Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

θέατρο(ν)

  • 1 θέατρο(ν)

    τό
    1) театр;

    υπαίθριο θέατρο(ν) — летний театр;

    θέατρο(ν)ποικιλιών — варьете;

    θέατρο(ν) σκιών — театр теней;

    2) театральное искусство;
    3) драматургия; 4) зрители театра;

    § τό θέατρο(ν) τού πολέμου — театр военных действий;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > θέατρο(ν)

  • 2 θέατρο(ν)

    τό
    1) театр;

    υπαίθριο θέατρο(ν) — летний театр;

    θέατρο(ν)ποικιλιών — варьете;

    θέατρο(ν) σκιών — театр теней;

    2) театральное искусство;
    3) драматургия; 4) зрители театра;

    § τό θέατρο(ν) τού πολέμου — театр военных действий;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > θέατρο(ν)

  • 3 θέατρο

    [тэатро] ουσ ο театр.

    Эллино-русский словарь > θέατρο

  • 4 θεατροειδης

        2
        имеющий вид (амфи)театра
        

    (ἥ Ῥόδος Diod.)

    Древнегреческо-русский словарь > θεατροειδης

  • 5 θεατροκρατια

        ἥ театрократия, господство театра, безудержная страсть к зрелищам
        

    (θ. τις πονηρά Plat.)

    Древнегреческо-русский словарь > θεατροκρατια

  • 6 θεατροπωλης

        - ου ὅ сдающий помещение под театр Arph.

    Древнегреческо-русский словарь > θεατροπωλης

  • 7 ανδρείκελο(ν)

    τό
    1) манекен; 2) кукла; марионетка (тж. перен.);

    θέατρο ανδρείκελο(ν)έλων — театр кукол

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ανδρείκελο(ν)

  • 8 ανδρείκελο(ν)

    τό
    1) манекен; 2) кукла; марионетка (тж. перен.);

    θέατρο ανδρείκελο(ν)έλων — театр кукол

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ανδρείκελο(ν)

  • 9 γεμίζω

    1. μετ.
    1) наполнять; заполнять;

    γεμίζω τό κανάτι (με) νερό — наполнять графин водой;

    γεμίζω τό τσουβάλι (με) σιτάρι — наполнять мешок пшеницей;

    γεμί τό χαντάκι — засыпать ров;

    γεμίζω τό τραπέζι (με) παλιόχαρτα — завалить стол- старыми бумагами;

    γεμίζω τα χέρια μου μελανιά (αίματα) — запачкать руки чернилами (кровью);

    2) набивать; начинять, фаршировать;

    γεμίζω την πίπα — набивать трубку;

    γεμί φίσκα — набивать до отказа;

    γεμίζω εμαυτόν — или γεμίζω την κοιλιά μου — наедаться, набить себе желудок;

    3) заряжать (ружьё);

    § γεμίζω πανί — распускать паруса;

    μας γέμισε μύγες он начал разводить (нам) турусы на колёсах;
    2. αμετ. 1) наполняться;

    τό θέατρο έχει γεμίσει (από) κόσμο — театр наполнился людьми;

    γέμισε το φεγγάρι наступило полнолуние;
    2) толстеть, поправляться; 3) становиться плотным (о материи);

    § δεν γεμίζει εύκολα το κεφάλι του — или πού να τού γεμίσεις το κεφάλι! — а) ему невозможно втолковать, растолковать (что-л.); — б) его трудно переубедить, разве его переубедишь?;

    φασούλι το φασούλι γεμίζει το σακκούλι — погов, зёрнышко к зёрнышку — мешок наполнится

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γεμίζω

  • 10 δημοτικός

    η, ό[ν]
    1) народный;

    δημοτική γλώσσα — димотика;

    δημοτικό σχολειό — начальная школа;

    δημοτικά τραγούδια ( — или άσματα) — народные песни;

    2) любимый народом, популярный;
    3) относящийся к диму, общине; муниципальный; городской;

    δημοτικό θέατρο — городской театр;

    δημοτικές εκλογές — муниципальные выборы;

    δημοτικό συμβούλιο — совет дима; — муниципальный совет;

    δημοτική αρχή — муниципалитет, городское управление;

    δημοτικές αρχές — власти дима; — городские власти

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > δημοτικός

  • 11 δραματικός

    η, ό[ν]
    1) драматический;

    δραματικό θέατρο — драматический театр;

    2) трагический;

    δραματικά γεγονότα — трагические события;

    3) ирон. драматический, трагический (о тоне, голосе)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > δραματικός

