-
1 ευχερής
-
2 εὐχερής
-
3 ευχερης
21) легко склоняющийся, податливый(πρὸς ὀργήν Plut.)
2) уступчивый, сговорчивый (sc. ἄνθρωπος Arst.)ὅρα σὺ μέ νῦν τις εὐ. παρῇς Soph. — смотри, не проявляй теперь (чрезмерной) уступчивости
3) легко приспособляющийся, искусно использующий(τῆς πολεμικῆς χρείας Polyb.)
4) неразборчивый(πρὸς πᾶσαν τροφήν Arst.)
5) легкий, беззаботный(βίος Plat.)
6) искусный, ловкий(εὐ. χαὴ πανοῦργος φύσις Plut.)
7) распущенный, легкомысленный(μιαρὸς καὴ λίαν εὐ. Plut.)
8) легкий, доступный -
4 εὑχερής
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εὑχερής
-
5 εὐχερής
εὐχερής, ές, gen. ους (s. χείρ; Soph., Hippocr. et al.; ins; UPZ 162 VIII, 13 [117 B.C.] εὐχερῶς; LXX).① pert. to having a tendency or inclination to, with implication of feeling relatively free from restraint, easily inclined, prone, reckless (Demosth. 21, 103; Aristot., Metaph. 1025a, 2; PGM 4, 2504 εὐχερῶς; Philo, Somn. 1, 13; Jos., Vi. 167; Just., D. 20, 1 and 67, 8 πρός; A II, 2, 7 εὐχερῶς) ἐν καταλαλιᾷ prone to slander B 20:2.② pert. to requiring little effort, easy εὐχερές ἐστιν w. inf. foll. it is easy (Batr. 62; SIG 674, 65; Jdth 7:10) ὑμῖν εὐχερές ἐστιν ποιῆσαι it is easy for you to do IRo 1:2.—DELG s.v. χείρ. -
6 ευχερής
τ)ς, ες лёгкий, нетрудный -
7 εὐχερής
-ής,-ές + A 0-0-0-1-2=3 Prv 14,6; Jdt 7,10; 2 Mc 2,27 -
8 εὐχερής
εὐχερ-ής, ές,A tolerant of or indifferent to evil, unpleasantness or inaccuracy, not squeamish, ;οὐδενὸς γὰρ πώποτε ἀπέβαλεν ὀσπρίου λέπος· οὕτως ἐκεῖνός ἐστιν εὐ. ἀνήρ Alex. 266.8
, cf. Aristopho 12.5, S.Ph. 519, 875; of lizardeaters,λίαν εὐχερεῖς Menesth.
ap. Orib.2.68.13; εὐ.βίος of the swineherd, Pl.Plt. 266d; τὸ εὐ. τῶν ὀνομάτων the loose use of names, Id.Tht. 184c. Adv. -ρῶς, φέρειν τὴν ὠχρότητα, i.e. gloss it over, Id.R. 474e, cf. Tht. 154b;εὐ. ἔχειν πρὸς τὴν ἀνθρωποφαγίαν Arist. Pol. 1338b21
; -: [comp] Comp. - έστερον, πρὸς πᾶν βρῶμα ἔχειν X.Lac.2.5
; ἄλλο μικρῷ μεῖζον -έστερον κινοῦσιν more readily, with fewer qualms, Arist. Pol. 1307b5, cf. Din. 1.55.2 unscrupulous, reckless, D.21.103, Arist. Metaph. 1025a2. Adv. - ρῶς heedlessly, recklessly,ὦ λέγων εὐχερῶς ὅτι ἂν βουληθῇς D.18.70
, cf. 264.II indifferent to danger or suffering, cool, unconcerned, unflinching, τῆς πολεμικῆς χρείας τῆς κατ' ἄνδρα.. εὐχερεῖς καὶ πρακτικοί cool and efficient in individual fighting, Plb.4.8.9;εἰς εὐχερῆ τῆς ἀποτέξεως ὑπομονήν Sor.1.46
(cf.εὐχέρεια 11
). Adv. - ρῶς καὶ εὐκόλως ἐξέπιεν drank the hemlock coolly and good-humouredly, Pl.Phd. 117c.III easy, εὐχερές ἐστι c. inf., Batr.62;τὰ λαχανευόμενα μεταφυτεύεται πρὸς εὐχερῆ τελείωσιν Sor.1.87
: [comp] Comp., ib. 108. Adv. -ρῶς, νόσου γινομένης εὐχερῶς ἀποξύνεται τὸ γάλα Id.1.115
, cf. PLond.2.401.24 (ii B.C.): [comp] Sup. - έστατα, τρέπονται (sc. εἰς φυγήν) D.S.31.38.2 σπασμοὶ εὐχερέες, i.e. not dangerous, Hp. Prorrh.1.119 (cf. Gal.16.773); cf.εὐήθης 1.3
.3 c. dat., suitable, adapted, θάλασσα.. μεγάλαις ναυσὶν οὐκ εὐ. App.BC2.84.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐχερής
-
9 εὐχερής
εὐ-χερής, ές, mit Leichtigkeit, geschickt handhabend, bes. tadelnd; leichtsinnig, unbeständig; leicht zu handhaben, zu behandeln, übh. leicht; πάντα ταῦτ' ἐν εὐχερεῖ ἔϑου, für etwas Leichtes erachten, d. i. verachten; auch von Menschen: gutmütig, nachgiebig; so oft tadelnd, τὸ εὐχερὲς τῶν ὀνομάτων καὶ μὴ δι' ἀκριβείας ἐξεταζόμενον, die Nachlässigkeit im Ausdruck; flink, schnell; ζῷον πρὸς πᾶσαν τροφὴν εὐχερέστατον, das sich leicht an jede Nahrung gewöhnt; ϑάλασσα εὐχ. μεγάλαις ναυσίν, leicht zu befahren. Adv. εὐχερῶς, leicht, schnell; εὐχερῶς φέρειν, gelassen ertragen; εὐχερῶς ἔχειν πρός τι, geneigt sein zu etwas -
10 ευχερής
glibΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ευχερής
-
11 ευχερή
εὐχερήςtolerant of: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)εὐχερήςtolerant of: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)εὐχερήςtolerant of: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
12 εὐχερῆ
