-
1 ηνία
ἠνίᾱ, ἀνιάωgrieve: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)——————ἡνία 1reins: neut nom /voc /acc plἡνίᾱ, ἡνία 2bridle: fem nom /voc /acc dualἡνίᾱ, ἡνία 2bridle: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ἡνίονreins: neut nom /voc /acc pl——————ἡνίαι, ἡνία 2bridle: fem nom /voc plἡνίᾱͅ, ἡνία 2bridle: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 ἡνία
ἡνία, ἡ, bei Hom. immer, wie Hes. ge. 95 u. sp. Ep., auch Pind. P. 4, 18 I. 1, 15, im plur. τὰ ἡνία, Zügel; sowohl bei Reit-, als bei Wagenpferden; ἡνία λάζετο χερσί Od. 3, 483; Νέστορα δ' ἐκ χειρῶν φύγον ἡνία Il. 8, 137; τεῖναν ἡνία σιγαλόεντα 5, 266; vom Zaum oder Gebiß, χαλινός, unterschieden, 19, 394; περιλαβὼν ταῖς ἡνίαις τὸν χαλινόν Plut. Alex. 6; ἀκηράτοις ἁνίαις Pind. P. 5, 45; ἐν ἡνίαισιν εἶχεν εὔαρκτον στόμα Aesch. Pers. 189; πρὸς ἡνίας μάχῃ, gegen den Zügel kämpfen, in den Zügel beißen, Prom. 1012; ἐπίσχων χρυσόνωτον ἡνίαν Soph. Ai. 834; ἡνίας χεροῖν ἔσεισαν El. 702; λύων ἡνίαν ἀριστεράν 733; μάρπτει χερσὶν ἡνίας Eur. Hipp. 1188; übertr., δυοῖν γυναικοῖν ἄνδρ' ἕν' ἔχειν ἡνίας Androm. 178; Ar. sagt auch ἡνίαι πόλεως, τῆς Πυκνός, Eccl. 466 Equ. 1 105; Plat. öfter im plur., ἡνίας εἰς τοὐπίσω ἑλκύσαι Phaedr. 254 c, ἐφεῖ. ναι καὶ χαλάσαι τὰς ἡνίας τοῖς λόγοις, die Zügel anlegen, anziehen u. nachlassen, Prot. 338 a, καὶ χαλινός Rep. X, 601 c; Folgde oft übertr. für Lenkung, Regierung, Gewalt, τῷ δήμῳ τὰς ἡνίας ἀνείς Plut. Pericl. 11, ihm den Zügel schießen lassend; ἐνεδίδου τοῖς βουλήμασι τὰς ἡνίας D. Hal. 7, 35; παρ' ἡνίαν ποιεῖν, ungehorsam, unfolgsam sein, Philostr. Imagg. 2, 18; – ἀφ' ἡνίας u. ἐφ' ἡνίαν, von der Rechten nach der Linken, Polyaen. 4, 3, 21; vgl. Plut. Harc. 6. – Allgemeiner, lederner Riemen, Schuhriemen, χάλα συνάπτους ἡνίας Λακωνικάς Ar. Eccl. 508, Schol. τὰς συναπτούσας καὶ δε-σμούσας τὰ ὑποδήματα.
