-
1 ζωμ'
ζῶμι, ζάωpres subj act 1st sg (epic)ζῶμαι, ζάωpres subj mp 1st sg (attic epic ionic)ζῶμαι, ζάωpres ind mp 1st sgζῶμι, ζέωboil: pres subj act 1st sg (epic)ζῶμαι, ζέωboil: pres subj mp 1st sg (attic epic doric)ζῶμα, ζῶμαloin-cloth: neut nom /voc /acc sg -
2 ζῶμ'
ζῶμι, ζάωpres subj act 1st sg (epic)ζῶμαι, ζάωpres subj mp 1st sg (attic epic ionic)ζῶμαι, ζάωpres ind mp 1st sgζῶμι, ζέωboil: pres subj act 1st sg (epic)ζῶμαι, ζέωboil: pres subj mp 1st sg (attic epic doric)ζῶμα, ζῶμαloin-cloth: neut nom /voc /acc sg -
3 ζωμάρυστρον
A v.l. -ος, ἡ); spelt [suff] ζώμ-ιστρον, POxy.1289.3 (v A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζωμάρυστρον
-
4 ζωμάριον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζωμάριον
-
5 ζώμευμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζώμευμα
-
6 ζωμευτός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζωμευτός
-
7 ζωμεύω
A boil into soup,κρεᾴδια ἐζωμευμένα Id.Fr. 591
, cf. Phryn.PS p.68 B.:—[voice] Pass., Hp.Int.35, Dsc.Eup.2.122: -
8 ζωμήρυσις
A soup-ladle, Antiph.249, Philem.Jun.1.6, Anaxipp.6.1, IG22.1416 (iv B.C.), Ath.3.126d, AP6.101 (Phil.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζωμήρυσις
-
9 ζωμίδιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζωμίδιον
-
10 ζωμίον
-
11 ζωμιστός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζωμιστός
-
12 σωμάριστρον
A = ζωμ-, soup-ladle, PLond.4.1657.10 (iv/v A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σωμάριστρον
-
13 χρυσοζύμιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χρυσοζύμιον
-
14 μαρίλη
Grammatical information: f.Compounds: μαριλο- καύτης `charcoal-burner' (S.; Fraenkel Nom. ag. 1, 13).Derivatives: Diminutive μαρύλλια pl. (P. Leid. Χ. 56; after the dimin. in - ύλλιον); μαριλ-εύω `change into glowing ashes, burn coals' with - ευτής (Poll.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like μυστίλη, ζωμ-ίλη, στροβ-ίλη (-ῑλος) etc. (Chantraine Form. 249); the ī may belong to the stem, s. on μαρμαίρω. The form with σμ- shows thatthe word is Pre-Greek.Page in Frisk: 2,175-176Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μαρίλη
-
15 μυστῑλη
μυστί̄ληGrammatical information: f.Meaning: `piece of bread, scooped out as a spoon' (com. Ath., Aret., Poll.).Derivatives: Dimin. μυστιλάριον (Poll.) and denom. μυστιλάομαι `gulp out soup with a μυστίλη' (Ar.). Besides μύστρον n. (- ος m. Poll., Hero Mech.) `id' (Nic. Fr. 68,8 = Ath.3,126b), `spoon, esp. as measure or dose' (medic., pap.), μυστρο-θήκη f. `spoon-case' (pap.); dimin. μυστρίον (mediz.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: With μυστίλη cf. ζωμ-ί̄λη, στροβ-ί̄λη, μαρί̄λη, πέδ-ῑλον etc. (Chantraine Form. 249); one has to assume a nominal basis, e.g. *μύστον, - ος. The frequent nomina instr. in - τρον are however almost withour exception primary. -- No convincing explanation. Chantraine l.c. reminds of μύσταξ, μάσταξ; one might rather think of μύζω `suck' ("instr. for sucking, gulping"). -- The notation μιστύλ(λ)η, - άομαι is due to confusion with μιστύλλω (s.̌.). - Prob. a Pre-Greek word (-ῑλ- is often Pre-Greek).Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μυστῑλη
См. также в других словарях:
ζῶμ' — ζῶμι , ζάω pres subj act 1st sg (epic) ζῶμαι , ζάω pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) ζῶμαι , ζάω pres ind mp 1st sg ζῶμι , ζέω boil pres subj act 1st sg (epic) ζῶμαι , ζέω boil pres subj mp 1st sg (attic epic doric) ζῶμα , ζῶμα loin cloth… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζουμί — το (Μ ζουμί και ζουμίν) 1. ζωμός μαγειρεμένου φαγητού, οσπρίων, κρέατος, ψαριού κ.λπ. 2. χυμός φρούτου, καρπού κ.λπ. 3. αφέψημα 4. ό,τι ουσιαστικό μπορεί ν αποκομίσει κανείς από κάτι, ουσία, ενδιαφέρον, κέρδος, περιεχόμενο 5. παροιμ. «η γριά κότα … Dictionary of Greek
κιστίδιον — κιστίδιον, τὸ (Α) μικρό κιβώτιο. [ΕΤΥΜΟΛ. < κίστη + υποκορ. κατάλ. ίδιον (πρβλ. ζωμ ίδιον, χοιρ ίδιον)] … Dictionary of Greek
μυστίλη — μυστίλη, ἡ (Α) τεμάχιο άρτου, κόρα ψωμιού, στο οποίο έδιναν σχήμα κουταλιού και με το οποίο έτρωγαν τους ζωμούς. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. μυστίλη, που είναι αρχαιότερος από τον τ. μύστρον, έχει επίθημα ίλη (πρβλ. ζωμ ίλη, στροβ ίλη) και φαίνεται ότι… … Dictionary of Greek
οινήρυσις — οἰνήρυσις, ἡ (Α) αγγείο, για άντληση οίνου («φέρε τὴν οἰνήρυσιν ἵν οἶνον ἐγχέω λαβὼν ἐς τοὺς χόας», Αριστοφ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < οἶνος + ἄρυσις (< ἀρύω «αντλώ»), πρβλ. ζωμ ήρυσις. Το η τού τ. οφείλεται στη λειτουργία τού νόμου τής «εκτάσεως εν… … Dictionary of Greek