-
1 πλοκαμος
-
2 απλοκαμος
-
3 αρτιβρεχης
-
4 αυχμηρος
-
5 ερασιπλοκαμος
-
6 ευπλοκαμος
эп. ἐϋπλόκαμος 21) с красиво заплетенными волосами(Ἑκαμήδη, Νύμφη Hom.)
2) красиво заплетенный(κόμαι Eur.)
-
7 θρεπτηριος
21) питающий, кормящий(μαστός Aesch.)
2) служащий наградой за воспитание(πλόκαμος Ἰνάχῳ θ. Aesch.)
-
8 θριξ
gen. τρῐχός ἥ (gen. pl. θριξί) тж. собир.1) волос, волосы(τρίχες κεφαλῆς Hom. или αἱ ἐν τῇ κεφαλῇ τρίχες Thuc.; λεπτὸς ὥσπερ θ. Arst.)
τριχὸς πλόκαμος или βόστρυχος Aesch. — прядь волос;θ. γενείου Aesch. — борода2) шерсть, руно(ἀρνῶν Hom.; τετραπόδων Arst.; καμήλου NT.)
3) конский волос(οὐραῖαι Hom.)
4) щетина(κάπρου Hom.)
5) перен. «волосок», пустякθ. ἀνὰ μέσσον погов. Theocr. — на волосок, чуть-чуть;
οὐδ΄ ἂν τρίχα ἄν τις παρείρειε погов. Xen. — никому и волоса (= слова) не вставить (в речь неугомонных болтунов);ἄξιόν τι τριχός погов. Arph. — нечто стоящее (не более) волоса, т.е. совершенный пустяк;ἀπὸ τριχὸς ἠερτῆσθαι погов. Anth. — висеть на волоске -
9 ιοπλοκαμος
-
10 καλλιπλοκαμος
-
11 λιπαροπλοκαμος
-
12 μυροπνοος
-
13 πενθητηριος
-
14 συσπειραω
свертывать, уплотнять, сосредоточиватьτάξις συνεσπειραμένη Xen. — сомкнутый строй;
συσπειρᾶσθαι ἐπὴ τέν Μουνυχίαν Xen. — двигаться сомкнутыми рядами на Мунихию;συσπειρᾶσθαι διὰ τὸ ῥιγοῦν Plut. — свертываться от холода;συνεσπειραμένοι περὴ τὸ ἅρμα Plut. — густо окружавшие колесницу;συσπειρᾶσθαι εἰς τὰ χρήσιμα Plut. — сосредоточиваться на полезном;πλόκαμος συνεσπειραμένος ἐς τοὐπίσω Luc. — закрученные назад волосы -
15 ταναος
-
16 τρυφερος
-
17 χεω
эп. тж. χείω (aor. ἔχεα - эп. тж. ἔχευα и χεῦα; aor. 1 pass. ἐχύθην) тж. med.1) лить, струить, проливать(ὕδωρ ἐπὴ χεῖρας Hom.; δάκρυα ἀπ΄ ὀφθαλμῶν Eur.)
αἷμα χυθὲν σιδάρῳ Eur. — пролитая железом кровь;χρατῆρα οἴνου χεῖσθαι Plut. — наливать чашу вина2) ( о дожде или снеге) проливать, посылать(χέει ὕδωρ Ζεύς или Ζεὺς χέει Hom.; Βορέας χιόνα χέει Eur.)