-
3 ἡνία
A reins, Il.5.226, Od.3.483, Hes.Sc.95, Pi.P.4.18, I.1.15: rare exc. in Poets, ἐφ' ἡνία,= ἐφ' ἡνίαν (v. sq.), Ael.Tact.19.12.II sg., [full] ἡνίον, τό, bit, Poll.1.148. (I.-E. [nmacrnull]siyo-, cf. Skt. nāsyam 'nose-rein', Ir. éssi 'reins'.)------------------------------------A bridle, reins, in pl., Pi. P.5.32, A.Pers. 193, etc.;πρὸς ἡνίας μάχεσθαι Id.Pr. 1010
; εἰς τοὐπίσω ἑλκύσαι τὰς ἡ. Pl.Phdr. 254c: less freq. in sg., Ἥλιε.. ἐπισχὼν χρυσόνωτον ἡ. S.Aj. 847;ἡ. χαλᾶν E.Fr. 409
: the sg. for one rein,ἔπειτα λύων ἡ. ἀριστεράν S.El. 743
.2 metaph.,Ἔρως.. ἡνίας ηὔθυνε παλιντόνους Ar.Av. 1739
; ;ἐφεῖναι καὶ χαλάσαι τὰς ἡ. τοῖς λόγοις Pl.Prt. 338a
; παραλαβοῦσαι τῆς πόλεως τὰς ἡ. Ar.Ec. 466; τούτῳ παραδώσω τῆς πυκνὸς τὰς ἡ. Id.Eq. 1109;γαστρὸς πᾶσαν ἡ. κρατεῖν Men.Mon.81
;τῷ δήμῳ τὰς ἡ. ἀνείς Plu.Per.11
; ἐνδιδόναι τοῖς βουλήμασι τὰς ἡ. D.H.7.35;παρὰ τὴν ἡ. πράττειν Philostr.Im.2.18
; πρὸς ταῖς ἡ., of high officials, BCH32.431 ([place name] Delos); ἐπὶ τῶν ἡ. LXX 1 Ma.6.28.3 as a military term, ἐφ' ἡνίαν wheeling to the left ( the left being the bridle hand), Plb. 10.23.2, Ascl. Tact.10.2, Polyaen.4.3.21; [τὸν ἵππον] περισπάσας ἐφ' ἡνίαν τῷ χαλινῷ Plu.Marc.6
; ἐξ ἡνίας, opp. ἐκ δόρατος, Plb.11.23.6. -
4 ἡνία
ἡνία, ἡ, im plur. τὰ ἡνία, Zügel; sowohl bei Reit-, als bei Wagenpferden; vom Zaum oder Gebiß; πρὸς ἡνίας μάχῃ, gegen den Zügel kämpfen, in den Zügel beißen; ἐφεῖ. ναι καὶ χαλάσαι τὰς ἡνίας τοῖς λόγοις, die Zügel anlegen, anziehen u. nachlassen; übertr. für: Lenkung, Regierung, Gewalt, τῷ δήμῳ τὰς ἡνίας ἀνείς, ihm den Zügel schießen lassend; παρ' ἡνίαν ποιεῖν, ungehorsam, unfolgsam sein; ἀφ' ἡνίας u. ἐφ' ἡνίαν, von der Rechten nach der Linken. Allgemeiner: lederner Riemen, Schuhriemen -
5 ηνια
Iτά возжи, поводья Hom., NT., Hes.IIдор. ἁνία (ᾱν) ἥ1) вожжа, поводλύειν ἡνίαν ἀριστεράν Soph. — отпустить левую вожжу;
ἡνίαν χαλᾶν Eur. и ἡνίας χαλάσαι Plat. — отпустить вожжи;ἡνίας ἐπισχεῖν Soph. — натянуть вожжи;τὰς ἡνίας τινὴ ἀνιέναι Plut. — дать волю кому(чему)-л.;πρὸς ἡνίας μάχεσθαι Aesch. — не слушаться поводьев, перен. упрямиться;ἐφεῖναι καὴ χαλάσαι τὰς ἡνίας τοῖς λόγοις Plat. — отпустить и ослабить поводья речам, т.е. не скупиться на слова;ἐφ΄ ἡνίαν (τῷ χαλινῷ) воен. Plut., Polyb. — (поворот) налево ( вожжи и поводья держались в левой руке)2) бразды правления, руководствоτὰς ἡνίας τινὸς παραδοῦναί τινι — передать кому-л. бразды правления чем-л.;πᾶσαν ἡνίαν τινὸς κρατεῖν Men. — держать что-л. в полном своем подчинении3) ремень обуви, ременная шнуровка -
6 ἤνια
-
7 ἡνία
ἡνία, pl.: reins; often adorned with gold or ivory, σῖγαλόεντα, Il. 5.226.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἡνία
-
8 ἡνία
