-
1 σμύ̄χω
σμύ̄χωGrammatical information: v.Meaning: `to cause to carbonise, to be consumed in a slow fire, to smoulder away', midd. `to carbonise, to smoulder'; on the use in Homer Graz Le feu dans l'Il. et l'Od. 250 ff.Other forms: Aor. σμῦξαι (ep. since Il., late prose), pass. σμυχθῆναι (Theoc.), quite uncertain ἀποσμυγέντες (Luc. D Mort. 6, 3; s. Pisani Ist. Lomb. 73: 2, 31 ff.), perf. κατεσμυγμένη (Hld.).Derivatives: None.Etymology: Formation like τρύχω, ψύχω; the late ἀποσμυγέντες, if at all here (s. ab.), is an analogical formation (cf. Schwyzer 760). Beside the primary σμύχω stands in Arm. a noun moux, gen. mx-oy `smoke' from IE *( s)mūkho- (Meillet MSL 8, 294 with Bugge). A close counterpart is Celt. with OIr. mūch, Welsh mwg `fire' (IE *mū̆k(h)-; Fick 2, 218). In Germ. there is a primary verb with diphthong and final IE media, e. g. OE smēocan `smoke, fumigate' (IE * smeug-), beside zero grade smoca m. (IE * smug-on-), smocian ' smoke' (Zupitza Germ. Gutt. 166; on the media in the doubtful ἀποσμυγέντες s. ab.). One adduced further from Balt.-Slav. Lith. smáug-iu, -ti `strangle, string together, plague' (prop. *by smoke?), which prob. must be explained diff. (s. Fraenkel s. v. w. lit.), Russ. etc. smúglyj `dark, brown' (prop. *"the colour of smoke"?; other interpretations possible, s. Vasmer s. v.). Uncertain and ambiguous also two Arm. adj.: murk, gen. mrk-oy `singing' (IE *( s)mugro-[?]), moyg `brown, dark' (IE *( s)mougho-[?]); s. H. Petersson KZ 47, 267. -- WP. 2, 688f., Pok. 971; older lit. also in Bq.Page in Frisk: 2,752Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σμύ̄χω
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский