Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

δια-λείπω

  • 1 διαλειπω

        1) оставлять промежуток или в промежутке, пропускать
        

    ἐνθαῦτα διελέλειπτο Her. — в этом месте образовался промежуток;

        οὐ δ. χώραν Arst. — быть непрерывным;
        διαλιπὼν (χρόνον τινά) Thuc., Isocr., Dem., Arst., Plut. — спустя некоторое время;
        διελιπὼν ἡμέρας τὰς συγκειμένας Her.выждав условленное число дней

        2) прекращать
        

    οὐ πώποτε διέλιπον μανθάνων Xen. — я никогда не переставал учиться;

        τοῦ Κλεοδήμου διαλιπόντος Plut.когда Клеодем умолк

        3) находиться на расстоянии, отстоять
        

    (δύο πλέθρα ἀπ΄ ἀλλήλων Thuc.)

        διαλείποντες πνέουσιν οἱ ἄνεμοι Arst. — ветры дуют с промежутками;
        πυρετοὴ διαλείποντες Arst. — перемежающиеся лихорадки;
        πίτυες διαλείπουσαι Xen. — далеко отстоящие друг от друга, т.е. редкие сосны

        4) находиться в промежутке

    Древнегреческо-русский словарь > διαλειπω

  • 2 εκλειπω

        (aor. 2 ἐξέλιπον)
        1) оставлять, уходить, покидать
        τέν πόλιν ἐξέλιπον εἰς χωρίον ὀχυρόν Xen. — они переселились из города в укрепленное место;
        ἐ. τὸν βίον Soph., Arst., Plut., φάος Eur. и τὸ ζῆν Polyb., Plut. — покидать жизнь, умирать;
        ἐκλιπεῖν τὸν ἀριθμόν Her. — выбыть из числа, не хватать

        2) покидать, бросать
        

    (τινά Soph.)

        ἐ. στρατείαν Xen.уклоняться от участия в походе

        3) дезертировать
        4) лишаться, утрачивать
        5) не исполнять, нарушать
        

    (ὃρκον Eur.; ξυνώμοτον Thuc.)

        ὅσα ἐξελελοίπεσαν τῆς ξυνθήκης Thuc.невыполненные пункты договора

        6) проходить мимо, миновать
        

    (Ἄνδρον Her.)

        7) оставлять в стороне, обходить, пренебрегать
        

    ὄχλον τὸν πλεῖστον ἐκλείψω λόγων Aesch. — я умолчу о множестве обстоятельств;

        εἴ τι ἐξέλιπον, σὸν ἔργον ἀναπληρῶσαι Plat.если я что-л. упустил, твое дело дополнишь (меня);
        θεραπείας σώματος ἐκλιπεῖν Plut. — пренебречь заботами о теле;
        τὸ βοηθεῖν ἐκλιπεῖν Plut.не оказать поддержки

        8) оставлять, прекращать
        

    (θρήνους Eur.; γραφάς Dem.)

        θήρας μόχθον ἐκλελοιπώς Eur. — прервав утомительную охоту;
        ὄνειδος οὐκ ἐκλείπεται Aesch.упрекам нет конца

        9) прекращаться, кончаться
        

    ἐκλέλοιπεν εὐφρόνη (= νύξ) Soph. — ночь прошла;

        διὰ τὸ ἐκλελοιπέναι τέν χιόνα Xen. — так как снег сошел;
        ἥ φωνέ ἐξέλιπε (v. l. ἐξέλειπε) Luc. — голос пропал;
        ἐπειδέ ἐκλελοίπασιν ὑμᾶς αἱ προφάσεις Lys. — после того, как предлоги у вас истощились:
        ἄνειμι ἐκεῖσε τοῦ λόγου, τῇ μοι τὸ πρότερον ἐξέλιπε Her. — я возвращусь к той части рассказа, которая раньше прервалась;
        τοὔνομα τῆς Ταρπηΐας ἐξέλιπε Plut.имя Тарпеи было забыто

        10) умирать
        

    οἱ ἐκλιπόντες или ἐκλελοιπότες Plat.умершие

        11) подвергаться затмению
        

    (ὅ ἥλιος ἐξέλιπε Thuc., Plut.; ἥ σελήνη ἐκλείπει Arst.)

    Древнегреческо-русский словарь > εκλειπω

  • 3 ελλειπω

        (fut. ἐλλείψω, aor. 1 ἐνέλειψα, aor. 2 ἐνέλιπον, pf. ἐλλέλοιπα)
        1) оставлять (в сохранности)
        

    (οὐκ ἐλλέλοιπας ἐλπίδα, sc. φίλοις Eur.)

        2) оставлять невыполненным, упускать, пренебрегать
        

    ἐλλεῖψαί τι τῶν νομίμων Xen.отступить в чем-л. от законоположений, нарушить законы;

        οὐδὲν προθυμίας ἐ. Aesch., Plat., Plut.; — не щадить никаких усилий;
        οὐδὲν ἐλλείψω τὸ μέ οὐ πᾶσαν πυθέσθαι τῶνδ΄ ἀλήθειαν πέρι Soph. — я сделаю все, чтобы узнать всю истину об этом;
        ἑαυτῷ πολλὰ ