-
1 θήκαι
-
2 θῆκαι
-
3 θηκαίοις
θηκαί̱οις, θηκαῖοςlike a chest: masc /neut dat pl -
4 σμῆνος
Grammatical information: n.Meaning: `beehive, skep' (Hes. Th. 594, IG 12, 326, 15, Pl. R. 552c, Arist.), `swarm of bees (wasps), swarm in general' (A. Pers. 128 [lyr.], S. Fr. 897, com., Pl., Arist. etc.); pl. σμῆνα (Orac. ap. Plu. 2, 96b), σμῆναι (leg. -η?) τῶν μελισσῶν οἱ κηροδόχοι, ἤτοι αἱ θῆκαι H.; as des. of goddesses (for trad. σεμναί) h. Merc. 552 (Feyel Rev. Arch. 1946, 5ff.)?Other forms: Dor. (Theoc.) σμᾱ̃νος.Compounds: Some compp., e. g. σμην-ουργός m. `beekeeper' (Ael., Poll.), φιλό-σμηνος ( μέλισσα) `loving swarms, appearing in swarms' (Nonn.).Derivatives: σμην-ίον n. dimin. `beehive' (Dsc.), = πρόπολις H.; - ών, - ῶνος m. `station (stand) of beehives' (Olymos Ia; ζμ-), - ιών `id.' (Apollon. Mir.), - ηδόν `in swarms' (Hdn. Epim.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Formation as ἔθνος, κτῆνος, ἔρνος, τέμενος a.o.; orig. meaning rather `swarm (of bees)' than `beehive'. Unexplained. To be rejected Johansson BB 13, 119 and Bezzenberger KZ 42, 192 (s. Bq); thus Prellwitz Glotta 19, 103. -- Furnée 376 compares ἰσμῆναι θῆκαι, ἀκόλουθοι H. (see Latte); this does not prove that the word is Pre-Greek, but this seems more probable to me (I don't see why DELG says "prob. of IE origin".)Page in Frisk: 2,749Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σμῆνος
-
5 θηκ'
θῆκαι, θήκηcase: fem nom /voc plθῆκα, τίθημιp: aor ind act 1st sg (homeric ionic)θῆκε, τίθημιp: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
6 θῆκ'
θῆκαι, θήκηcase: fem nom /voc plθῆκα, τίθημιp: aor ind act 1st sg (homeric ionic)θῆκε, τίθημιp: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
7 θηκαίω
-
8 θηκαίῳ
-
9 θηχ'
θῆκαι, θήκηcase: fem nom /voc plθῆκα, τίθημιp: aor ind act 1st sg (homeric ionic)θῆκε, τίθημιp: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
10 θῆχ'
θῆκαι, θήκηcase: fem nom /voc plθῆκα, τίθημιp: aor ind act 1st sg (homeric ionic)θῆκε, τίθημιp: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
11 θήκη
-ης + ἡ N 1 1-0-2-0-0=3 Ex 25,27; Is 3,26; 6,13case, chest Is 3,26; θήκαι sheaths (for the poles) Ex 25,27Cf. LE BOULLUEC 1989, 305; SEELIGMAN 1948 40(Is 6,13); WEVERS 1990, 403 -
12 σμήνη
σμήν-η, ἡ,A f.l. for μήνη in Hdn.Gr.2.923 codd.II pl.,= τῶν μελισσῶν οἱ κηροδόχοι ἤτοι αἱ θῆκαι, Hsch. -
13 ἀναίσχυντος
ἀναίσχυντος, ον,A shameless, impudent, Alc.Supp.21.5, E.IA 327, etc., Ar. Pax 182, And.4.17, Pl.Lg. 671c ([comp] Comp.), Ap. 17b ([comp] Sup.), etc.:—τὸ ἀναίσχυντον, = ἀναισχυντία, E.IA 1144. Adv. : [comp] Sup.ἀναισχυντότατα ἀνθρώπων D.27.18
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναίσχυντος
-
14 ἴβηνοι
Grammatical information: m. pl.Other forms: There is also ἴβηνος πλησμονή H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἴβηνοι
См. также в других словарях:
θῆκαι — θήκη case fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηκαίοις — θηκαί̱οις , θηκαῖος like a chest masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηκαίῳ — θηκαί̱ῳ , θηκαῖος like a chest masc/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θῆκ' — θῆκαι , θήκη case fem nom/voc pl θῆκα , τίθημι p aor ind act 1st sg (homeric ionic) θῆκε , τίθημι p aor ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θῆχ' — θῆκαι , θήκη case fem nom/voc pl θῆκα , τίθημι p aor ind act 1st sg (homeric ionic) θῆκε , τίθημι p aor ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
AEGYPTIACA — I. AEGYPTIACA Πεττεία, longe operosior et ingeniosior Palamediacâ, una cum hac Graecis in usu fuit. Haec enim solis quinque calculis, quos πεςςοὺς Graeci dicunt, ab utraque ludentium parte tractabatur, absque tesseris: illa vero tota Philosophice … Hofmann J. Lexicon universale
THECA — in Vita Eligii Episcopi Noviom. Multis Sanctorum ex auro, argento atque gemmis fabricavit thecas sive tumbas, capsa est SS. reliquiis instructa. Ex Graeco θήκη, quod inter alia loculum, in quo defuncti corpus efferebatur, inprimis notavit. Eâdem… … Hofmann J. Lexicon universale
δυσεξεύρετος — η, ο (AM δυσεξεύρετος, ον) αυτός που δύσκολα ανακαλύπτεται ή ερευνάται («ἡρώων ἀπόρρητοι θῆκαι δυσεξεύρετοι», Πλούτ.) νεοελλ. 1. δυσκολοκατόρθωτος 2. αυτός τον οποίο δύσκολα εξευρίσκει ή προμηθεύεται κάποιος … Dictionary of Greek
σμήνη — ἡ, Α 1. εσφ. ανάγν. αντί μήνη 2. σμήνος μελισσών 3. (κατά τον Ησύχ. στον πληθ.) αἱ σμῆναι «τῶν μελισσῶν οἱ κηροδόχοι ἤτοι αἱ θῆκαι». [ΕΤΥΜΟΛ. < σμῆνος, με αλλαγή γένους κατά τα θηλ.] … Dictionary of Greek