-
1 κοιμίζω
κοιμίζωput to sleep: pres subj act 1st sgκοιμίζωput to sleep: pres ind act 1st sg -
2 κοιμίζω
κοιμίζω, = κοιμάω, einschläsern, in Schlaf bringen; ἄγρυπνον ὄμμα οὔτ' ἐκοίμισ' οὔτ' ἔβριξα Eur. Rhes. 825; so auch bei A.; in den Todesschlaf senken, Ἑρμῆν καλῶ, εὖ με κοιμίσαι Soph. Ai. 819; Τιτάνων γενεὰν Ζεὺς ἀμφιπ ύρῳ κοιμίζει φλογμῷ Eur. Hec. 473, vgl. Hipp. 1387; auch med. so, Troad. 589; übertr., besänftigen, stillen, zur Ruhe bringen, μεγαληγορίαν Phoen. 185, ἄημα πνευμάτων Soph. Ai. 659; ep. D., πόϑον Mel. 31 (XII, 19), ϑάλασσαν Philp. 12 (IX, 290), ἐλπίδας τάφος Parmen. 13 (VII, 183), λάρναξ κοιμίζουσα λείψανα νεκροῦ Bian. 5 (IX, 278), öfter. – Auch in Prosa, τὸ ϑηριῶδες κοιμίζεται καὶ ἡμεροῦται Plat. Rep. IX, 691 b, τὸν ϑυμόν Legg. IX, 873 a, τὰς λύπας Xen. Conv. 2, 24; τὴν στάσιν D. Hal. 9, 38. – Bei den Gramm. = den Acut in den Gravis verwandeln, z. B. Schol. Il. 8, 334 u. Arcad. 140, 9.
-
3 κοιμιζω
[= κοιμάω См. κοιμαω] (fut. κοιμίσω - атт. κοιμιῶ)1) смежать сном(ἄγρυπνον ὄμμα Eur.)
2) усыплятьεὖ τινα κοιμίσαι Soph. — упокоить кого-л. вечным сном;
κοιμίσασθαί τινα ἐς Ἅιδου Eur. — увести кого-л. в подземное царство3) умерщвлять, убивать(τινὰ ἀμφιπύρῳ φλογμῷ Eur.)
4) успокаивать, унимать(πόντον Soph.; θυμόν Plat.; τὰς λύπας Xen.)
; укрощать, умерять(τὸ θηριῶδες Plat.)
5) прекращать, пресекать(μεγαληγορίαν Eur.; θιάσους Plut.; ἐλπίδας Anth.)
6) ( об урне) покоить, хранить в себе(λείψανα πατρῴων νεκρῶν Anth.)
7) грам. ослаблять (притуплять) ударение, т.е. менять acutus на gravis -
4 κοιμίζω
κοιμίζω, einschläfern, in Schlaf bringen; in den Todesschlaf senken; übertr., besänftigen, stillen, zur Ruhe bringen. Bei den Gramm. = den Acut in den Gravis verwandeln -
5 κοιμίζω
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κοιμίζω
-
6 κοιμίζω
μετ.1) усыплять, погружать в сон; 2) успокаивать (кого-л.), действовать успокаивающе (на кого-л.); 3) притуплять, ослаблять чью-л. бдительность -
7 κοιμίζω
V 1-10-1-2-1=15 Gn 24,11; JgsA 16,14; Jgs 16,19; 2 Sm 8,2A: to put to sleep, to rest [τινα] Gn 24,11; to harbour for the night [τινα] 1 Kgs 3,20 P: to be laid down 2 Kgs 4,32*Na 3,18 ἐκοίμισεν he put to sleep, he put to death-כיבשׁי? or-ןשׁי? for MT כנושׁי they dwell?Cf. WALTERS 1973, 119; WEVERS 1993, 347 -
8 κοιμίζω
[кимизо] ρ усыплять. -
9 κοιμίζω
κοιμ-ίζω, post-Hom.,A = κοιμάω, put to sleep,κ. ὄμμα E.Rh. 826
(lyr.);σὲ.. ἐκοίμισεν' Αδρήστεια λείκνῳ ἐνὶ χρυσέῳ Call.Jov.47
; harbour for the night, ap. Ath.4.143c, cf. LXX 3 Ki.3.20; still, calm, ἄημα πνευμάτων ἐκοίμισε στένοντα πόντον, i.e. the winds suffered the sea to rest—by ceasing, S.Aj. 674; θάλασσαν ἀγρίαν ἐκοίμισαν (sc. οἱ δαίμονες) AP9.290 (Phil.): metaph., κ. τὸν λύχνον put it out, Nicopho 7; μεγαλαγορίαν κ. lay pride to sleep, quench, stifle it, E.Ph. 184 (lyr.);κ. θυμόν Pl.Lg. 873a
;τὰς λύπας X.Smp.2.24
;πόθον AP12.19
* (Mel.); ἐλπίδας οὐ θάλαμος κοίμισεν, ἀλλὰ τάφος ib.7.183 (Parmen.):—[voice] Pass.,παῖς κοιμίζεται E.Hec. 826
;τὸ θηριῶδες κ. Pl. R. 591b
.2 of the sleep of death,καλῶ δ'.. Ἑρμῆν χθόνιον εὖ με κοιμίσαι S.Aj. 832
;Τιτάνων γενεὰν.. Ζεὺς κοιμίζει φλογμῷ E.Hec. 473
(lyr.), cf. Hipp. 1386 (lyr.):—[voice] Med.,κοίμισαί μ' ἐς Ἅιδου Id.Tr. 594
(lyr.).3 Gramm., soften the accent (from acute to grave), Sch. D.T.p.23 H., Sch.Il.7.334; cf.sq.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοιμίζω
-
10 προ-κατα-κοιμίζω
προ-κατα-κοιμίζω, vorher einschläfern, Sp.
-
11 παρα-κοιμίζω
παρα-κοιμίζω, daneben, dabei schlafen legen, dabei schlafen lassen, Schol. Ap. Rh. 3, 62 u. a. Sp.
-
12 κατα-κοιμίζω
κατα-κοιμίζω, 1) einschläfern, zu Bett u. in Schlaf bringen; τὰ δυςυπνοῦντα τῶν παίδων Plat. Legg. VII, 790 d; Sp.; übertr., λύχνον, auslöschen, Phryn. com. bei Ath. XV, 700 f; ἐξαπατήσας καὶ κατακοιμίσας τοὺς πολεμίους Plut. de glor. Ath. 2 M., »die Feinde einschläfern«. – 2) verschlafen, τῆς ἡμέρας τὸ χρησιμώτατον Xen. Hem. 2, 1, 30; φυλακήν Ael. H. N. 1, 15. – Vgl. κατακοιμάω.
-
13 μετα-κοιμίζω
μετα-κοιμίζω, anderswohin in Schlaf, zur Ruhe bringen, übertr., ποῖ καταλήξει μετακοιμισϑὲν μένος ἄτης, Aesch. Ch. 1072, das Unheil wird geändert u. beschwichtigt aufhören.
-
14 ἀπο-κοιμίζω
ἀπο-κοιμίζω, entfernen u. in Schlaf bringen, Alciphr. 1, 39. – Poll., einschlafen, Ep. Socr. 1.
-
15 ἐπι-κοιμίζω
ἐπι-κοιμίζω, dabei einschläfern, übertr. τριπόδων ϑυιάδα φωνήν Nonn. D. 4, 307.
-
16 ἐγ-κοιμίζω
ἐγ-κοιμίζω, einschläfern in, τοῖς κόλποις παῖδας Carphyllid. 2 (VII, 260).
-
17 κοιμίσω
κοιμίζωput to sleep: aor subj act 1st sgκοιμίζωput to sleep: fut ind act 1st sgκοιμίζωput to sleep: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
18 κεκοιμισμένον
κοιμίζωput to sleep: perf part mp masc acc sgκοιμίζωput to sleep: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
19 κεκοιμισμένων
κοιμίζωput to sleep: perf part mp fem gen plκοιμίζωput to sleep: perf part mp masc /neut gen pl -
20 κεκοίμικεν
κοιμίζωput to sleep: perf ind act 3rd sgκοιμίζωput to sleep: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
См. также в других словарях:
κοιμίζω — put to sleep pres subj act 1st sg κοιμίζω put to sleep pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κοιμίζω — κοιμίζω, κοίμισα, κοιμισμένος βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
κοιμίζω — και κοιμάω κοίμισα και κοίμησα, κοιμισμένος 1. κάνω κάποιον να αποκοιμηθεί: Θα κοιμίσει το μωρό και θα έρθει. 2. καθησυχάζω, καλμάρω: Το φάρμακο αυτό κοιμίζει τους πόνους. 3. η μτχ., κοιμισμένος άνθρωπος νωθρός και καθυστερημένος διανοητικά … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κοιμίζω — και κοιμώ, άω (AM κοιμίζω) 1. κάνω ή βάζω κάποιον να κοιμηθεί, αποκοιμίζω («κοιμίζω το μωρό») 2. μτφ. καθησυχάζω, καταπραΰνω, γαληνεύω (α. «φάρμακο που κοιμίζει τους πόνους» β. «λείων τ ἄημα πνευμάτων ἐκοίμισε στένοντα πόντον» οι άνεμοι… … Dictionary of Greek
κοιμίζῃ — κοιμίζω put to sleep pres subj mp 2nd sg κοιμίζω put to sleep pres ind mp 2nd sg κοιμίζω put to sleep pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κοιμίσω — κοιμίζω put to sleep aor subj act 1st sg κοιμίζω put to sleep fut ind act 1st sg κοιμίζω put to sleep aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκοιμισμένον — κοιμίζω put to sleep perf part mp masc acc sg κοιμίζω put to sleep perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκοιμισμένων — κοιμίζω put to sleep perf part mp fem gen pl κοιμίζω put to sleep perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκοίμικεν — κοιμίζω put to sleep perf ind act 3rd sg κοιμίζω put to sleep plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κοιμίζει — κοιμίζω put to sleep pres ind mp 2nd sg κοιμίζω put to sleep pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κοιμίζον — κοιμίζω put to sleep pres part act masc voc sg κοιμίζω put to sleep pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)