  • 12 είσοδος

    η
    1) вход (действие и место);

    απαγορεύεται η είσοδος — вход воспрещён;

    είσοδος δωρεάν — бесплатный вход;

    μη στέκεσαι στην είσοδο — не стой у входа;

    είσοδος του λιμένος — вход в порт;

    2) вступление; поступление (куда-л.);

    είσοδ στην ακαδημία (στην ιατρική εταιρεία) — вступление в академию (в общество врачей);

    είσοδος στη βουλή — избрание членом парламента;

    3) доступ;
    4) переход (в другое состояние, к другой теме и т. п.); наступление (какой-л. поры); вступление (в какуюлибо пору);

    είσοδ στο χειμώνα — наступление зимы;

    είσοδος στην εφηβική ηλικία — вступление в юношеский возраст;

    5) стоимость входного билета;

    πόσο είναι η είσοδος στο θέατρο; — сколько стоит билет в театр?;

    6) (постоянный) пропуск (на зрелищные мероприятия);

    έχω μιά είσοδο γιά τη διάλεξη — иметь разрешение на посещение лекции;

    έχω ελεφθέρα είσοδο σ' όλα τα θέατρα — иметь постоянный пропуск во все театры

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > είσοδος

  • 13 ελαφρός

    η, ό [ά, όν ]
    1) лёгкий, нетяжёлый;

    ελαφρό επανωφόρι — лёгкая одежда;

    ελαφρή κουβέρτα — лёгкое одеяло;

    ελαφρό πρόγευμα — лёгкий завтрак;

    ελαφρή τροφή — лёгкая пища (удобоваримая);

    ελαφρός σαν πούπουλο — лёгкий как пух;

    βαδίζω με ελαφρό βήμα — ходить лёгкой походкой;

    2) лёгкий, нетрудный;

    ελαφρή εργασία — лёгкая работа;

    ελαφρός πόνος — лёгкая боль;

    ελαφρό ανάγνωσμα — лёгкое чтение;

    3) лёгкий, незначительный, небольшой; слабый;

    ελαφρά ποινή — лёгкое наказание;

    ελαφρή επίπληξη — лёгкий упрёк;

    ελαφρός υπαινιγμός — лёгкий намёк;

    ελαφρά ειρωνεία — лёгкая ирония;

    ελαφρά τρικυμία — лёгкий шторм;

    ελαφρό κύμα — небольшая волна;

    ελαφρός πυρετός — небольшая температура; — небольшой жар;

    ελαφρός χειμώνας — мягкая зима;

    4) лёгкий, несерьёзный; легкомысленный, поверхностный, пустой (тж. о человеке);

    ελαφρ(ι)ά μουσική — лёгкая музыка;

    ελαφρό θέατρο — театр лёгкого жанра; — эстрадный театр;

    ελαφρή φιλολογία — легковесная, малосодержательная литерату-

    ра;
    5) глупый, неразумный;

    είναι λίγο ελαφρός — он немного придурковат;

    6) лёгкий, слабый, некрепкий;

    ελαφρός καφές — некрепкий кофе;

    ελαφρός καπνός — лёгкий табак;

    ελαφρό κρασί — лёгкое вино;

    ελαφρά αρώματα — слабые духи;

    ελαφρό νερό — послабляющая вода, води, способствующая пищеварению;

    7) лёгкий, чуткий (о сне);
    8) лёгкий, быстрый, проворный; 9) воен, малый;

    ελαφρ στόλος — москитный флот;

    ελαφρά πλοία — малые корабли;

    § ελαφρά βιομηχανία — лёгкая промышленность;

    γυναίκαтоб ελαφρου κόσμου — женщина лёгкого поведения;

    με ελαφρή συνείδηση — бессознательно;

    ελαφρά τη καρδία — с лёгким сердцем, без раздумья;

    γαίαν εχεις ελαφραν — пусть земля будет тебе пухом

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ελαφρός

  • 14 ενδιαφέρω

    (тк ενεστ. и παρατ) 1. μετ. интересовать, заинтересовывать, занимать;

    μ' ενδιαφέρει πολύ το θέατρο — я очень интересуюсь театром;

    τί σ' ενδιαφέρει εσένα; — какое тебе дело?;

    δεν μ' ενδιαφέρει — мне безразлично, всё равно;

    2. αμετ. представлять интерес; иметь значение; быть важным;

    μ' ενδιαφέρει να μάθω — мне интересно узнать;

