-
1 ἥσσων
ἥσσων, ον, att. ἥττων, ον, ion. ἕσσων, ον ( compar. zu ἧκα, vgl. den superlat. ἥκιστος), wird als compar. zu κακός gebraucht, geringer, schlechter, bes. schwächer an Kräften, u. dah. unterliegend, nachstehend; αἴϑ' ὅσον ἥσσων εἰμὶ τόσον σέο φέρτερος εἴην Il. 16, 722; ϑρασυστομεῖν γὰρ οὐ πρέπει τοὺς ἥσσονας Aesch. Suppl. 200, vgl. 484; κοὐκ ἂν γυναικῶν ἥσσονες καλοίμεϑ' ἄν Soph. Ant. 676; τῶν αἰσχρῶν 743; τοῠ τῆςδ' ἔρωτος Tr. 489; ἥσσων οὐδενὸς ϑεῶν ἔφυ Eur. Bacch. 776; τοῦ πεπρωμένου Hel. 1676; γιγνώσκω γὰρ ἥττων ὢν πολὺ ὑμῶν Ar. Plut. 944; in Prosa, ῥώμῃ ἕσσονες ἔσαν τῶν Περσέων Her. 8, 113. 9, 111; τῇ ναυμαχίᾳ 5, 86; οὐδενὸς ἥσσων γνῶναι τὰ δέοντα, d. i. so gut wie jeder Andere das Nothwendige erkennen, Thuc. 2, 60; τῶν ἡδονῶν, der Luft unterliegen, Plat. Prot. 353 c; οἴνου u. ä., Xen. Cyr. 8, 8, 12 Mem. 1, 5, 1; τοῦ κέρδους Ar. Plut. 363; οὐδενὸς ἥττων σοφιστής, keinem nachstehend, Plat. Prot. 316 d; oft im Ggstz von κρείττων, τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν Apol. 18 b, neben χείρων Gorg. 484 c, öfter in Ar. Nubb., die schwächere (schlechtere) Sache zur stärkeren (siegreichen, scheinbar besseren) machen, Unrecht zu Recht machen. – Auch im Ggstz von πλείων, weniger, Zeno bei D. L. 7, 23 u. Sext. Emp. adv. phys. 1, 300, oft. – Adv. ἧσσον, weniger, geringer; οὐδ' ἧσσον ἂν γένοιο δώ μασιν φίλος Aesch. Ch. 697; Ag. 1364; σοὶ μηδὲν ἧσσον ἢ πάρος ξυνηρετμεῖν Soph. Ai. 1308; bei Plat. oft im Ggstz καὶ μᾶλλον καὶ ἧττον, z. B. Prot. 356 a; auch c. gen., πειράσομαι μηδενὸς ἧττον εἰκότα λέγειν Tim. 48 d; Phaedr. 237 b; Arist. Eth. 6, 11 ταῖς δόξαις οὐχ ἧττον τῶν ἀποδείξεων, für ἢ ταῖς ἀποδείξεσιν; οὐχ ἧσσον λῃσταὶ ἦσαν Thuc. 1, 8; – τὸ ἧσσον, Mangel, Verlust.
