Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

η+τσέπη

  • 21 запускать

    запускать I
    несов, разг
    1. (бросать с силой) ρίχνω, ἐκοφένδονίζω, ἐκτοξεύω, ἐξαπολύω:
    \запускать камнем в окно́ ρίχνω πέτρα στό παράθυρο· \запускать спу́тник (ракету) ἐξαπολύω (или ἐκτοξεύω) δορυφόρο (πύραυλο)·
    2. (засовывать) χώνω:
    \запускать ру́ку в карман χώνω τό χέρι στήν τσέπη.
    запускать II
    несов (переставать за-ботиться) ἀμελώ, παραμελώ, παρατάω, ἐγκαταλείπω:
    \запускать хозяйство (болезнь) παραμελώ τό νοικοκυριό (τήν ἀρρώστια).

    Русско-новогреческий словарь > запускать

  • 22 знать

    зна||ть I
    несов
    1. (быть осведомленным) ξέρω, μαθαίνω:
    \знать о поездке μαθαίνω γιά ταξίδι· знаешь... ξέρεις...·
    2. (иметь знания) ξέρω, ήξεύρω, γνωρίζω:
    \знать свое дело ξέρω τή δουλειά μου· \знатьете ли вы греческий язык? ξέρετε ἐλληνικά;· \знать понаслышке ἔχω ἀκουστά, γνωρίζω κάτι ἐξ ἀκοής· насколько я \знатью... ἀπ· δτι ξέρω...· не \знать, что делать δέν ξέρω τί νά κάνω· \знать наизу́сть ξέρω ἀπ' ἔξω·
    3. (быть знакомым) γνωρίζω, ξέρω:
    \знать кого-л. с детства γνωρίζω κάποιον παιδί (или ἀπ· τά παιδικά μου χρόνια)· \знать в лицо́ γνωρίζω ἐξ ὀψεως· \знать лично γνωρίζω προσωπικά· ◊ \знать как свой пять пальцев ξέρω κάτι σάν τήν' τσέπη μου· \знать толк в чем^л. σκαμπάζω σ'αὐτά, ξέρω καλά κάτι· кто его́ \знатьет ποιος τόν ξέρει, ποιός ξέρει· как \знать, почем \знать ποῦ νά ξέρεις, ποιός ξέρει· не \знать покоя δέν βρίσκω ἡσυχία, δέν ἡσυχάζω· \знать меру κρατώ τή ρέγουλα, τηρώ τό μέτρον дать \знать кому́-л. εἰδο-ποιῶ κάποιον \знать себе цену ξέρω τήν ἀξία μου· делайте как \знатьете κάνετε ὅπως νομίζετε, κάνετε ὅπως ξέρετε.
    знать II ж собир. ἡ ἀριστοκρατία, τό ἀρχοντολογι, οἱ είίγενείς, οἱ εὐπατρίδες.

    Русско-новогреческий словарь > знать

  • 23 лазить

    лазить
    несов (взбираться) σκαρφαλώνω:
    \лазить по деревьям σκαρφαλώνω στά δέντρά ◊ \лазить по карманам κλέβω ἀπό τήν τσέπη, εἶμαι πορτοφολάς.

    Русско-новогреческий словарь > лазить

  • 24 наружный

    нару́жн||ый
    прил
    1. (внешний) ἐξωτερικός:
    \наружныйый карман ἐξωτερική τσέπη· \наружныйые стены ἐξωτερικοί τοίχοι· \наружныйое средство τό φάρμακο ἐξωτερικής χρήσεως·
    2. (показной) ἐπίπλαστος, φαινομενικός:
    \наружныйое спокойствие φαινομενική ήρε-μία.

    Русско-новогреческий словарь > наружный

  • 25 совать

    совать
    несов βάζω, χώνω:
    \совать ру́ки в кармин βάζω τά χέρια στήν τσέπη μου· \совать вещи в чемода́н χώνω τά πράγματα στή βαλίτσα· ◊ \совать нос не в свой дела разг φυτρώνω ἐκεῖ πού δέν μέ σπέρνουν, χώνω παντοῦ τήν μύτη μου.

    Русско-новогреческий словарь > совать

  • 26 толстый

    толст||ый
    прил χοντρός, χονδρός, παχύς:
    \толстыйая бумага (стена) τό χοντρό χαρτί (τοίχος)· \толстыйые ру́ки τά χοντρά χέρια· \толстыйая доска τό μαδέρι· \толстыйое стекло́ то I χοντρό γυαλί· ◊ \толстый карман ἡ μεγάλη τσέπη, τό μεγάλο πουγγί· \толстыйая кишка анат. τό παχύ ἐντερο.