    δεν ενδιαφέρει η ποσότητα, αλλ' η ποιότητα — дело не в количестве, а в качестве;

    1) — интересоваться, заинтересовываться;

    ενδιαφέρομαι γιά κάποιον — интересоваться кем-л.;

    δεν ενδιαφέρεται γιά τίποτα — он ничем не интересуется;

    2) заботиться, беспокоиться;

    ενδιαφέρεται διά τούς ορφανούς — он заботится о сиротах;

    ενδιαφέρεται διά την ΰπόθεσίν μου — он хлопочет о моём деле;

    ενδιαφέρομαι γιά την τύχη κάποιου — интересоваться судьбой кого-л.;

    принимать участие в чьёй-л. судьбе;
    3) интересоваться, увлекаться (кем-л.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ενδιαφέρω

  • 15 έρωτας

    [-ως (-ωτος)] ο
    1) любовь; влечение;

    έρωτας της δόξας (της πατρίδας) — любовь к славе (к родине);

    2) увлечение, страсть;

    έχω έρωτα στο κυνήγι — страстно увлекаться охотой;

    έχω έρωτα με το θέατρο — увлекаться театром;

    τό ψάρεμα είναι ο έρωτας μου — рыболовство это моя страсть;

    § ο έρωτας είναι τυφλός κι' ανοιχτομάτες πιάνει — погов, любовь слепа, а зрячих в свои сети ловит

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > έρωτας

  • 16 καί

    (κ;
    κι') σύνδ. 1) и, да; также, тоже;

    εγώ καί συ — я и ты;

    δυό καί δυό κάνουν τέσσερα — два и два четыре;

    καλό κι' αυτό и это хорошо;
    θα πάω κι' εγώ στο θέατρο я тоже пойду в театр; 2) а; εγώ κλαίω, και συ γελάς я плачу, а ты смеёшься; καί συ, Πέτρο; а ты, Пётр?; θα πάω κι' εγώ στο μουσείο, και δεν πας; я тоже пойду в музей, а почему бы тебе не пойти?; 3) даже; τρέμω και να το συλλογιστώ мне страшно даже об этом подумать; αυτό το ξέρει και ένα μικρό παιδί это знает даже малый ребёнок; 4) как; δεν είμαι σαν και σένα я не такой как ты; 5) что; θαρρείς και λέω ψέματα; думаешь, что я вру?; βλέπω κ' έχεις κέφι я вижу, что ты в хорошем настроении; 6) потому что; μην επιμένεις και δεν έχεις δίκιο не спорь, (потому что) ты не прав; 7) или; καί να θέλεις και να μη θέλεις, θα γίνει хочешь ты или не хочешь, но это случится; 8) когда, как, как только; δεν είχα καλά-καλά ξεκινήσει κ' έπιασε η μπόρα не успел я уйти, как начался дождь; 9): τον βρήκα κι' έτρωγε я его застал за обедом; πηγαίνω και σε καταγγέλλω я ведь могу на тебя и пожаловаться;

    § 6*ν καί ( — или καί πού) — хотя;

    καί λοιπόν; — и что же дальше?;

    καί οι δυό — оба;

    κι' έτσι итак;
    όλα κι' όλα довольно!, хватит!; ένας κ' ένας один к одному;

    καί.... ακόμη — или ακόμη καί — даже;

    καί έπειτα; — ну и что же?;

    καί μάλιστα — или καί... μάλιστα — и даже;

    καί όμως — всё-таки, тем не менее, однако;

    όμως καί — но и, но если даже;

    καί πού είσαι ακόμη! — это ещё не всё;

    καί ως τόσο — однако, тем не менее, всё-таки;

    ως καί — даже;

    αλλά καί — или μα καί — но и;

    μιά καί — поскольку, раз, так как;

    καί μιά καί δυό — сразу же, немедленно;

    όποιος (δσος, б, τι κ.λ.π.) κι' άν (καί να) кто (сколько, что) бы ни...;

    καί άν ( — или κι' άν, καί νά) — если (бы);

    κι' αν... κι' άν ( — или καί να... και να) — или... или;

    καί άς или κι' άς хотя, пусть (даже)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > καί

  • 17 κλείνω

    (αόρ. έκλεισα, αόρ. (ε)κλείστηκα и εκλείσθην, μετχ. πρκ. (κε)κλεισμένος) 1. μετ.
    1) закрывать (что-л, открытое); затворить, запирать (дверь, окно и т. п.); 2) затыкать, заделывать (дыру); 3) закрывать, сжимать, смыкать (рот, глаза); 4) закрывать, выключать (свет, воду, газ и т. п.); 5) перекрывать (дорогу и т. п.); τα χιόνια έχουν κλείσει τό χωριό снегопад отрезал деревню от мира; 6) перен. закрывать; ликвидировать; прекращать, заканчивать;