-
2 ήσσων
-
3 ἥσσων
-
4 ἥσσων
ἥσσων, [full] ἧσσον, gen. ονος; [dialect] Att. [full] ἥττων, [dialect] Ion. [full] ἥσσων (not ἕσσων) Hdt. (v. infr.), Democr.50, Hp.VC2: formed from ἦκα (prop. ἠσς-, cf. ἤκιστος), but in sense [comp] Comp. of κακός, μικρός:I c. gen. pers., inferior; esp. in force, weaker,αἴθ' ὅσον ἥ. εἰμὶ τόσον σέο φέρτερος εἴην Il.16.722
; of horses, 23.322, al.;ῥώμῃ ἥσσονες τῶν Περσέων Hdt.8
113, cf. 9.62;γυναικῶν ἥσσονες S.Ant. 680
; ; ἔς τι in a thing, Hdt.3.102: c. inf. modi, ἥσς. τινὸς θέειν not so good at running, ib. 105; οὐδενὸς ἥσς. γνῶναι second to none in judging, Th.2.60; ἱππεύειν ἥττ. τῶν ἡλίκων inferior to them in riding, X.Cyr. 1.3.15.2 abs., οἱ ἥσς. the weaker party, A.Supp. 203, 489; οὐχ ἥσσους γενέσθαι to have the best of it, Th.4.72; τὸ λαμβάνειν τὰ τῶν ἡττ. X.An.5.6.32: c. dat. modi,ἥσσονες ναυμαχίῃ Hdt.5.86
: c. acc. modi, τὸν νοῦν ἥσς. S.El. 1023, cf. X.Cyr.1.4.4; of things, τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν 'to make the worse appear the better cause', Pl.Ap. 18b, cf. Ar.Nu. 114: pl., οἱ ἥττους λόγοι ib. 1042, Isoc.15.15;τὸ ἧσς. ἀδικία νέμεις E.Supp. 379
(lyr.).b less, fewer,ἵνα πλείω μὲν ἀκούωμεν, ἥττονα δὲ λέγωμεν Zeno Stoic.1.68
.II c. gen. rei, giving way or yielding to a thing, a slave to.., τοῦ τῆσδ' ἔρωτος εἰς ἅπανθ' ἥσς. S.Tr. 489;τῶν αἰσχρῶν Id.Ant. 747
; ; ; ; ;γαστρὸς ἢ οἴνου ἢ ἀφροδισίων ἢ πόνου ἢ ὕπνου X.Mem.1.5.1
;χρημάτων Democr.
l.c., Theopomp.Hist.121: generally, unable to resist,τοῦ πεπρωμένου E.Hel. 1660
;νόσων καὶ γήρως Lys.2.78
; οἱ ἥττους τῶν πόνων [ἵπποι] X.Eq.Mag.1.3, 2.78.III neut. ἧσσον, ἧττον, as Adv., less,ὀλίγον δέ τί μ' ἧσς. ἐτίμα Od.15.365
, cf. E.Hipp. 264 (anap.);ἧσσόν τι Th. 3.75
;ἧσς. ἑτέρων Id.1.84
; ὁμοίως τε τρωθεὶς καὶ ἧσς. Hp.l.c.: mostly with Verbs, but also with Adjs.,ἀριστοκρατίαι.. αἱ μὲν ἧττ., αἱ δὲ μᾶλλον μόνιμοι Arist.Pol. 1307a14
, cf. Mete. 340b8: with a [comp] Comp.,ἧττ. ἀκριβέστερον Id.Pr. 957b8
;ἧττ. εὐληπτοτέραν D.H.3.43
codd.: with neg., οὐχ ἧσς., οὐδ' ἧσς., not a whit less, just as much, A.Ch. 181, 708, Th.1.8; οὐδὲν ἧσς., μηδὲν ἧσς., S.Aj. 276, 1329; for τὸ μᾶλλον καὶ ἧττ., v. μάλα. -
5 ἥσσων
ἥσσων, ον, geringer, schlechter, bes. schwächer an Kräften, u. dah. unterliegend, nachstehend; οὐδενὸς ἥσσων γνῶναι τὰ δέοντα, d. i. so gut wie jeder andere das Notwendige erkennen; τῶν ἡδονῶν, der Luft unterliegen; οὐδενὸς ἥττων σοφιστής, keinem nachstehend; die schwächere (schlechtere) Sache zur stärkeren (siegreichen, scheinbar besseren) machen, Unrecht zu Recht machen. Adv. ἧσσον, weniger, geringer; τὸ ἧσσον, Mangel, Verlust -
6 ησσων
атт. ἥττων, ион. ἕσσων 2, gen. ονος (compar. к κακός и μικρός, при superl. ἥκιστος)1) более слабый, уступающийαἴθ΄ ὅσον ἥ. εἰμί, τόσον σέο φέρτερος εἴην Hom. — если бы я был сильнее тебя настолько, насколько я (в действительности) слабее;
