Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

δυσχερές

См. также в других словарях:

  • δυσχερές — δυσχερής hard to take in hand masc/fem voc sg δυσχερής hard to take in hand neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • неоудобьныи — (11) пр. Трудный, затруднительный: не подобаѥть... еп(с)пѹ. аще не ѥдинѹ тѧжькѹ нѹжю имать. или вещь неѹдобьна множаѥ оставлѧти своѥ˫а цр҃кве. и оскрьблѧти порѹчены˫а емѹ люди. (δυσχερές) ΚΕ XII, 104б; нѣка˫а нѹжа тѧжка и вѣщь неѹдобна. КР 1284,… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напастьныи — (13) пр. Бедственный, связанный с несчастьем: аще ни ѥдино˫а нѹжда тѧжьша˫а имать или вещь напастьна (δυσχερές) КЕ XII, 64а; аще схранить тѣрпѣниѥ въ скорби напастьнѣи. (ἐν ϑλίψει τοῦ πειρασμοῦ!) ПНЧ 1296, 140 об.; ѥдинъ ѡбразъ напастьныи си˫а… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • недоразоумиѥ — НЕДОРАЗОУМИ|Ѥ (2*), ˫А с. Непонимание: въ коѥижьдо ѡбласти. да приблюдаютъ ихъ [церкви] и посѣщаѥть еп(с)пъ ихъ. и еже аще недобрѣ створитисѧ в нихъ да исправълѧють... но ѥдиначе ѡставлена быша(с). [так!] за недоразѹмиѥ. или за доѹменьѥ. такова˫а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • неоудобь — (52) пр. и нар. I. Пр. нескл. Трудный, затруднительный; невозможный: аште ли неѹдобь бѹдеть таковоѥ. ли коѥа ради бѣды. ли дългости ради пѹти (δυσχερές) КЕ XII, 21б; [долготерпеливый] нѣ(с) пови||ненъ въ льстьхъ. неудобь на противленьѥ. въ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Πελοπόννησος — I Ιστορική και γεωγραφική περιοχή της Ελλάδας, η νοτιότερη και μεγαλύτερη χερσόνησος της χώρας και η νοτιότερη της Ευρώπης. Εκτείνεται μεταξύ των παραλλήλων 38° 20’ (ακρωτήριο Δρέπανο) και 36° 23’ (ακρωτήριο Ταίναρο) και των μεσημβρινών 210° 10’… …   Dictionary of Greek

  • δυσχερής — ές (Α δυσχερής, ές) αυτός που δύσκολα μπορεί κανείς να τόν μεταχειριστεί, δύσκολος αρχ. 1. (για πράγμ.) αυτός που προκαλεί δυσφορία, ενοχλητικός («ἄλλην δ ἄκουσον δυσχερῆ θεωρίαν», Αισχ.) 2. (για πράξη) μισητός 3. δυσάρεστος, δύσκολος 4. (για… …   Dictionary of Greek

  • μεταξύ — (ΑΜ μεταξύ, Α και μετοξύ) επίρρ. 1. (με άρθρ. ή χωρίς άρθρ.) μεταξύ ή το μεταξύ α) (τοπικά) στο μέσο, στη μέση, ανάμεσα («οὐδέ καρπὸν ἐδηλήσαντ , ἐπεὶ ἦ... μεταξὺ οὔρεά τε σκιόεντα θάλασσά τε ἠχήεσσα», Ομ. Ιλ.) β) ανάμεσα σε δύο χρονικά σημεία 2 …   Dictionary of Greek

  • περισχελές — Α (κατά τον Ησύχ.) «δυσχερές» …   Dictionary of Greek

  • προσδιορίζω — ΝΜΑ νεοελλ. 1. ορίζω κάτι με ακρίβεια ύστερα από έλεγχο ή έρευνα 2. καθορίζω («το υπουργείο προσδιόρισε τον κατώτατο μισθό») μσν. αρχ. (ενεργ. και μέσ.) ορίζω επιπροσθέτως αρχ. μέσ. προσδιορίζομαι ισχυρίζομαι επί πλέον («προσδιωρίζετο μηδὲν αὑτῷ… …   Dictionary of Greek

  • πώς — πῶς ΝΜΑ 1. (στην αρχή ευθείας ερώτησης με τροπική σημασία προκειμένου να δηλώσει απορία, έκπληξη, θαυμασμό, δυσαρέσκεια, αμφιβολία) με ποιον τρόπο; (α. «πώς να συμπληρώσω αυτή την αίτηση;» β. «πώς δεν αρρώστησες ύστερα από τόση ταλαιπωρία!» γ.… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»