-
21 θεράπον
θεράπωνAn Ox.masc voc sg -
22 θεράποντα
θεράπωνAn Ox.masc acc sg -
23 θεράποντας
θεράπωνAn Ox.masc acc pl -
24 θεράποντε
θεράπωνAn Ox.masc nom /voc /acc dual -
25 θεράποντες
θεράπωνAn Ox.masc nom /voc pl -
26 θεράποντι
θεράπωνAn Ox.masc dat sg -
27 θεράποντος
θεράπωνAn Ox.masc gen sg -
28 θεράπουσι
θεράπωνAn Ox.masc dat pl (attic epic doric ionic) -
29 θεράπουσιν
θεράπωνAn Ox.masc dat pl (attic epic doric ionic) -
30 θεράπονθ'
θεράποντα, θεράπωνAn Ox.masc acc sgθεράποντι, θεράπωνAn Ox.masc dat sgθεράποντε, θεράπωνAn Ox.masc nom /voc /acc dual -
31 θεράποντ'
θεράποντα, θεράπωνAn Ox.masc acc sgθεράποντι, θεράπωνAn Ox.masc dat sgθεράποντε, θεράπωνAn Ox.masc nom /voc /acc dual -
32 ὀτρηρός
ὀτρηρός, 1) schnell, flink, rührig; Beiw. von ϑεράπων, Il. 1, 321, u. öfter in der Od., auch ταμίη, Il. 6, 381; auch adv., ὀτρηρῶς καλεῖν, Od. 4, 735; Ar. sagt Μουσάων ϑεράπων ὀτρηρὸς κατὰ τὸν Ὅμηρον, Av. 909. – 2) bei Opp. auch = ὀξύς, ὀτρηραῖς ὀδύναις, Hal. 2, 529; – μάζῃ ὀτρηρῇ, bei Matro Ath. IV, 136 d, ist unklar.
-
33 θεραψ
-
34 жрец
-а α.-ица, -ы θ.1. ιερέας, ιέρια (της αρχαιότητας)• θύτης.2. μτφ. θεράπων•-искусства θεράπων της Τέχνης•
-цы науки θεράποντες της επιστήμης.
-
35 ἄοζος
Grammatical information: m.Other forms: ἄζος = θεράπων or θεράπαινα Seleucus et Gloss. ap. Ath. 6, 267c = Eust. 1024, 44 and 1090, 56.Dialectal forms: Myc. aozejo prob. not here.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: In the same sense ὄζος in epic ὄζος Ἄρηος, if = θεράπων Ἄ., cf. ὀζεία (cod. ὀζειέα) θεραπεία H. This ὄζος is considered to be identical with ὄζος `branch', as did the ancients: ὁ κλάδος τοῦ πολέμου H. Modern scholars take it as `sprout', but DELG notes that ὄζος does not have this meaning. Nevertheless one assumes the same etymology: * o-zd-o-, i.e. prefix o- and zero grade of sed- `sit (down)', so orig. `comes, companion'; not very convincing. ἄ-οζος could have α copulativum, perhaps under influence of ἀοσσέω (q. v.), ἄοσσος. Brugmann IF 19, 379 against Schulze Q. 498, who explains ἄοζος from *ἀ-σοδ-ι̯ο-ς, from ὁδός, what Frisk and DELG do not reject. - Fur. 341 cites the form ἄζος, and concludes from α\/ο that the word is Pre-Greek. He assumes (374) with Frisk that ἄοζος has a secondary α copulativum, which is uncertain, however; it could be a real Pre-Greek prothesis.Page in Frisk: 1,116Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄοζος
-
36 προς-τέρπω
προς-τέρπω (s. τέρπω), dor. ποτιτέρπω, dazu, dabei ergötzen, σὲ μὲν ϑεράπων ποτιτερπέτω, Il. 15, 401.
-
37 δράστης
-
38 βου-φόνος
-
39 θεραπόντιον
θεραπόντιον, τό, dim. von ϑεράπων, D. L. 4, 59; im verächtlichen Sinne, Poll. 3, 74 aus Hyperid.