πλῆθος μὲν οὐκ ἐλάσσονες τῶν Περσέων, ῥώμῃ δὲ ἕσσονες Her. — (мидяне были) по численности не ниже персов, но уступали (им) в силе;αἱ κάμηλοι ἵππων οὐκ ἕσσονες ἐς ταχυτῆτα εἰσίν Her. — верблюды не уступают лошадям в скорости;τὸν νοῦν ἥ. Soph. — менее разумный;ἥ. ἱππεύειν Xen. — менее искусный в верховой езде;ἥ. τῇ ναυμαχίη Her. — более слабый в морском бою2) побеждаемый или побежденный3) не умеющий совладать, покорный, подвластный, легко соблазняющийсяἥ. γαστρός Xen. — склонный к чревоугодию;
ἥ. πόνου и τῶν πόνων Xen. — не умеющий бороться с усталостью, мало выносливый;ἥ. τῶν ἡδονῶν Plat. — не умеющий устоять перед наслаждениями;ἥ φύσις καὴ νόσων ἥ. καὴ γήρως Lys. — природа, подверженная и болезням и старости4) меньший(πλείονα μὲν ἀκούειν, ἥττονα δὲ λέγειν Diog.L.). - см. тж. ἧσσον
-
7 ησσών
-
8 ἡσσῶν
-
9 ἥσσων
ἥσσων, ἧσσον, ονος: inferior.— Neut. as adv., less.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἥσσων
-
10 ἥσσων
ἥσσων (cp. the deriv. ἡττάομαι; Hom. et al.; ins [SIG 709, 3]; pap [UPZ 113, 12: 156 B.C.; PTebt 105, 36]; LXX [Thackeray 122]), ἥττων (Aristoph., Pla. et al.; ins [SIG 851, 10]; pap [PPetr II, 47, 26: 208 B.C.; PTebt 329, 29] s. Gignac I 147; LXX; TestNapht 2:7 [?]; EpArist 257; Joseph.; Just.; Ath. 24, 5), ον, gen. ονος. Comp. without a positive: pert. to being less on a scale of evaluation, lesser, inferior, weaker ἥς. ἁμαρτία a lesser sin 1 Cl 47:4. ἥς. κίνδυνος 55:6 v.l. ἥς. τόπος Mt 20:28 D=Agr 22.—Subst. ὁ ἥς. Mt 20:28 v.l.; οἱ ἥς. 1 Cl 39:9 (Job 5:4). τὸ ἧσσον (opp. τὸ κρεῖσσον): εἰς τὸ ἧς. συνέρχεσθε (when) you come together (it is) for the worse (but the comp. sense is no longer strongly felt: AFridrichsen, Horae Soederblom. I/1, ’44, 30f) 1 Cor 11:17.—The neut. as adv. less (M. Ant. 3, 2, 6; Jos., Ant. 4, 194; 5, 206; Just., A I, 18, 6 and D. 95, 1) εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶν ἧσσον ἀγαπῶμαι; if I love you much more, am I on that account to be loved less? 2 Cor 12:15. οὐχ ἧττον (v.l. ἥττονι) 1 Cl 55:6 no less, just so (Just., A I, 18, 6).—DELG s.v. ἦκα (adv.). M-M. -
11 ὑφ-ήσσων
-
12 ἥττων/ἥσσων
-ων,-ον + A 0-1-1-4-7=13 1 Sm 30,24; Is 23,8; Jb 5,4; 13,10; 20,10comp. of κακός; inferior Jb 20,10; vile Jb 5,4; less, fewer Wis 17,12; weaker LtJ 35; ἧττον (as adv.) lessJb 13,10οὐχ ἧττόν τινος no fewer than 2 Mc 10,17*Is 23,8 μὴ ἥσσων ἐστίν is she inferior?-מעטה/ה for MT מעטירה/ה the bestower of crowns -
13 ήσσον'
ἥσσονα, ἥσσωνinferior: neut nom /voc /acc comp plἥσσονα, ἥσσωνinferior: masc /fem acc comp sgἥσσονι, ἥσσωνinferior: dat comp sgἥσσονε, ἥσσωνinferior: nom /voc /acc comp dual -
14 ἥσσον'
ἥσσονα, ἥσσωνinferior: neut nom /voc /acc comp plἥσσονα, ἥσσωνinferior: masc /fem acc comp sgἥσσονι, ἥσσωνinferior: dat comp sgἥσσονε, ἥσσωνinferior: nom /voc /acc comp dual -
15 ήττον'