    κλείνω μαγαζί (εργοστάσιο) — закрывать магазин (предприятие);

    κλείνω τό λογαριασμό — закрывать счёт (в банке и т. п.);

    κλείν την συζήτηση — закончить дискуссию;

    7) договариваться (о чём-л.); заключать (мир и т. п.);

    κλείν συμφωνία — заключать договор;

    κλείνω ραντεβού — договариваться о свидании;

    8) помещать (куда-л.); запирать (где-л.); заключать, заточать (в тюрьму);
    κλείσε τη γούνα στη ντουλάπα повесь шубу в шкаф; τον έκλεισαν στη φυλακή его заключили в тюрьму, под стражу;

    κλείνω στο φρενοκομείο — поместить в психиатрическую больницу;

    § κλείνω τα μάτια μου — умирать;

    κλείνω τό μάτι — подмаргивать;

    του κλείνω το στόμα — затыкать кому-л. рот, заставлять замолчать;

    του έκλεισα την πόρτα μου закрыть перед кем-л. дверь своего дома, перестать принимать кого-л. у себя;

    κλείνω την παρένθεση (τα εισαγωγικά) — закрывать скобки (кавычки);

    κλείνω εξω ( — или όξω, απόξω) — оставить на улице (кого-л.);

    δεν έκλεισα μάτι я не сомкнул глаз, я совсем не спал;
    2. αμετ. 1) закрываться, запираться;

    η πόρτα κλείνει με συρτή — дверь запирается на засов;

    κλείνουν τα μάτια μου από τη νύστα — глаза закрываются от желания спать;

    2) закрываться, ликвидироваться;
    έκλεισε το θέατρο театр закрылся; 3) исполняться (о времени);

    κλείνουν πέντε χρόνια από τότε πού... — исполнилось пять лет с тех пор как...;

    4) заключаться (о договоре и т. п.);
    § έκλεισε η πληγή рана зарубцевалась; ξκλεισε η φωνή μου (или ο λαιμός μου) голос у меня сел, я охрип; σήμεροι το δολλάριο στο χρηματιστήριο εκ- λεισε στα τριακόσια сегодня на бирже курс доллара подскочил до трёхсот

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κλείνω

  • 18 ξεσηκώνω

    μετ.
    1) поднимать на ноги, будоражить, возбуждать; 2) поднимать с места; побуждать к...; ήρθε και μας ξεσήκωσε να πάμε στο θέατρο он пришёл и вытащил нас в театр; 3) поднимать на восстание; 4) копировать (чертёж, рисунок); 5) списывать, переписывать (рецепт и т. п.);

    ξεσηκώνομαι — подниматься;

    ξεσηκώνομαι στον αγώνα — подниматься на борьбу

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξεσηκώνω

  • 19 ξετρελ(λ)αίνω

    (αόρ. (ε)ξετρέλ(λ)ανα, παθ. αόρ. (ε)ξετρελ(λ)άθηκα) 1. μετ. сводить с ума;

    2. αμετ., тж. ξετρελ(λ)αίνομαι — сходить с ума; — быть без ума;

    είναι ξετρελλαμένος με το θέατρο он помешан на театре

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξετρελ(λ)αίνω

  • 20 ξετρελ(λ)αίνω

    (αόρ. (ε)ξετρέλ(λ)ανα, παθ. αόρ. (ε)ξετρελ(λ)άθηκα) 1. μετ. сводить с ума;

    2. αμετ., тж. ξετρελ(λ)αίνομαι — сходить с ума; — быть без ума;

    είναι ξετρελλαμένος με το θέατρο он помешан на театре

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξετρελ(λ)αίνω

См. также в других словарях:

  • θέατρο — Σκηνική παράσταση, λυρικό έργο, επιθεώρηση, χορογραφικό θέαμα· θ. ονομάζεται επίσης το σύνολο των θεατρικών έργων ενός συγγραφέα (π.χ. το θ. του Ίψεν). Ο όρος όμως δραματικό θ. δηλώνει αποκλειστικά το θεατρικό είδος που παρουσιάζει ένα γεγονός… …   Dictionary of Greek