    Русско-новогреческий словарь > толстый

  • 27 αντέχω

    (αόρ. άνθεξα и άντεξα, αντέσχον) αμετ.
    1) выдержать; устоять;

    αντέχει ο τοίχος — стена крепка;

    αντέχει το καρφί — гвоздь выдержит;

    2):

    αντέχω σε ( — или εις) κάτι — устоять перед чём-л., выстоять; — не поддаться;

    αντέχω στην επίθεση — выдержать атаку, устоять;

    αντέχω στον πειρασμό — не поддаться соблазну;

    3) быть выносливым, терпеливым, держаться спокойно;

    αντέχω τον πόνο — выдерживать боль;

    αντέχω τό κρύο — легко переносить холод;

    § αντέχει η τσέπη μου (του) — это мне (ему) по карману

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αντέχω

  • 28 εξωτερικός

    η, ό[ν]
    1) внешний, наружный;

    εξωτερική τσέπη;

    наружный карман;

    εξωτερική όψη — внешность, наружность, внешний вид;

    εξωτερική ομοιότητα — внешнее сходство;

    εξωτερική ηρεμία — внешнее спокойствие;

    εξωτερικά ενδύματα — верхняя одежда;

    τό εξωτερικό κλειδί — ключ от наружной двери;

    εξωτερικό περιβάλλρν — внешняя среда;

    2) внешний; иностранный, зарубежный, заграничный;

    εξωτερική αγορά — внешний рынок;

    εξωτερικόν εμπόριο — внешняя торговля;

    εξωτερική πολιτική — внешняя политика; — внешнеполитический курс;

    υπουργείο[ν] των εξωτερικων — министерство иностранных дел;

    3) филос, существующий вне сознания (кого-л.), внешний;

    εξωτερικός κόσμος — мир, существующий вне сознания (кого-л.), внешний мир;

    4) перен. внешний, поверхностный;

    § εξωτερικό παίζιμο τού ήθοποιού — поверхностная игра актёра;

    ο εξωτερικός (μαθητής) — экстерн;

    δίδω εξετάσεις ως εξωτερικ — сдавать экзамены экстерном;

    ο εξωτερικός ασθενής — амбулаторный больной;

    τό εξωτερικό ιατρείο — амбулатория; — диспансер;

    τό εξωτερικό φθισιατρείο — туберкулёзный диспансер

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εξωτερικός

  • 29 κουδουνίζω

    κουδουνάω αμετ.
    1) звонить; 2) звенеть;

    κουδουν(ζουν τ' αυτιά μου — у меня звенит в ушах;

    3) перен. звонить, распространять слухи, разглашать (что-л.);

    § κουδουνίζει η τσέπη *ου — у него есть деньги в кармане; — у него водятся деньжата

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κουδουνίζω

  • 30 χώνω

    μετ.
    1) совать, всовывать, засовывать;

    χών τα χέρια μου στην τσέπη — совать руки в карман;

    2) вбивать, забивать; втыкать (в землю);
    3) закапывать, зарывать (в землю); засыпать (землёй); 4) закладывать, засовывать (в какое-л. место); заваливать (чём-л.); 5) прятать; 6) втыкать, вонзать (нож и т. п.); του 'χώσε το μαχαίρι он всадил ему нож;

    § χώνω στη φυλακή — упрятать в тюрьму;

    χώνω γκολ — забить гол;

    παντού χώνει τη μύτη του — он всюду суёт свой нос;

    χώνομαι

    1) — залезать, влезать, забираться (куда-л.);

    χώνομαι στη λάσπη — влезать в грязь;

    2) пролезать; втираться, затёсываться (прост.);
    3) втискиваться (куда-л.); 4) прятаться; χώθηκε στο πλήθος он затерялся в толпе; 5) соваться;

    χώνομαι στίς ξένες υποθέσεις — соваться в чужие дела;

    § χώνεται παντού — он всюду суёт свой нос;

    χώθηκε στα χρέη ως το λαιμό он по уши в долгах

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > χώνω

  • 31 ჯიბე

    ტანისამოსთ კალთასა ზედა მიკერებული შტასადებელი, карман, τσέπη.

