ἄθρει πῇ παρακρούμεθα Plat. — посмотри, куда мы отклонились;παρακρούεσθαι αὑτόν Plut. — сбиться с ног, упасть;τὰ σφάλματα, ἃ αὐτὸς ὑφ΄ ἑαυτοῦ παρεκέκρουστο Plat. — ошибки, в которые он сам впал2) med. обманывать, надувать(τινα Plut., τινά τι Dem. и τινα περί τινος Polyb.)
3) med. отталкивать от себя, отражать, отбивать, парировать(ταῖς μαχαίραις τοὺς κοντούς Plut.)
4) med. отклонять от себя, отказываться(τὸν θρίαμβον Plut.)
5) распростирать, растягиватьἡ ὀθόνη παρακέκρουσται Luc. — парус натянут
- 1
- 2
См. также в других словарях:
κρούω — strike pres subj act 1st sg κρούω strike pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρούω — κρούω, έκρουσα βλ. πίν. 40 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
κρούω — (AM κρούω) 1. χτυπώ, πλήττω (α. «κρούσας δέ πλευρά», Ευρ. β. «κρούειν δὲ τοῑς ποσὶ τὴν γῆν ἐφ ἧς βεβηκότες ἧσαν», Αρρ.) 2. πλήττω τις χορδές έγχορδου μουσικού οργάνου ή, γενικά, παίζω μουσικό όργανο («ψῆλαι καὶ κρούειν τῷ πλήκτρῳ», Πλάτ.) νεοελλ … Dictionary of Greek
κρούω — έκρουσα, κρούστηκα, κρουσμένος 1. χτυπώ, βαρώ: Κρούει την πόρτα. 2. παίζω όργανο: Κρούει την κιθάρα του. 3. φρ., «Kρούω τον κώδωνα του κινδύνου» σημαίνει ότι προαναγγέλλω δημόσια τον κίνδυνο που επέρχεται. 4. το μέσ., κρούομαι σημαίνει ότι… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κροῦον — κρούω strike pres part act masc voc sg κρούω strike pres part act neut nom/voc/acc sg κρούω strike imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) κρούω strike imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκρουσμένα — κρούω strike perf part mp neut nom/voc/acc pl κεκρουσμένᾱ , κρούω strike perf part mp fem nom/voc/acc dual κεκρουσμένᾱ , κρούω strike perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κροῦσον — κρούω strike aor imperat act 2nd sg κρούω strike fut part act masc voc sg κρούω strike fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρούετε — κρούω strike pres imperat act 2nd pl κρούω strike pres ind act 2nd pl κρούω strike imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρούσει — κρούω strike aor subj act 3rd sg (epic) κρούω strike fut ind mid 2nd sg κρούω strike fut ind act 3rd sg κρού̱σει , κροῦσις striking fem nom/voc/acc dual (attic epic) κρού̱σεϊ , κροῦσις striking fem dat sg (epic) κρού̱σει , κροῦσις striking fem… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρούσω — κρούω strike aor subj act 1st sg κρούω strike fut ind act 1st sg κρούω strike aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρούσῃ — κρούω strike aor subj mid 2nd sg κρούω strike aor subj act 3rd sg κρούω strike fut ind mid 2nd sg κρού̱σηι , κροῦσις striking fem dat sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)