-
1 εἰςπλέω
εἰς-πλέω, hineinsegeln, hineinfahren; auffallend. Auch ὅπως μηδὲν εἰςπλέοι τῶν ἐπιτηδείων, zu Wasser ankommen -
2 ἐκ-πλέω
ἐκ-πλέω (s. πλέω), ion. ἐκπλώω., ausschiffen, absegeln; Aesch. frg. 229; Soph. Ai. 1078 u. öfter, wie Folgde, sowohl von Menschen als von Schiffen; ἐκ τῆς Σάμου εἰς Λακεδαίμονα Her. 3, 148; τῇ νηΐ Thuc. 1, 131; Ggstz von εἰςπλέω, aus einem Hafen herausfahren, 2, 69; τὸν ἔκπλουν Dem. 49, 6. – Her. braucht ἐκπλώω auch von Fischen, herausschwimmen, 2, 93, u. vrbdt ἔξω τὸν Ἑλλήσποντον ἐκπλώσαντες, über den H. hinausschiffen, 5, 103, womit Arr. Ind. 29, 7 ἐξέπλωσαν τὸ ἔϑνος u. Lycophr. 1084 zu vgl. – Uebertr., ἐκπλώσαντες ἐκ τοῠ νόου Her. 6, 12, wie τῶν φρενῶν 3, 155, aus dem Verstande herausfahren, von Sinnen kommen.
-
3 ἐγ-κολπίζω
ἐγ-κολπίζω, 1) einen Meerbusen bilden, ἠϊὼν ἐγκολπίζουσα Strab. 5, 4, 5. Aber 9, 5 g. E. = εἰςπλέω εἶς κόλπον. – 2) Med., in seinen Busen nehmen, Plut. garrul. 12; umfassen, umschließen, Philo u. a. Sp.; ἰχϑῠς τῇ σαγήνῃ, fangen, Alciphr. 1, 18. – Bei Dion. Hal. de admir. vi Dem. 4 περίοδος πολλοὺς ἀγκῶνας ἐγκολπιζομένη, nach Conj. für ἐγκαλλωπιζομένη, von einem bauschigen, schlecht abgerundeten Satze.
-
4 ἐκπλέω
ἐκ-πλέω, ausschiffen, absegeln; sowohl von Menschen als von Schiffen; Ggstz von εἰςπλέω, aus einem Hafen herausfahren; ἐκπλώω auch von Fischen: herausschwimmen; ἔξω τὸν Ἑλλήσποντον ἐκπλώσαντες, über den H. hinausschiffen. Übertr., ἐκπλώσαντες ἐκ τοῠ νόου, aus dem Verstande herausfahren, von Sinnen kommen