-
1 κρεάδιον
-
2 κρεᾴδιον
-
3 κρεάδιον
-
4 κρεαδιον
-
5 κρεᾴδιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρεᾴδιον
-
6 κρεάδιον
κρεάδιον, τό, ein Stückchen Fleisch -
7 κρεάδιον
κρεά̱διον, κρεάδιονneut nom /voc /acc sg -
8 κρεαιδίοις
κρεᾴδιονmorsel: neut dat pl -
9 κρεαδίοις
-
10 κρεαδίου
-
11 κρεαδίων
-
12 carnicula
-
13 κρεάδι'
-
14 κρεᾴδι'
-
15 κρεάδια
-
16 κρεᾴδια
-
17 κρεάδι'
κρεά̱δια, κρεάδιονneut nom /voc /acc pl -
18 carnicula
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > carnicula
-
19 κρέας
Grammatical information: n.Meaning: `meat, piece of meat'.Other forms: Gen. κρέως (sec. κρέατος; Attica 338a); Pl. nom. κρέᾰ (Il., innovation; very uncertain κρέατα Od.), gen. κρεῶν (IA.), also κρειῶν (Hom.; prob. for κρεέων), κρεάων (h. Merc. 130; Zumbach Neuerungen 3), dat. κρέασι (Il.), also κρέεσσι (Orac. ap. Hdt. 1, 47), κρεάεσσι (late Ep.).Dialectal forms: Dor. κρῆςCompounds: As 1. member usually κρεο- (after the ο-stems), e.g. κρεο-κοπέω `cut meat' (A., E.), also κρεω- (after γεω-, λεω- a. o.) as v. l. and e.g. in κρεω-δαίτης `meat-distributor' (Phld.), κρε-άγρα `meat-pincer' (Ar.; elision, from κρεο-), κρεᾱ-νόμος, - έω, - ία `distributing meat' (E., Is., hell.; after ἀγορᾱ-νόμος; after this κρεᾱ-δοτέω, - σία), κρεη-φαγέω `eat meat' (Hp., analogical beside κρεο-φ.). Details on the inflexion Schwyzer 516, Sommer Μνήμης χάριν 2, 145 ff., Chantraine Gramm. hom. 1, 209 f.; on the form of the 1. member Solmsen Unt. 23 n. 1. Rarely as 2. member: πάγ-κρεας `sweetbread, pancreas' (Arist., medic.), γλυκύ-κρεος `with sweet meat' (Sophr.) a. o.Derivatives: Diminut. κρεᾳδιον (IA.), κρεΐσκος (Alex. 189), κρεύλλιον (Theognost.); with κρεώδης `meaty' (Arist., Thphr.), κρεῖον `butcher' stall' (I 206; H. κρήϊον), after ἀγγεῖον a.o.; not with Specht KZ 62, 230 n. 2 and Ursprung 126 from *κρέϜι-ον with old i-stem; quite uncertain κρηστήριον (Attica IVa).Etymology: But for the accent κρέας can be identical with Skt. kravíṣ- n. `raw flesh'; basis * kreuh₂s- n. Wrong Benveniste Origines 31. Skt. krūr-á- `raw, bloody' \< * kruh₂-ro-. Beside it Skt. kravyám n. `raw flesh' = OPr. krawian n., Lith. kraũjas m. `blood' (all *kreuh₂-i̯-); with diff. ablaut e.g. OCS krъvь f. `blood' (* kruh-i-). - More forms Pok. 621f., W.-Hofmann s. cruor, crūdus, cruentus, Fraenkel Lit. et. Wb. s. kraũjas, Vasmer Russ. et.Wb. s. krovь.See also: S. auch κρύος.Page in Frisk: 2,11-12Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρέας
-
20 σκάνδαλον
Grammatical information: n.Meaning: `trap', usu. (semitism) `temptation, scandal' (LXX, NT; PCair. Zen. 608, 7; IIIa [- άνων gen. pl.]).Derivatives: 1. σκανδαλ-ίζω `to tempt (to sin), to give offence, to annoy', - ίζομαι `to be tempted to sin, to take offence' (LXX, NT) with - ιστής m. des. of an acrobat, e.g. `trapeze-artist' ( SIG 847, 5; IIp; on the meaning below); 2. - όω `id.' (Aq.). Besides σκανδάλ-η f. `stick of a trap' (Alciphr. 