Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

εὐσχημοσύνης

  • 1 ευσχημοσύνης

    εὐσχημοσύνη
    gracefulness: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ευσχημοσύνης

  • 2 εὐσχημοσύνης

    εὐσχημοσύνη
    gracefulness: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εὐσχημοσύνης

  • 3 ἀντιλαμβάνω

    ἀντιλαμβάνω (s. λαμβάνω) in our lit. only mid. (which is common Thu. et al.; LXX, En; Philo, Joseph.; Just., D. 4, 7; 103, 8) fut. ἀντιλήψομαι LXX; 2 aor. ἀντελαβόμην.
    to take someone’s part by assisting, take part, come to the aid of, w. gen. (Diod S 11, 13, 1 [of divine help]; Cass. Dio 40, 27; 46, 45; Plut., Pyrrh. 399 [25, 2]; OGI 51, 9f; 697, 1; PPetr II, 3b, 7; UPZ 47, 23 [II B.C.]; LXX; En 1:8; 100:8; 103:15; PsSol 16:3, 5) ἀντελάβετο Ἰσραὴλ God has helped Israel Lk 1:54 (cp. Is 41:8f). ἀ. τῶν ἀσθενούντων help the weak Ac 20:35 (cp. 2 Ch 28:15). ἀ. ἀλλήλων Hv 3, 9, 2.
    to commit oneself wholeheartedly to someth., take part in, devote oneself to, practice, w. gen. (X., Cyr. 2, 3, 6 τ. πραγμάτων. PRein 47, 4 τῆς γεωργίας. PLond II, 301, 6f p. 256 τῆς χρείασ=the assignment; likew. POxy 1196, 12ff. Is 26:3; Bar 3:21; Jos., Ant. 5, 194; 19, 238) οἱ τῆς εὐεργεσίας ἀντιλαμβανόμενοι who devote themselves to kindness 1 Ti 6:2 (the assoc. w. εὐεργεσία suggests pers. of exceptional merit, cp. OGI 339, 32 τῆς εὐσχημοσύνης; s. also 51, 9f). Others make the masters the beneficiaries of the slaves’ service (s. 4).
    to be involved w. someth. through close contact, perceive, notice τινός someth. (Ps.-Pla., Ax. 370a; s. MMeister, Axioch. Dial., diss. Breslau 1915, 43) εὐωδίας ἀ. notice a fragrance MPol 15:2 (Philo, Leg. All. 3, 56, Det. Pot. Ins. 101: tones; Just., D. 4, 7 κολάσεως 103, 8). Some expand this mng. into
    derive benefit fr. someth., enjoy, benefit by 1 Ti 6:2, w. ‘masters’ as subject, on the basis that it fits well into the context (so REB, NRSV; s. Field, Notes 210; WLock, ICC ad loc.; but s. 2).—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀντιλαμβάνω

См. также в других словарях:

  • εὐσχημοσύνης — εὐσχημοσύνη gracefulness fem gen sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ГИППОКРАТ —     ГИППОКРАТ (Ἱπποκράτης) Косский (460, о. Кос ок. 377 до н. э., Лариса, Фессалия), др. греч. врач, один из основоположников научного подхода к болезням человека и их лечению, указывал на необходимость изучения широкого круга дисциплин для… …   Античная философия

  • Ulrich Fleischer — (* 16. Juli 1910 in Posen; † 12. September 1978 in Hamburg) war ein deutscher Klassischer Philologe. Leben Ulrich Fleischer studierte ab 1929 Klassische Philologie an der Berliner Universität. Dort beeinflusste ihn besonders der Dozent Karl… …   Deutsch Wikipedia

  • ιπποκράτης — I (Κως 460; – Λάρισα 377 π.Χ.). Γιατρός. Θεωρείται ο επιφανέστερος γιατρός της αρχαιότητας, θεμελιωτής της επιστημονικής ιατρικής. Για τη ζωή του πολλά στοιχεία παραμένουν άγνωστα. Ήταν γιος γιατρού, ενώ γιατροί, επίσης φημισμένοι, ήταν οι δύο… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»