-
1 ήθε
-
2 ᾖθε
-
3 ήθε'
ἤθεο, ἔθωto be accustomed: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἤ̱θεα, ἦθοςan accustomed place: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)ἤ̱θει, ἦθοςan accustomed place: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ἤ̱θεϊ, ἦθοςan accustomed place: neut dat sg (epic ionic)ἤ̱θει, ἦθοςan accustomed place: neut dat sgἤ̱θεε, ἦθοςan accustomed place: neut nom /voc /acc dual (epic ionic)ἤθει, ἠθέω-sift: pres ind mp 2nd sgἤθει, ἠθέω-sift: pres ind act 3rd sgἤθει, ἠθέω-sift: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἤθει, ἠθέω-sift: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἤθεο, ἠθέω-sift: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἤθεο, ἠθέω-sift: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἤθεε, ἠθέω-sift: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)ἤθεε, ἠθέω-sift: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)ἤθεαι, ἠθέω-sift: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἤθεαι, ἠθέω-sift: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἤθει, ἠθέω-sift: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἤθεο, ἠθέω-sift: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἤθεε, ἠθέω-sift: imperf ind act 3rd sg (epic ionic) -
4 ἤθε'
ἤθεο, ἔθωto be accustomed: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἤ̱θεα, ἦθοςan accustomed place: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)ἤ̱θει, ἦθοςan accustomed place: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ἤ̱θεϊ, ἦθοςan accustomed place: neut dat sg (epic ionic)ἤ̱θει, ἦθοςan accustomed place: neut dat sgἤ̱θεε, ἦθοςan accustomed place: neut nom /voc /acc dual (epic ionic)ἤθει, ἠθέω-sift: pres ind mp 2nd sgἤθει, ἠθέω-sift: pres ind act 3rd sgἤθει, ἠθέω-sift: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἤθει, ἠθέω-sift: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἤθεο, ἠθέω-sift: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἤθεο, ἠθέω-sift: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἤθεε, ἠθέω-sift: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)ἤθεε, ἠθέω-sift: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)ἤθεαι, ἠθέω-sift: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἤθεαι, ἠθέω-sift: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἤθει, ἠθέω-sift: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἤθεο, ἠθέω-sift: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἤθεε, ἠθέω-sift: imperf ind act 3rd sg (epic ionic) -
5 ηθ'
ἤτε, ἤτεor also: indeclform (conj)——————ἥτε, ὅστεwho: fem nom /voc /acc sg (attic)——————Ἦτι, Ἦτιςfem voc sg——————ἦθε, ἔθωto be accustomed: imperf ind act 3rd sgἦτε, εἰμίsum: imperf ind act 2nd plἦτε, εἰμίsum: pres subj act 2nd plἦτα, ἦταh: neutἦτε, ἦτεsurely: indeclform (particle)ἦθε, ἠθέω-sift: imperf ind act 3rd sgἦθε, ἠθέω-sift: pres imperat act 2nd sgἦθε, ἠθέω-sift: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
6 Νεμέα
