-
1 διαφυσσω
-
2 διαφύσσω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαφύσσω
-
3 διαφύσσω
δι-αφύσσω, aor. διήφυσε: draw off entirely, consume; tear away (by ripping), πολλὸν δὲ διήφυσε σαρκὸς ὀδόντι ( σῦς), Od. 19.450. Cf. ἀφύσσω.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > διαφύσσω
-
4 διαφύσσω
δι-αφύσσω ( ίἀφύσσω), herausschöpfen; πολλὸν διήφυσε σαρκὸς ὀδόντι, riss ein großes Stück Fleisch heraus -
5 διάφυσσε
διαφύσσωdraw continually: pres imperat act 2nd sgδιαφύσσωdraw continually: aor ind act 3rd sg (epic doric aeolic)διά̱φυσσε, διαφύσσωdraw continually: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)διαφύσσωdraw continually: pres imperat act 2nd sgδιαφύσσωdraw continually: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)διαφύσσωdraw continually: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
6 διαφυσσόμενον
διαφύσσωdraw continually: pres part mp masc acc sgδιαφύσσωdraw continually: pres part mp neut nom /voc /acc sgδιαφύσσωdraw continually: pres part mp masc acc sgδιαφύσσωdraw continually: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
7 διαφύσσειν
διαφύσσωdraw continually: pres inf act (attic epic)διαφύσσωdraw continually: pres inf act (attic epic) -
8 διήφυσε
διαφύσσωdraw continually: aor ind act 3rd sg (attic epic ionic) -
9 διήφυσεν
διαφύσσωdraw continually: aor ind act 3rd sg (attic epic ionic) -
10 διαφύγητε
διαφεύγωget away from: aor subj act 2nd plδιᾱφύγητε, διαφύσσωdraw continually: aor ind pass 2nd pl (doric aeolic)διαφύσσωdraw continually: aor ind pass 2nd pl (homeric ionic)διαφύσσωdraw continually: aor ind pass 2nd pl (homeric ionic) -
11 διαφύσει
διάφυσιςgermination: fem nom /voc /acc dual (attic epic)διαφύσεϊ, διάφυσιςgermination: fem dat sg (epic)διάφυσιςgermination: fem dat sg (attic ionic)διαφύ̱σει, διαφύομαιgerminate: aor subj act 3rd sg (epic)διαφύ̱σει, διαφύομαιgerminate: fut ind mid 2nd sgδιαφύ̱σει, διαφύομαιgerminate: fut ind act 3rd sgδιαφύσσωdraw continually: aor subj act 3rd sg (epic)διαφύσσωdraw continually: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)διαφύσσωdraw continually: fut ind act 3rd sg (doric aeolic)διαφυσάωblow in different directions: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)διαφύ̱σει, διαφυσάωblow in different directions: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)διαφυσάωblow in different directions: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)διαφύ̱σει, διαφυσάωblow in different directions: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) -
12 διαφυγή
διαφύσσωdraw continually: aor subj pass 3rd sgδιαφύσσωdraw continually: aor subj pass 3rd sgδιαφυγήrefuge: fem dat sg (attic epic ionic) -
13 διαφυγῇ
διαφύσσωdraw continually: aor subj pass 3rd sgδιαφύσσωdraw continually: aor subj pass 3rd sgδιαφυγήrefuge: fem dat sg (attic epic ionic) -
14 διαφυομένων
διαφῡομένων, διαφύομαιgerminate: pres part mp fem gen plδιαφῡομένων, διαφύομαιgerminate: pres part mp masc /neut gen plδιαφύσσωdraw continually: pres part mp fem gen plδιαφύσσωdraw continually: pres part mp masc /neut gen pl -
15 διαφύσεις
διάφυσιςgermination: fem nom /voc pl (attic epic)διάφυσιςgermination: fem nom /acc pl (attic)διαφύ̱σεις, διαφύομαιgerminate: aor subj act 2nd sg (epic)διαφύ̱σεις, διαφύομαιgerminate: fut ind act 2nd sgδιαφύσσωdraw continually: aor subj act 2nd sg (epic)διαφύσσωdraw continually: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)διαφυσάωblow in different directions: imperf ind act 2nd sg (attic epic ionic)διαφύ̱σεις, διαφυσάωblow in different directions: imperf ind act 2nd sg (attic epic ionic) -
16 διαφύσεται
διαφύ̱σεται, διαφύομαιgerminate: aor subj mid 3rd sg (epic)διαφύ̱σεται, διαφύομαιgerminate: fut ind mid 3rd sgδιαφύσσωdraw continually: aor subj mid 3rd sg (epic)διαφύσσωdraw continually: fut ind mid 3rd sg (doric aeolic) -
17 ἀφύσσω
ἀφύσσω, fut. ἀφύξειν Il. 1, 171; dor. ἀφυξῶ Theocr. 7, 65; aor. ἤφυξα, Sp., wie Opp. H. 1, 769; Hom. ἠφύσαμεν Od. 9, 165; ἀφύσσας Od. 9, 204, ἄφυσσεν 2, 379, ἄφυσσον 2, 349, ἀφύσσατο Iliad. 16, 230, ἀφυσσάμεϑα Od. 9, 85, ἀφυσσάμενοι v. l. Iliad. 10, 579, ἠφυσάμην Od. 7, 286; Tmesis schwer zu erkennen; – schöpfen, aus einem größern Gefäße in ein kleineres, νέκταρ ἀπὸ κρητῆρος, aus dem Mischgefäße, Il. 1, 598; οἶνον ἐκ κρητῆρος ἀφυσσἀμενοι δεπάεσσιν ἔκχεον Iliad. 3, 295; οἶνον ἐν ἀμφιφορεῦσιν Od. 2, 379; εἰς ἄγγεα Hes. O. 611; – πίϑων ἠφύσσετο οἶνος, ward aus den Fässern geschöpft, Od. 23, 305; ὕδωρ 9, 85; Λήϑης ὕδωρ ὑπὸ στόμα Opp. Cyn. 2, 417; H. 1, 769 εὔτε Ζεὺς ἐκ νεφέων ὄμβρον ἀφύξῃ, Regen ergießen; übertr., ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφ., Reichthum schöpfen, d. i. anhäufen, Il. 1, 171; ἀμφὶ δὲ φύλλα ἠφυσἀμην, ich häufte mir Laub zusammen, Od. 7, 286; διὰ ἔντερα χαλκὸς ἤφυσε Il. 13, 508, auf διαφύσσω zu beziehen; doch Opp. Hal. 2, 597 ἕλκος ἀφύσσειν, das Geschwür öffnen. Selten in Prosa. Luc. Parasit. 10. Die Ableitung ist dunkel, doch scheint es kein Compositum von ὕω, sondern mit ἀφρός zusammenzuhängen.