Grammatical information: n. pl.Meaning: `reins, bridles' (Hom., Hes., Pi.)Compounds: As 1. member e.g. in ἡνί-οχος "driver,", ` charioteer' (Il.; ep. also - ῆα, - ῆες, metr. conditioned) with ἡνιοχ-ικός, - έω (ep. - εύω), - ησις, - εία. As 2. member e. g. in χρυσ-ήνιος `with goldenen reins'.Origin: IE [Indo-European] [48] *h₂ensiā `rein'Etymology: As Lac. ἀνιοχίο̄ν = ἡνιοχέων (IG 5 [1], 213) seems to point to original psilosis (origin of the aspir. unknown), ἀ̄νία can go back on *ἀνσία and be identical with a Celtic word for `rein', MIr. ē(i)si pl. (\< * ansio-). One connects further some Lat., Balt. and Germ. expressions for `grip, handle', Lat. ānsa = Lith. ąsà, OWNo. ǣs f. (\< * ansiā) `hole for shoe-strings' (because of the meaning very doubtful). - Walde Stand u. Aufgaben 153f. More in Bq., W.-Hofmann s. ānsa, Puhvel Lang. 30, 456f.Page in Frisk: 1,637Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἡνία
-
9 ηνία
τα вожжи, повод;§ κρατώ τα ηνία — держать бразды правления
-
10 ἠνία
Βλ. λ. ηνία -
11 ἡνία
Βλ. λ. ηνία -
12 ἡνίᾳ
Βλ. λ. ηνία -
13 ἡνία
-ας ἡ N 1 0-0-1-0-1=2 Na 2,4; 1 Mc 6,28bridle, rein Na 2,4οἱ ἐπὶ τῶν ἡνιῶν cavalry commanders 1 Mc 6,28Cf. MARGOLIS, M. 1911 314; WALTERS 1973 156 (1 Chr 25,9) -
14 ηνία
bride -
15 γλήνος
ηνία, ηνίο 1.1) скользкий; 2) см. γληνός; 2. (ο) 1) слизь; 2) мокрота; плевок; 3) скользкость -
16 ηνιάθην
ἠνιά̱θην, ἀνιάομαιcure again: aor ind mp 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἠνιά̱θην, ἀνιάομαιcure again: aor ind mp 1st sg (attic epic doric ionic)ἠνῑά̱θην, ἀνιάομαιcure again: aor ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)ἠνῑά̱θην, ἀνιάομαιcure again: aor ind mp 1st sg (doric aeolic)ἠνιά̱θην, ἀνιάομαιcure again: aor ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)ἠνιά̱θην, ἀνιάομαιcure again: aor ind mp 1st sg (doric aeolic)ἠνιά̱θην, ἀνιάωgrieve: aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἠνιά̱θην, ἀνιάωgrieve: aor ind pass 1st sg (attic epic doric ionic) -
17 ἠνιάθην
ἠνιά̱θην, ἀνιάομαιcure again: aor ind mp 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἠνιά̱θην, ἀνιάομαιcure again: aor ind mp 1st sg (attic epic doric ionic)ἠνῑά̱θην, ἀνιάομαιcure again: aor ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)ἠνῑά̱θην, ἀνιάομαιcure again: aor ind mp 1st sg (doric aeolic)ἠνιά̱θην, ἀνιάομαιcure again: aor ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)ἠνιά̱θην, ἀνιάομαιcure again: aor ind mp 1st sg (doric aeolic)ἠνιά̱θην, ἀνιάωgrieve: aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἠνιά̱θην, ἀνιάωgrieve: aor ind pass 1st sg (attic epic doric ionic) -
18 ηνί'
ἡνία, ἡνία 1reins: neut nom /voc /acc plἡνίαι, ἡνία 2bridle: fem nom /voc plἡνίᾱͅ, ἡνία 2bridle: fem dat sg (attic doric aeolic)ἡνία, ἡνίονreins: neut nom /voc /acc pl -
19 ἡνί'
ἡνία, ἡνία 1reins: neut nom /voc /acc plἡνίαι, ἡνία 2bridle: fem nom /voc plἡνίᾱͅ, ἡνία 2bridle: fem dat sg (attic doric aeolic)ἡνία, ἡνίονreins: neut nom /voc /acc pl -