Νεμέα, [dialect] Ion. [suff] νεκῠο-έη, [dialect] Ep. [suff] νεκῠο-είη (Hes.Th. 329, Epic.Alex.Adesp.8.1), ἡ, ([etym.] νέμος)A wooded district between Argos and Corinth, Pi.O.9.87: freq. in locative Νεμέᾳ, ib.7.82, etc.; [dialect] Dor. [var] contr. B19 (Olympia, v B.C.), etc.:—Adj. [full] Νέμειος, α, ον, Nemean,τὸν Ν. θῆρα E.HF 153
;ὁ Ζεὺς ὁ Ν. Th.3.96
; [full] Νέμεος, Theoc.25.169;τοῦ Ν. λέοντος Luc.Philops.8
; [full] Νεμειαῖος, Hes.Th. 327; [full] Νεμεαῖος, Pi.N.2.4, etc.; [full] Νεμεᾰκός, Sch.Pi.N.1.7; [full] Νεμεήτης Ζεύς, St. Byz.; [full] Νεμειήτης, Max. 102, 346:—poet. fem. Adj. [full] Νεμεάς, άδος, Pi.N.3.2:—Adv. [full] Νεμέᾱθεν, poet. [suff] νεκῠό-ηθε, from Nemea, Call.Fr. 103. -
7 πρῳ̃ρα
πρῳ̃ραGrammatical information: f.Compounds: Often as 2. member, e.g. κυανό-πρῳρος `dark-bowed' (Hom., B.), - πρῴρειος (γ 299, enlargement at verse-end; Risch $ 48 d), -πρώϊρα f. (Simon.241; explanation uncertain, cf. bel.).Derivatives: πρῴρ-ᾱθε(ν), - ηθε(ν) `from the bow, at the bow' (Pi., Th.); - εύς m. `second-steerman' (X., D., Arist.), also PN (θ 113; Bosshardt 55 a. 121); - άτης m. `id.' (S., X.: πρυμνήτης, κυβερνήτης; Fraenkel Nom. ag. 2, 206) with - ατικός `concerning the prow' (pap., Poll.), - ατεύω `to be second-steerman' (Att., hell.); - ήσια pl. n. `uppermost points on starbord' (EM: πρυμνήσια); ptc. aor. πρῳ ράσαντες κροτήσαντες. ἡ δε μεταφορὰ ἀπὸ τῶν νεῶν καὶ τῆς εἰρεσίας H., cf. Men. Sikyon. 421 Kassel.Origin: IE [Indo-European] [813?] *prō (or *pr̥h₃-)u̯(e)r-i̯h₂ `forepart of a ship'Etymology: As old ι̯α-deriv. πρῳ̃ρα can be contracted from *πρώϜαρ-ι̯α or *πρώϜερ-ι̯α; cf. on the one hand πίειρα, πέπειρα, on the other χίμαιρα, γέραιρα a.o. Whether in κυανο-πρώϊραν (Simon. 241) an old uncontracted form *πρώειραν is preserved (Hdn. 2, 410), is unclear. The besides to be posited masc. *πρώϜων (cf. πίων, πέπων) can be found in πρών (s.v.). With *πρώ-Ϝων could be equated except for the n-stem Skt. pū́r-va- `the foremost, earlier', Toch. B pär-we `first', OCS prъ-vъ `the first'; on ρω beside Skt. ūr Schwyzer 361 (diff. WP. 2, 38, where in its place the Germ. word for `lord, lady', e.g. Goth. frauja, OHG frouwa is adduced). Details (partly diff.) in Schulze Q. 486f., Bechtel Lex. s.v. πρῶιρα and πρώων, πρών, Hermann Gött. Nachr. 1943, 5. Finally to the great group of προ, s.v. -- Lat. LW [loanword] prōra, prōreta (from Ion. *πρῳρήτης); s. W.-Hofmann s.v.Page in Frisk: 2,608-609Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πρῳ̃ρα
См. также в других словарях:
ἤθε' — ἤθεο , ἔθω to be accustomed imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἤ̱θεα , ἦθος an accustomed place neut nom/voc/acc pl (epic ionic) ἤ̱θει , ἦθος an accustomed place neut nom/voc/acc dual (attic epic) ἤ̱θεϊ , ἦθος an accustomed place neut … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ᾖθε — αἴθω light up imperf ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἦθ' — ἦθε , ἔθω to be accustomed imperf ind act 3rd sg ἦτε , εἰμί sum imperf ind act 2nd pl ἦτε , εἰμί sum pres subj act 2nd pl ἦτα , ἦτα h neut ἦτε , ἦτε surely indeclform (particle) ἦθε , ἠθέω sift imperf ind act 3rd sg ἦθε , ἠθέω sift pres imperat… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)