  • θέατρο — το 1. χώρος όπου δίνονται θεατρικές παραστάσεις, σκηνή: Το θέατρο της Επιδαύρου. – Ανεβάζω στο θέατρο. 2. παραγωγή θεατρικού έργου: Αυτός ο συγγραφέας ασχολείται με το θέατρο. – Το θέατρο αναπτύχθηκε κυρίως στην αρχαία Αθήνα τον 5ο π.Χ. αι. 3.… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Ελλάδα - Θέατρο — ΑΡΧΑΙΑ ΤΡΑΓΩΔΙΑ Ένας λαός που έχει έξι πτώσεις και κλίνει τα ρήματά του με χίλιους τρόπους, έχει μια πλήρη, συλλογική και υπερχειλίζουσα ψυχή. Αυτός ο λαός, που δημιούργησε μια τέτοια γλώσσα, χάρισε τον πλούτο της ψυχής του σε όλο το… …   Dictionary of Greek

  • παιδικό θέατρο — Όλες οι μορφές του θεάματος (θέατρο, κινηματογράφος, τηλεόραση, τσίρκο κ.ά.) συνδέονται στενά με το παιδί, διότι συγκαταλέγονται στη ζωτικότερη κατηγορία για τα παιδιά, το παιχνίδι. Αν αρχίσουμε από το αρχαιότερο θέαμα του κόσμου, το θέατρο,… …   Dictionary of Greek

  • Εθνικό θέατρο — Κρατικό θέατρο της Ελλάδας που ιδρύθηκε το 1930. Το 1901 ιδρύθηκε το Βασιλικό Θέατρο,τοοποίο στεγάστηκε στο νεοκλασικό κτίριο της οδού Αγίου Κωνσταντίνου 22. Το κτίριο αυτό κατασκευάστηκε κατά το διάστημα 1895 1901, σε σχέδια του Γερμανού… …   Dictionary of Greek

  • Διονύσου, θέατρο του- — Αρχαίο θέατρο της Αθήνας, στους νότιους πρόποδες της Ακρόπολης. Το θέατρο αποκαλύφθηκε κατά τις ανασκαφές που ξεκίνησαν το 1838. Σήμερα διασώζονται τα κύρια αρχιτεκτονικά του στοιχεία, όπως η ορχήστρα, το κοίλο και η σκηνή. Οι πληροφορίες σχετικά …   Dictionary of Greek

  • μουσικό θέατρο — Ευρύς όρος που μπορεί να συμπεριλάβει ποικίλα θεατρικά είδη όπως η όπερα, η οπερέτα, το καμπαρέ, το βωντβίλ, το «μιούζικ χωλ», το βαριετέ, το επικό θέατρο, το μιούζικαλ, την επιθεώρηση κτλ. Κοινό χαρακτηριστικό όλων των ειδών της εν λόγω… …   Dictionary of Greek

  • Ομοσπονδιακό Θέατρο — (Federal Theatre). θεατρικός οργανισμός των ΗΠΑ, που ιδρύθηκε από την κυβέρνηση Ρούσβελτ για να ανακουφίσει τη θεατρική ανεργία (1935 1939). Η Χάλυ Φλάναγκαν, σκηνοθέτης και μελετητής του θεάτρου, η οποία ανέλαβε τη διεύθυνση του τεράστιου… …   Dictionary of Greek

  • Ιταλία — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Ιταλίας Έκταση: 301.230 τ. χλμ. Πληθυσμός: 56.305.568 (2001) Πρωτεύουσα: Ρώμη (2.459.776 κάτ. το 2001)Κράτος της νότιας Ευρώπης. Συνορεύει στα ΒΔ με τη Γαλλία, στα Β με την Ελβετία και την Αυστρία, στα ΒΑ με τη… …   Dictionary of Greek

  • κίνα — Επίσημη ονομασία: Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας Έκταση: 9.596.960 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.284.303.705 κάτ. (2002) Πρωτεύουσα: Πεκίνο ή Μπεϊτζίνγκ (6.619.000 κάτ. το 2003)Κράτος της ανατολικής Ασίας. Συνορεύει στα Β με τη Μογγολία και τη Ρωσία, στα ΒΑ… …   Dictionary of Greek

  • Γερμανία — Επίσημη ονομασία: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας Προηγούμενη ονομασία (1948 90): Γερμανική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία (ή Δυτική Γερμανία) & Γερμανική Λαϊκή Δημοκρατία) Έκταση: 357.021 τ.χλμ Πληθυσμός: 82.440.309 κάτ. (2000) Πρωτεύουσα:… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»