-
18 αφυσσω
(fut. ἀφύξω - дор. ἀφυξῶ, Anth. ἀφύσω; aor. ἤφυσα - эп. ἄφυσσα) тж. med.1) черпать, переливать, наливать(μέθυ ἐκ κρητῆρος и νέκταρ ἀπὸ κρητῆρος Hom.; δῶρα Διονύσου εἰς ἄγγεα Hes.; λοιβὰν ἐν κρατήρων γυάλοις Eur.)
2) собирать, сгребать(φύλλα ἠφυσάμην Hom.)
3) копить, накапливать(ἄφενος καὴ πλοῦτον Hom.)
4) проникать внутрь, врезываться(διὰ δ΄ ἔντερα χαλκὸς ἤφυσε Hom. - v. l. διαφύσσω in tmesi)
-
19 διαφυσίων
διάφυσιςgermination: fem gen pl (epic doric ionic aeolic)διαφῡσίων, διαφύομαιgerminate: fut part act masc nom sg (doric)διαφύσσωdraw continually: fut part act masc nom sg (doric)διαφυσάωblow in different directions: pres part act masc nom sg (epic doric ionic)διαφῡσίων, διαφυσάωblow in different directions: pres part act masc nom sg (epic doric ionic) -
20 διαφυόμενοι
διαφῡόμενοι, διαφύομαιgerminate: pres part mp masc nom /voc plδιαφύσσωdraw continually: pres part mp masc nom /voc pl
- 1
- 2
См. также в других словарях:
διαφύσσω — (Α) 1. (για κρασί) αντλώ ώς το τέλος, αδειάζω 2. αποσπώ, αποκόπτω 3. ξερριζώνω, θεραπεύω («διήφυσε ποσσὶ χίμετλα», Νίκανδρος, Θηριακά) … Dictionary of Greek
διάφυσσε — διαφύσσω draw continually pres imperat act 2nd sg διαφύσσω draw continually aor ind act 3rd sg (epic doric aeolic) διά̱φυσσε , διαφύσσω draw continually imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) διαφύσσω draw continually pres imperat act 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφυσσόμενον — διαφύσσω draw continually pres part mp masc acc sg διαφύσσω draw continually pres part mp neut nom/voc/acc sg διαφύσσω draw continually pres part mp masc acc sg διαφύσσω draw continually pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφυγῇ — διαφύσσω draw continually aor subj pass 3rd sg διαφύσσω draw continually aor subj pass 3rd sg διαφυγή refuge fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφύσσειν — διαφύσσω draw continually pres inf act (attic epic) διαφύσσω draw continually pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διήφυσε — διαφύσσω draw continually aor ind act 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διήφυσεν — διαφύσσω draw continually aor ind act 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφύγητε — διαφεύγω get away from aor subj act 2nd pl διᾱφύγητε , διαφύσσω draw continually aor ind pass 2nd pl (doric aeolic) διαφύσσω draw continually aor ind pass 2nd pl (homeric ionic) διαφύσσω draw continually aor ind pass 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφύσει — διάφυσις germination fem nom/voc/acc dual (attic epic) διαφύσεϊ , διάφυσις germination fem dat sg (epic) διάφυσις germination fem dat sg (attic ionic) διαφύ̱σει , διαφύομαι germinate aor subj act 3rd sg (epic) διαφύ̱σει , διαφύομαι germinate fut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφυομένων — διαφῡομένων , διαφύομαι germinate pres part mp fem gen pl διαφῡομένων , διαφύομαι germinate pres part mp masc/neut gen pl διαφύσσω draw continually pres part mp fem gen pl διαφύσσω draw continually pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφύσεις — διάφυσις germination fem nom/voc pl (attic epic) διάφυσις germination fem nom/acc pl (attic) διαφύ̱σεις , διαφύομαι germinate aor subj act 2nd sg (epic) διαφύ̱σεις , διαφύομαι germinate fut ind act 2nd sg διαφύσσω draw continually aor subj act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)