3) культ. возливать, совершать возлияниеχοέν χεῖσθαι νεκύεσσιν Hom. — совершать возлияния умершим;
πατρὸς χ. λουτρά Soph. — совершать возлияния (покойному) отцу;τύμβῳ χ. χοάς Aesch. — совершать возлияния на могилу4) разливать, распространятьκατὰ ὀφθαλμῶν κέχυτ΄ ἀχλύς Hom. — тьма застлала очи;
πολλέν ἠέρα χ. Hom. — окутать густым туманом;πάλιν χύτο ἀήρ Hom. — туман отхлынул (расступился);δένδρεα κατάκρηθεν χέε καρπόν Hom. — деревья сверху донизу были покрыты плодами;πάγου χυθέντος Soph. — когда лед покрывает (все);ἐχεύατο πόντον ἔπι φρίξ Hom. — зыбь покрыла море;Μυρμιδόνες ἐχέοντο Hom. — мирмидоняне хлынули толпами;ἀμφὴ δεσμοὴ ἔχυντο Hom. — вокруг (них) были раскинуты оковы, т.е. они были отовсюду окружены крепкой сетью;ὕπνον ἐπὴ βλεφάροισιν χ. Hom. — насылать сон на вежды;κάλλος χ. κατά τινος Hom. — придать красоту чему-л.;ἀμφὴ δέ οἱ θάνατος χύτο Hom. — смерть объяла его;κεχυμένος εἴς τι Luc. — целиком отдавшийся чему-л.5) наваливать, сыпать, насыпать(ἄλφιτά τινι Hom.)
φύλλα χαμάδις χ. Hom. — усыпать землю (сорванной) листвой;χ. καλάμην χθονί Hom. — устилать землю сжатыми колосьями;δούρατα χ. Hom. — пускать множество копий;χ. σῆμα или τύμβον Hom. — насыпать погребальный холм;κόνιν αἰθαλόεσσαν χεῖσθαι κὰκ (= κατὰ) κεφαλῆς Hom. — посыпать пеплом свою голову;κρέα εἰν ἐλεοῖσι χ. Hom. — наваливать куски мяса на столы;αἱ ὄϊες ἀγχιστῖναι ἐπ΄ ἀλλήλῃσι κέχυνται Hom. — овцы, сбившись в кучу, упали друг на друга;ἀμφ΄ αὐτῷ χυμένη Hom. — обвившись вокруг него;ἀμφὴ υἱὸν ἐχεύατο πήχεε Hom. — она обхватила сына руками;ἥ γῆ χεῖται Xen. — земля сыпуча (рыхла);τὰ παρὰ φύσιν κεχυμένα Plat. — ненормальная рыхлость6) ронять, бросать(τι ἔραζε Hom.)
πλόκαμος κεχυμένος Eur. — ниспадающие кудри7) ( о звуке) издавать, испускать(φθόγγον Aesch.)
χέει φωνέν παῖδ΄ ὀλοφυρομένη Hom. — (Аэдона) в песне оплакивает сына;εὐκταῖα χ. Aesch. — петь молитвы -
18 χλιδαω
1) быть роскошнымχλιδῶν πλόκαμος Aesch. — пышные кудри;
χλιδῶντα θρέψαι τινά Arph. — воспитать кого-л. в роскоши2) быть изнеженнымχλιδῶσα μολπή Pind. — страстная или нежная песнь
3) гордиться, кичиться(τινι Aesch., Eur. и ἐπί τινι Soph.)
-
19 χρυσοπλοκαμος
-
20 πλοκάμι
το, πλόκαμος ο1) щупальце; 2) поводец перемёта; 3) коса (из волос); 4) архит. орнамент в форме косы, косички
См. также в других словарях:
πλόκαμος — lock masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλόκαμος — ο, ΝΜΑ, και πλοκαμός, Ν 1. πλέγμα από τις τρίχες τής κόμης σε επίμηκες σχήμα, πλεξούδα 2. φρ. «Πλόκαμος τής Βερενίκης» αστερισμός γνωστός και ως Κόμη τής Βερενίκης νεοελλ. μσν. 1. ζωολ. επίμηκες όργανο, συνήθως χωρίς σκελετικό, αλλά με μυϊκό… … Dictionary of Greek
πλοκαμός — ο, Ν βλ. πλόκαμος … Dictionary of Greek
πλόκαμος — ο βλ. πλοκάμι … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πλοκάμοιο — πλόκαμος lock masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλοκάμοις — πλόκαμος lock masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλοκάμοισι — πλόκαμος lock masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλοκάμοισιν — πλόκαμος lock masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλοκάμου — πλόκαμος lock masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλοκάμους — πλόκαμος lock masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλοκάμων — πλόκαμος lock masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)