-
21 εὐσχημοσύνης
-
22 2157
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2157
-
23 καταστολή
καταστολ-ή, ἡ,2 modesty, reserve, Hp.Decent.5,8; moderation, κ. περιβολῆς in dress, Plu.Per.5: abs., dignity, restraint,κ. καὶ εὐσχημοσύνη Inscr.Prien. 109.186
(ii B.C.), cf. Aristeas 284;ἡ τοῦ βίου σώφρων κ. IGRom. 4.1756.66
(Sardes, i B.C.), cf. Arr.Epict.2.10.15, 21.11, Porph.Abst. 4.6.3 conclusion, 'finale', Mim.Oxy.413.95; δράματος Sch.Ar. Pax 1203; remission,τῆς ὀδύνης Orib.Fr.74
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταστολή
-
24 ἐγκοσμέω
A arrange in,ἐγκοσμεῖτε τὰ τεύχε'.. νηΐ Od.15.218
:— [voice] Pass.,εἰς ἑτέραν σύγκρισιν Simp.in Ph.28.21
( ἐκκ- codd.).II [voice] Pass., to be adorned, v.l. in Aristid.Or.26(14).99;εὐσχημοσύνῃ LXX 4 Ma.6.2
(v.l. ἐκκ-).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐγκοσμέω
-
25 εὐσχημόνως
εὐσχημόνως adv. (s. prec. entry; Aristoph., Vesp. 1210; X., Mem. 3, 12, 4, Cyr. 1, 3, 8 al.; Epict. 2, 5, 23; SIG 598e, 5 al.; 717, 14; TestSol 8:7; Jos., Ant. 15, 102)① pert. to being proper in behavior, decently, becomingly εὐ. περιπατεῖν behave decently Ro 13:13 (as of one properly attired; s. εὐσχημοσύνη); 1 Th 4:12 (SIG 1019, 7ff ἀναστρέφεσθαι εὐ.).② pert. to being appropriate, correctly πάντα εὐ. καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω everything is to be done in the right way and in order (orderly sequence?) 1 Cor 14:40 (SIG 736, 42 εὐ. πάντα γίνηται; Ael. Aristid. 46 p. 364 D.: εὐ. καὶ τεταγμένως [i.e. ταῦτα ἐπράττετο]).—New Docs 2, 86. M-M. Spicq. -
26 καταστολή
καταστολή, ῆς, ἡ (s. καταστέλλω; Hippocr.; Mitt-Wilck. I/2, 12, 15 [88 B.C.] ‘subjugation’; Is 61:3; EpArist, Joseph.) Like the verb καταστέλλω, the basic idea is keeping something in check, hence the use of this term in the sense of ‘reserve, restraint’ (IPriene 109, 186f [120 B.C.] and EpArist 284f: both texts w. εὐσχημοσύνη; Epict. 2, 10, 15; 2, 21, 11: here personal deportment is certainly meant). The verb στέλλω means to ‘furnish, equip’, a sense that extends itself to the putting on of garments. Hence καταστολή readily serves to express outward attire, either the character one exhibits in personal deportment or someth. to cover the body, namely attire, clothing (Jos., Bell. 2, 126; cp. Is 61:3; Plut., 154 [Pericl. 5, 1] also appears to be used in this sense) ἐν κ. κοσμίῳ dress in becoming manner (REB; dress modestly NRSV) 1 Ti 2:9. The writer skillfully moves from the lit. sense of garments to personal characteristics of ‘modesty and self-control’ as appropriate adornment.—DELG s.v. στέλλω. M-M. TW. -
27 περισσότερος
περισσότερος, τέρα, ον comp. of περισσός (s. prec. entry; since Hdt.; Pla., Apol. 20c οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον πραγματεύεσθαι; PFlor 127, 22; TestAbr B 8 p. 113, 11 [Stone p. 74]; Da 4:36 Theod. μεγαλωσύνη περισσοτέρα) pert. to being beyond a standard of abundance, greater, more, even moreⓐ used w. a subst. ἀγαθά 1 Cl 61:3 (s. ἀγαθός 1bα). τιμή 1 Cor 12:23a, 24; Hm 4, 4, 2. δόξα Hs 5, 3, 3. κρίμα more severe punishment Mt 23:13 v.l.; Mk 12:40; Lk 20:47. εὐσχημοσύνη 1 Cor 12:23b. λύπη excessive sorrow 2 Cor 2:7.ⓑ w. focus on incremental aspect περισσότερον even more (=more than the πολύ that was entrusted to him) Lk 12:48. W. gen. of comparison περισσότερον αὐτῶν ἐκοπίασα 1 Cor 15:10.