20 ηνίας
ἠνίᾱς, ἀνιάωgrieve: imperf ind act 2nd sg (attic epic ionic)——————ἡνίᾱς, ἡνία 2bridle: fem acc plἡνίᾱς, ἡνία 2bridle: fem gen sg (attic doric aeolic)
См. также в других словарях:
ἡνία — 1 reins neut nom/voc/acc pl ἡνίᾱ , ἡνία 2 bridle fem nom/voc/acc dual ἡνίᾱ , ἡνία 2 bridle fem nom/voc sg (attic doric aeolic) ἡνίον reins neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠνία — ἠνίᾱ , ἀνιάω grieve imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ηνία — Οι δερμάτινοι ιμάντες, γνωστοί και ως γκέμια, που προσδένονται στους δακτυλίους που βρίσκονται στις δύο άκρες του χαλιναριού και χρησιμεύουν στην οδήγηση ενός υποζυγίου. Το είδος των η. διαφέρει ανάλογα με το αν ο οδηγός είναι έφιππος, πεζός ή… … Dictionary of Greek
ἡνίᾳ — ἡνίαι , ἡνία 2 bridle fem nom/voc pl ἡνίᾱͅ , ἡνία 2 bridle fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ηνία — τα 1. λουριά με τα οποία κατευθύνεται το άλογο που είναι ζεμένο στο κάρο, χαλινάρια. 2. διοίκηση, κυβέρνηση: Κρατεί καλά τα ηνία του κράτους … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἠνιάθην — ἠνιά̱θην , ἀνιάομαι cure again aor ind mp 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἠνιά̱θην , ἀνιάομαι cure again aor ind mp 1st sg (attic epic doric ionic) ἠνῑά̱θην , ἀνιάομαι cure again aor ind mp 3rd pl (epic doric aeolic) ἠνῑά̱θην , ἀνιάομαι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡνί' — ἡνία , ἡνία 1 reins neut nom/voc/acc pl ἡνίαι , ἡνία 2 bridle fem nom/voc pl ἡνίᾱͅ , ἡνία 2 bridle fem dat sg (attic doric aeolic) ἡνία , ἡνίον reins neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡνίας — ἡνίᾱς , ἡνία 2 bridle fem acc pl ἡνίᾱς , ἡνία 2 bridle fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠνιάθη — ἠνιά̱θη , ἀνιάομαι cure again aor ind mp 3rd sg (attic epic doric ionic) ἠνῑά̱θη , ἀνιάομαι cure again aor ind mp 3rd sg (doric aeolic) ἠνιά̱θη , ἀνιάομαι cure again aor ind mp 3rd sg (doric aeolic) ἠνιά̱θη , ἀνιάω grieve aor ind pass 3rd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠνιάθημεν — ἠνιά̱θημεν , ἀνιάομαι cure again aor ind mp 1st pl (attic epic doric ionic) ἠνῑά̱θημεν , ἀνιάομαι cure again aor ind mp 1st pl (doric aeolic) ἠνιά̱θημεν , ἀνιάομαι cure again aor ind mp 1st pl (doric aeolic) ἠνιά̱θημεν , ἀνιάω grieve aor ind… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠνιάθης — ἠνιά̱θης , ἀνιάομαι cure again aor ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἠνῑά̱θης , ἀνιάομαι cure again aor ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἠνιά̱θης , ἀνιάομαι cure again aor ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἠνιά̱θης , ἀνιάω grieve aor ind pass 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)