εὐχερήςtolerant of: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)εὐχερήςtolerant of: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)εὐχερήςtolerant of: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
13 ευχερεστέρα
εὐχερεστέρᾱ, εὐχερήςtolerant of: fem nom /voc /acc comp dualεὐχερεστέρᾱ, εὐχερήςtolerant of: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)——————εὐχερεστέρᾱͅ, εὐχερήςtolerant of: fem dat comp sg (attic doric aeolic) -
14 ευχερέστερον
εὐχερήςtolerant of: adverbial compεὐχερήςtolerant of: masc acc comp sgεὐχερήςtolerant of: neut nom /voc /acc comp sg -
15 εὐχερέστερον
εὐχερήςtolerant of: adverbial compεὐχερήςtolerant of: masc acc comp sgεὐχερήςtolerant of: neut nom /voc /acc comp sg -
16 εὐ-χερής
εὐ-χερής, ές, mit Leichtigkeit, geschickt handhabend, bes. tadelnd; leichtsinnig, unbeständig, Dem. 21, 103; καὶ παράβολος Plut. Arist. 2; a. Sp.; so εὐχερὴς ἀνήρ comic. bei Ath. II, 55 d; – leicht zu handhaben, zu behandeln, übh. leicht, εὐχερές ἐστι ταῠτα δαήμεναι Batrach. 63; πάντα ταῦτ' ἐν εὐχερεῖ ἔϑου, für etwas Leichtes erachten, d. i. verachten, Soph. Phil. 863; auch von Menschen, gutmüthig, nachgiebig, ὅρα σὺ μὴ νῦν μέν τις εὐχερὴς παρῇς 519; so oft tadelnd, τὸ εὐχερὲς τῶν ὀνομάτων καὶ μὴ δι' ἀκριβείας ἐξεταζόμενον, die Nachlässigkeit im Ausdruck, Plat. Theaet. 184 b; flink, schnell, Plat. Polit. 266 c; πολεμικῆς χρείας Pol. 4, 8, 9; – ζῷον πρὸς πᾶσαν τροφὴν εὐχερέστατον, das sich leicht an jede Nahrung gewöhnt, Arist. H. A. 8, 6; ϑάλασσα εὐχ. μεγάλαις ναυσίν, leicht zu befahren, App. B. C. 2, 84. – Adv. εὐχερῶς, leicht, schnell, καὶ εὐκόλως ἐξέπιε Plat. Phaed. 117 c; εὐχερῶς φέρειν, gelassen ertragen, z. B. τὴν ὠχρότητα Rep. V, 474 e, wie ὀνείδη Dem. 3, 20; εὐχερέστερον προςδέξεσϑαί τι Din. 1, 55; εὐχερῶς ἔχειν πρός τι, geneigt sein zu Etwas, Arist. Eth. 8, 9; Sp.
-
17 ευχερεί
εὐχερήςtolerant of: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)εὐχερήςtolerant of: masc /fem /neut dat sg -
18 εὐχερεῖ
εὐχερήςtolerant of: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)εὐχερήςtolerant of: masc /fem /neut dat sg -
19 ευχερείς
εὐχερήςtolerant of: masc /fem acc plεὐχερήςtolerant of: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
20 εὐχερεῖς
εὐχερήςtolerant of: masc /fem acc plεὐχερήςtolerant of: masc /fem nom /voc pl (attic epic)
См. также в других словарях:
εὐχερής — tolerant of masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευχερής — ές (ΑΜ εὐχερής, ές) αυτός τον οποίο εύκολα χειρίζεται κάποιος, αυτός που γίνεται ή πραγματοποιείται εύκολα, ο εύκολος, ο άκοπος μσν. ικανός σε κάτι αρχ. 1. (για πρόσ. και ζώα) α) ενδοτικός, υποχωρητικός, εύκολος, βολικός β) επιδέξιος, επιτήδειος … Dictionary of Greek
ευχερής — ής, ές γεν. ούς, αιτ. ή, πληθ. ουδ. ή, εύκολος, άνετος (αντίθ. δυσχερής) … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
εὐχερῆ — εὐχερής tolerant of neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) εὐχερής tolerant of masc/fem/neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) εὐχερής tolerant of masc/fem acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐχερέστερον — εὐχερής tolerant of adverbial comp εὐχερής tolerant of masc acc comp sg εὐχερής tolerant of neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐχερεστέρων — εὐχερής tolerant of fem gen comp pl εὐχερής tolerant of masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐχερεῖ — εὐχερής tolerant of masc/fem/neut nom/voc/acc dual (attic epic) εὐχερής tolerant of masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐχερεῖς — εὐχερής tolerant of masc/fem acc pl εὐχερής tolerant of masc/fem nom/voc pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐχερές — εὐχερής tolerant of masc/fem voc sg εὐχερής tolerant of neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐχερέστατα — εὐχερής tolerant of adverbial superl εὐχερής tolerant of neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐχερέστατον — εὐχερής tolerant of masc acc superl sg εὐχερής tolerant of neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)