—περισσότερόν τί someth. more or further (Lucian, Tyrannic. 3) Lk 12:4 (s. on this KKöhler, ZNW 18, 1918, 140f); 2 Cor 10:8. W. gen. of comparison (Jos., Ant. 5, 23; 8, 410) περισσότερόν ἐστιν πάντων τῶν ὁλοκαυτωμάτων is much more than all whole burnt offerings Mk 12:33. περισσότερον προφήτου Mt 11:9; Lk 7:26 might be taken as a neut. someth. greater than a prophet. But it may be understood as a masc. one who is more than a prophet (cp. Plut., Mor. 57f περιττότερος φρονήσει; Gen 49:3 Sym. οὐκ ἔσῃ περισσότερος).ⓒ the neut. sing. as adv. (Hdt. 2, 129 al.; Vett. Val. p. 74, 6; PFlor 127, 22; BGU 380, 10; PGM 13, 12) ζωὴν π. ἔχωσιν J 10:10 P75. π. ἐπιδεῖξαι point out even more clearly Hb 6:17. π. ἔτι κατάδηλόν ἐστιν it is even more evident 7:15. Strengthened so much more Mk 7:36.—B. 924. DELG s.v. περί. M-M s.v. περισσός.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > περισσότερος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
εὐσχημοσύνη — gracefulness fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐσχημοσύνῃ — εὐσχημοσύνη gracefulness fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευσχημοσύνη — η (ΑΜ εὐσχημοσύνη) η ευπρεπής εμφάνιση και συμπεριφορά, η κοσμιότητα, η σεμνότητα αρχ. καλή περιποίηση, ευπρεπής διατήρηση. [ΕΤΥΜΟΛ. < εύσχημος + κατάλ. οσύνη (πρβλ. δίκαιος > δικαιοσύνη, καλός > καλοσύνη)] … Dictionary of Greek
εὐσχημοσύνην — εὐσχημοσύνη gracefulness fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐσχημοσύνης — εὐσχημοσύνη gracefulness fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
благоправьдиѥ — БЛАГОПРАВЬДИ|Ѥ (2*), ˫А с. Благопристойность: Варѩите г(с)а во исповѣдании. ˫авлѩите влагаема˫а ѡ(т) дь˫авола. аввѣ акакию. все бл҃гоправьдиѥ творѩще. (ἐν εὐσχημοσύνῃ) ФСт XIV, 116а; станите на подвизѣ суду и. ѡвооуду. и въ бл҃гоправдии и въ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ευσχήμων — Άγιος της Ανατ. Ορθόδοξης Εκκλησίας. Διετέλεσε επίσκοπος στη Λάμψακο της Μικράς Ασίας. Η μνήμη του τιμάται στις 14 Μαρτίου. * * * εὐσχήμων, ον (ΑΜ) 1. αυτός που έχει ωραίο σχήμα, ωραία εμφάνιση 2. ευπρεπής, κόσμιος στην εμφάνιση και στη… … Dictionary of Greek
ευσχημονολογώ — εὐσχημονολογῶ, έω (Α) μιλώ με ευσχημοσύνη, με σεμνότητα και αξιοπρέπεια. [ΕΤΥΜΟΛ. < ευσχήμων, μονος + λογώ (< λόγος), πρβλ. ετυμο λογώ, υμνο λογώ] … Dictionary of Greek
ԲԱՐԵՁԵՒՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 1 452 Chronological Sequence: Unknown date, 5c, 6c, 7c, 8c, 10c, 11c, 12c, 13c գ. εὑσχημοσύνη decor, elegantia, modestia Վայելչութիւն. գեղեցկութիւն. բարելաւութիւն. *Ոչ ʼի սակս բարեձեւութեան եւ տարաձեւութեան բանից այժմ եղեւ մեզ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՊԱՏՇԱՃՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 2 0617 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 8c, 9c, 13c գ. ἑπιτηδείοτης, ἀρμός aptitudo, opportunitas, commoditas. Յարմարութիւն. աջողութիւն. արժանիք. դեպք. հանգամանք. *Մի ոք բռնազբօսութիւն կարծիցէ, այլ ճշմարիտ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՊԱՐԿԵՇՏՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 2 0636 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 6c, 7c, 8c, 11c, 12c գ. σωφροσύνη, εὑσχημοσύνη, τὸ εὕσχημον moderatio, temperantia, modestia, honestas. Պարկեշտն գոլ. ժուժկալութիւն. համեստութիւն. պատկառանք. ... *Ի սրբութիւն… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)