3, 21, 1: κρεᾳδιον τῆς σκανδάλης ἀπαρτήσας; reading not quite certain), - ος ἐμποδισμός H. -- σκανδάλ-ηθρον n. (Ar. Ach. 687: σκανδάληθρ' ἱστὰς ἐπῶν), after sch. ad loc. `the crooked stick in the trap' ( τὸ ἐν παῖς παγίσι ἐπικαμπες ξύλον), after Poll. 7, 114 `that which is bound with the cord' (τὸ τῃ̃ σπαρτίνῃ προσηρτημένον as opposed to παττάλιον = τὸ ἱστάμενόν τε καὶ σχαζόμενον [ τῆς μυάγρας]; Poll. 10, 156 σκανδάληθρον is identified with παττάλιον.Origin: IE [Indo-European]X [probably] [not in Pok.], PGX [probably a word of Pre-Greek origin]Etymology: As instrument noun σκάνδαλον indicated prob. a suspended or free hanging down (piece of) wood (cf. πέτευρον, ῥόπτρον), from where developed in concreto both `loosenings, instrument (Germ. Stellholz) in an animal-trap' as `acrobat-bar' (from where σκανδαλιστής). From this σκανδάλ-ηθρον (on the formation Chantraine Form. 373 f.), prob. prop. of the trap (Germ. "Stellholzgerät") itself (thus most prob. in Ar.), but in use identified with σκάνδαλον, which referred to the trap (cf. Swed. giller `Stellholz, and the trap with it'). -- Of old (Pott, Bopp; s. Curtius 166) as IE connected with Lat. scandō `mount', Skt. skándati `jump, hop, hurry', MIr. perf. se-scaind `he jumped'; orig. meaning so `apparatus going off' (Osthoff Etym. parerga 1, 355 f.)? -- WP. 2, 540f., W.-Hofmann s. scandō; on σκάνδαλον further Bauer Gr.-dt. Wb. s. v. w. lit. (esp. G. Stählin Skandalon, Gütersloh 1930). -- The forms adduced seem to point to an IE word (* skend-, skond-), but the a-vocalism rather points to a Pre-Greek word; as does the meaning (technical instr., used by acrobats; cf. on κυβιστάω).Page in Frisk: 2,717-718Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκάνδαλον
См. также в других словарях:
κρεάδιον — κρεᾴδιον, τὸ (AM) μικρό κομμάτι κρέατος. [ΕΤΥΜΟΛ. < κρέας + υποκορ. κατάλ. άδιον (πρβλ. ζυγ άδιον, κηπ άδιον)] … Dictionary of Greek
κρεᾴδιον — morsel neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεάδιον — κρεά̱διον , κρεάδιον neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεαιδίοις — κρεᾴδιον morsel neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεᾳδίοις — κρεᾴδιον morsel neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεᾳδίου — κρεᾴδιον morsel neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεᾳδίων — κρεᾴδιον morsel neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεᾴδια — κρεᾴδιον morsel neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρέας — το (AM κρέας, ατός, Α δωρ. τ. κρῆς, επικ. τ. κρεῑας, αττ. γεν. κρέως, κρητ. γεν. κρίως) 1. σάρκα ή τεμάχιο σάρκας τών ζώντων οργανισμών, σε αντιδιαστολή με τα οστά (α. «βοδινό κρέας» β. «ἄρνειον κρέας», Φερεκρ.) 2. η σάρκα τών σφαγίων, σε… … Dictionary of Greek
κρεαδίοις — κρεᾱδίοις , κρεάδιον neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεαδίου — κρεᾱδίου , κρεάδιον neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)