    Грузинский толковый словарь с русскими комментариями > ჯიბე

  • 32 at the expense of

    1) (being paid for by; at the cost of: He equipped the expedition at his own expense; At the expense of his health he finally completed the work.) από την τσέπη μου,σε βάρος
    2) (making (a person) appear ridiculous: He told a joke at his wife's expense.) σε βάρος

    English-Greek dictionary > at the expense of

  • 33 pocketful

    noun (the amount contained by a pocket: a pocketful of coins.) (γεμάτη)τσέπη

    English-Greek dictionary > pocketful

  • 34 карман

    [καρμάν] ουσ. α. τσέπη

    Русско-греческий новый словарь > карман

  • 35 Tukey's pocket test

    = Tukey's quick test; Tukey's q-test
    French\ \ test q de Tukey
    German\ \ Tukeyscher q-Test
    Dutch\ \ zaktoets van Tukey; sneltoets van Tuckey; q-toets van Tukey
    Italian\ \ test rapido di Tukey; test q di Tukey
    Spanish\ \ prueba q de Tukey
    Catalan\ \ prova q de Tukey; test q de Tukey
    Portuguese\ \ teste de bolso de Tukey; teste rápido de Tukey; teste q de Tukey
    Romanian\ \ testul q de Tukey
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ -
    Greek\ \ δοκιμασία Tukey τσέπη του; γρήγορη δοκιμασία Tukey του; q Tukey για τη δοκιμή
    Finnish\ \ Tukeyn pikatesti; Tukeyn q-testi
    Hungarian\ \ Tukey-féle zseb próba; Tukey-féle gyors próba; Tukey-féle q-próba
    Turkish\ \ Tukey cep sınaması; Tukey cep testi; Tukey çabuk sınaması; Tukey q-testi
    Estonian\ \ Tukey kiire test; Tukey q-test
    Lithuanian\ \ Tukey kišeninis kriterijus; Tjukio kišeninis kriterijus; Tukey supaprastintass kriterijus; Tjukio supaprastintass kriterijus; Tukey q kriterijus; Tjukio q kriterijus
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ test Tukeya kieszonkowy; test q Tukeya; test Tukeya szybki
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ Tukey q-próf
    Euskara\ \ -
    Farsi\ \ azmoone Tukey q
    Persian-Farsi\ \ آزمون فوري توکي
    Arabic\ \ اختبار توكي السريع ؛ اختبار q لتوكي
    Afrikaans\ \ Tukey se vinnige toets; Tukey se q-toets
    Chinese\ \ 图 基 快 速 检 验 ; 图 基 q 检
    Korean\ \ Tucky의 q-검정

    Statistical terms > Tukey's pocket test

  • 36 карман

    [καρμάν] ουσ α τσέπη

    Русско-эллинский словарь > карман

  • 37 влезть

    -зу, -зешь, παρλθ. χρ. влез, -ла, -ло, προστκ. влезь ρ.σ.
    1. σκαρφαλώνω, αναρριχώμαι, ανέρπω•

    влезть на дерево, на мачту, на крышу σκαρφαλώνω στο δέντρο, στο κατάρτι, στη στέγη.

    2. εισχωρώ, εισδύω, μπαίνω μέσα από στενό μέρος•

    влезть в нору μπαίνω στην κρύπτη•

    влезть воры -ли в дом οι κλέφτες μπήκαν στο σπίτι.

    || λαθροχειρώ•

    влезть в чужой карман κλέβω από τη τσέπη.

    3. παρεισδύω, παρεισέρχομαι., τρυπώνω, παρεισφρέω•

    влезть в кампанию χώνομαι (μπαίνω)με τρόπο στην παρέα.

    4. χωρώ•

    все белье в чемодан не -ет όλα τα εσώρουχα στή βαλίτσα δε χωρούν.

    5. μπαίνω, χωρώ•

    сапоги не -ли οι μπότες δεν μπήκαν, δε μου χώρεσαν (στο πόδι).

    εκφρ.
    не -ешь у кого-н. – δεν μπορείς να μπεις στη σκέψη κάποιου•
    сколько -ет – όσο χωράει• όσο θέλεις.

    Большой русско-греческий словарь > влезть

  • 38 всовать

    всую, всуёшь, ρ.σ.μ. (απλ.) βάζω μέσα, χώνω•

    всовать вещи в чемодан βάζω τα πράγματα στη βαλίτσα•

    всовать руку в карман βάζω το χέρι στη τσέπη.

    Большой русско-греческий словарь > всовать

  • 39 вынуть

    -ну, -нешь, προστκ. вынь, ρ.σ.μ.
    1. βγάζω, εξάγω, τραβώ, σύρω έξω•

    вынуть деньги из кармана βγάζω χρήματα από τη τσέπη•

    вынуть нож τραβώ μαχαίρι.

    2. (κοπτική) φτιάχνω εσοχή.
    εκφρ.
    вынуть душу ή дух – (διαλκ.) βγάζω την ψυχή (καταβασανίζω)•
    вынуть душу ή сердцеπαλ. βγάζω την ψυχή (βασανίζω ψυχικά, ηθικά).
    βγαίνω, εξάγομαι, εμφανίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > вынуть

  • 40 вытрясти

    -ясу, -ясешь, παρλθ. χρ. вытряс, -ла, -ло
    ρ.σ.μ.
    αδειάζω, χύνω• τινάζω•

    муку из мешка τινάζω το αλεύρι από το σακκί•

    вытрясти скатерть τινάζω το τραπεζομάντηλο.

    || έκφρ•

    -карман τινάζω την τσέπη (καταξοδεύω, μένω πανί με πανί)•

    вытрясти душу α) τινάζω, τραντάζω’ τα σωθικά (σε παλιόδρομο, κάρο κ.τ.τ.)• β) βασανίζω ψυχικά, κατατρύχω.