ἥττονα, ἥσσωνinferior: neut nom /voc /acc comp pl (attic)ἥττονα, ἥσσωνinferior: masc /fem acc comp sg (attic)ἥττονι, ἥσσωνinferior: dat comp sg (attic)ἥττονε, ἥσσωνinferior: nom /voc /acc comp dual (attic) -
16 ἥττον'
ἥττονα, ἥσσωνinferior: neut nom /voc /acc comp pl (attic)ἥττονα, ἥσσωνinferior: masc /fem acc comp sg (attic)ἥττονι, ἥσσωνinferior: dat comp sg (attic)ἥττονε, ἥσσωνinferior: nom /voc /acc comp dual (attic) -
17 έσσω
ἕννυμιves-fut ind act 1st sg (epic)ἕννυμιves-aor ind mid 2nd sg (epic)ἥσσωνinferior: neut acc comp pl (ionic)ἥσσωνinferior: neut nom comp pl (ionic)ἥσσωνinferior: masc /fem acc comp sg (ionic)ἡσσάομαιto be less: imperf ind act 3rd sg (doric ionic aeolic)ἵζωsi-sd-o: aor subj act 1st sgἵζωsi-sd-o: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
18 ἕσσω
ἕννυμιves-fut ind act 1st sg (epic)ἕννυμιves-aor ind mid 2nd sg (epic)ἥσσωνinferior: neut acc comp pl (ionic)ἥσσωνinferior: neut nom comp pl (ionic)ἥσσωνinferior: masc /fem acc comp sg (ionic)ἡσσάομαιto be less: imperf ind act 3rd sg (doric ionic aeolic)ἵζωsi-sd-o: aor subj act 1st sgἵζωsi-sd-o: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
19 ήσσω
ἕννυμιves-aor ind mid 2nd sg (epic)ἥσσωνinferior: neut acc comp plἥσσωνinferior: neut nom comp plἥσσωνinferior: masc /fem acc comp sgἵζωsi-sd-o: aor ind mid 2nd sg -
20 ἥσσω
ἕννυμιves-aor ind mid 2nd sg (epic)ἥσσωνinferior: neut acc comp plἥσσωνinferior: neut nom comp plἥσσωνinferior: masc /fem acc comp sgἵζωsi-sd-o: aor ind mid 2nd sg
См. также в других словарях:
ἥσσων — inferior masc/fem nom comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ήσσων — ον (Α ἥσσων, ον) αρχαιότ. αττ. τ. τού μετγν. αττ. τ. ἥττων* … Dictionary of Greek
ἡσσῶν — ἧσσα defeat fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἥττω — ἥσσων inferior neut acc comp pl (attic) ἥσσων inferior neut nom comp pl (attic) ἥσσων inferior masc/fem acc comp sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἥσσονα — ἥσσων inferior neut nom/voc/acc comp pl ἥσσων inferior masc/fem acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἥσσους — ἥσσων inferior masc/fem nom/acc comp pl ἥσσων inferior masc/fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἥττονα — ἥσσων inferior neut nom/voc/acc comp pl (attic) ἥσσων inferior masc/fem acc comp sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἥττους — ἥσσων inferior masc/fem nom/acc comp pl (attic) ἥσσων inferior masc/fem acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἧσσον — ἥσσων inferior masc/fem voc comp sg ἥσσων inferior neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἧττον — ἥσσων inferior masc/fem voc comp sg (attic) ἥσσων inferior neut nom/voc/acc comp sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡσσόνων — ἥσσων inferior gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)