-
40 θεραπεύω
θεραπεύω, ein Diener, dienstbar, dienstwillig sein; Hom. einmal, Od. 13, 265 οὕνεκ' ἄρ' οὐχ ᾡ πατρὶ χαριζόμενος ϑεράπευον, vgl. ϑεράπων; so im tut. med. H. h. Apoll. 390. – Bes. als Untergebener einem Mächtigeren dienen, ihn verehren, ihm seine Verehrung durch Dienstleistungen beweisen; die Götter verehren, ἀϑανάτους Hes. O. 137; Διόνυσον Eur. Bacch. 82, vgl. I. T. 1105; ϑεούς, τὸ ϑεῖον, Plat. Legg. VI, 776 b Tim. 90 c; ϑεραπεύοντες καὶ ἁγνεύοντες ϑύομεν Lys. 6, 51; τοὺς ναούς Eur. Ion 111; Plat. ὡς δαιμόνων οὕτω ϑεραπεύσομέν τε καὶ προςκυνήσομεν αὐτῶν τὰς ϑήκας Rep. V, 469 a; die Aeltern, τοὺς γονέας, πατέρας τε καὶ μητέρας ibd. 467 a; Men. 91 a; ϑεραπεύεσϑαι ὑπὸ τῶν παίδων Lys. 19, 37; Eur. τοὺς βόσκοντας Ion 183; den Herrn, δοῦλοι τοὺς δεσπότας ϑεραπεύουσιν Plat. Euthyphr. 13 d. – Allgemein, pflegen, warten, Sorge tragen für Einen, bes. für einen Kranken, ὁ ἰατρὸς τὰ νοσήματα ϑεραπεύει καὶ ἐπισκοπεῖ Plat. Legg. IV, 720 d; ἰᾶσϑαι τὰ ϑεραπευόμενα σώματα III, 684 c; ἔϑνησκον οἱ μὲν ἀμελείᾳ, οἱ δὲ καὶ πάνυ ϑεραπευόμενοι, sorgfältig von Aerzten behandelt, Thuc. 2, 51; τοὺς ὀφϑαλμούς, heilen, Arist. Eth. 1, 13; Folgde, wie Ath. XII, 522 b. Auch übertr. auf Sachen, ausbessern, ἕνεκα τοῦ ϑεραπεύειν ἀεὶ τὰ πονοῦντα μέρη τῆς νεώς D. Sic. 4, 41; ὑποψίαν, den Argwohn zu beseitigen suchen, Plut. Lucull. 22; – σῶμα καὶ ψυχήν Plat. Gorg. 513 d; τοὺς ἵππους 516 e; τὴν γῆν, das Land bestellen, Xen. Oec. 5, 12 u. Sp.; μήτε σίτου γεύσασϑαι μήτε τινὰ ἄλλην ϑεραπείαν ϑεραπεῦσαι τὸ σῶμα Arr. An. 7, 14, u. ä. öfter bei Sp.; μύροις ἀγαϑοῖς χαίτην Archestr. bei Ath. III, 101 c; geistig, μέλλεις τὴν ψυχὴν τὴν σαυτοῦ παρέχειν ϑεραπεῦσαι άνδρὶ σοφιστῇ Plat. Prot. 312 c; τὴν διάνοιαν Rep. III, 403 d; μὴ μαϑοῦσι μηδὲ ϑεραπευϑεῖσιν εἰς ἀρετήν, die nicht zur Tugend erzogen worden, Prot. 325 c. – Durch Dienstleistungen Jemand zu gewinnen suchen, τὸ πλῆϑος τῶν Μυκηναίων τεϑεραπευκότα, er hat für das Volk Sorge getragen, Thuc. 1, 9; οἱ μὲν ἡμᾶς ἐν τῷ πολέμῳ δεδιότες ἐϑεράπευον 3, 12; γυναῖκα Xen. Cyr. 5, 1, 17, ihr die Aufwartung, den Hof machen; schmeicheln, Thuc. 3, 39; ϑερ. τὰς ϑύρας τῶν ἀρχόντων Xen. Cyr. 8, 1, 6. 3, 47, an der Thür erscheinen u. seine Aufwartung machen, wie αὐλὰς βασιλικάς D. L. 9, 63. Häufig auf Sachen übertr., ἱερά, dafür Sorge tragen, Thuc. u. A.; ἡδονήν Plat. Phaedr. 233 c Xen. Cyr. 5, 5, 41, der Luft nachgehen, auf das Vergnügen bedacht sein, ihm fröhnen; τὸ ξυμφέρον, seinen Vortheil wahrnehmen, Thuc. 3, 56; ϑεραπεύειν τὴν ἄνοιξιν τῶν πυλῶν, dafür Sorge tragen, 4, 67; Soph. πειρῶ τὸ παρὸν ϑεραπεύειν Phil. 149, versuche zu dienen, wie es der Augenblick erheischt; καιρόν, die rechte Zeit wahrnehmen, Pol. 11, 5, 2; vgl. Dem. 18, 307 τοὺς ὑπὲρ τῶν ἐχϑρῶν καιροὺς ἀντὶ τῶν τῆς πατρίδος ϑεραπεύειν; – auch c. inf., ϑεραπεύοντες τὸ μὴ ϑορυβεῖν, dafür Sorge tragend, daß sie nicht lärmten, Thuc. 6, 61; Sp.; ϑεραπεύουσι κόμην φαίνεσϑαι λιπαράν Plut. Lyc. 22; Luc. de merc. cond. 26.
См. также в других словарях:
θεράπων — Όνομα αγίων της Ανατ. Ορθόδοξης Εκκλησίας. 1. Διετέλεσε επίσκοπος Κύπρου. Δεν είναι γνωστό πότε μαρτύρησε. Το λείψανό του μεταφέρθηκε στην Κωνσταντινούπολη κατά τον 16ο αι. Η μνήμη του τιμάται στις 14 Μαΐου. 2. Διετέλεσε πρεσβύτερος των Σάρδεων.… … Dictionary of Greek
θεράπων — θέραψ masc gen pl θεράπων An Ox. masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεραπόντεσσιν — θεράπων An Ox. masc dat pl (epic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεραπόντοιν — θεράπων An Ox. masc gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεραπόντων — θεράπων An Ox. masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεράπον — θεράπων An Ox. masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεράποντα — θεράπων An Ox. masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεράποντας — θεράπων An Ox. masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεράποντε — θεράπων An Ox. masc nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεράποντες — θεράπων An Ox. masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεράποντι — θεράπων An Ox. masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)