    τινάζομαι, πέφτω με το τίναγμα.

    Большой русско-греческий словарь > вытрясти

См. также в других словарях:

  • τσέπη — η, Ν 1. εσωτερική ή εξωτερική θήκη ενδύματος («ξηλώθηκε η τσέπη τού παντελονιού μου») 2. συνεκδ. η ποσότητα που χωράει σε μια τσέπη («έφαγε μια τσέπη σταφίδες») 3. φρ. α) «τό έχω στην τσέπη» λέγεται για κάτι που είναι βέβαιο, εξασφαλισμένο («τον… …   Dictionary of Greek

  • τσέπη — η (λ. τουρκ.) 1. θυλάκιο, σακουλάκι ρούχου για να βάζουμε τα χέρια μας ή μικροαντικείμενα. 2. όσο χωράει μια τσέπη: Αγόρασα μια τσέπη σπόρια …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μπουζουνάρα — και μπουζνάρα, η μεγάλη τσέπη. [ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. αντιδάνεια λ., πρβλ. ρουμ. buzunar «τσέπη» (< *υποζωνάριον) + μεγεθ. κατάλ. α] …   Dictionary of Greek

  • τσεπώνω — Ν [τσέπη] 1. βάζω ή κρύβω κάτι στην τσέπη μου 2. μτφ. αποκομίζω κέρδη με αθέμιτα, συνήθως, μέσα («οι μεσάζοντες τσέπωσαν και φέτος μεγάλα ποσά») …   Dictionary of Greek

  • αντέχω — (AM ἀντέχω, Α κ. ἀντίσχω) 1. έχω αντοχή, διατηρώ δυνάμεις 2. αντιστέκομαι, δεν υποχωρώ, βαστώ 3. διατηρώ τις ιδιότητες μου, διατηρούμαι 4. έχω την απαραίτητη στερεότητα 5. υπομένω, υποφέρω με καρτερία νεοελλ. 1. μπορώ να αντεπεξέλθω σε κάτι 2. φρ …   Dictionary of Greek

  • δάκρυ — Υγρό διαφανές των δακρυϊκών αδένων, αντίδρασης αλκαλικής, το οποίο χρησιμεύει για την ύγρανση του βολβού του οφθαλμού και την απομάκρυνση ξένων σωμάτων. Το δ. περιέχει νερό και ανόργανες ουσίες, κυρίως χλωριούχο νάτριο και μαγνήσιο, θειούχο και… …   Dictionary of Greek

  • ενθυλακώνω — 1. βάζω κάτι στην τσέπη, ιδιοποιούμαι κάτι αδίκως ή παρανόμως, τσεπώνω 2. κλείνω μέσα σε θύλακο. [ΕΤΥΜΟΛ. < εν + θυλακώνω. Η λ. μαρτυρείται από το 1880 στον Δημ. Καρέκλη] …   Dictionary of Greek

  • θυλάκιο — το (Α θυλάκιον) μικρός θύλακος, σακίδιο, σακούλι νεοελλ. 1. η τσέπη, ο θύλακος που ράβεται σε ορισμένα μέρη τών ρούχων 2. ανατ. μικρός κυστικός σχηματισμός που επενδύεται εσωτερικά από εκκριτικό ή απεκκριτικό επιθήλιο και αποτελεί στοιχείο πολλών …   Dictionary of Greek

  • θυλακώνω — [θύλακος] βάζω στη σακούλα ή στην τσέπη, τσεπώνω …   Dictionary of Greek

  • καβούρι — I Παράλιος οικισμός (υψόμ. 5 μ., 45 κάτ.) του νομού Ηλείας. Βρίσκεται στο δυτικό άκρο του νομού, στην ακτή του όρμου του Κατάκολου. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Πύργου. II Χερσόνησος της Αττικής, στον Σαρωνικό κόλπο, Δ της Βουλιαγμένης, στο… …   Dictionary of Greek

  • κινηματογράφος — Μέσο έκφρασης και παρουσίασης, το οποίο χρησιμοποιεί την τεχνική της αποτύπωσης ακίνητων εικόνων σε φιλμ και της προβολής τους σε οθόνη, μέσω τεχνικών διαδικασιών, οι οποίες δημιουργούν την ψευδαίσθηση της κίνησης. Τα κύριαφαινόμενα που συντελούν …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»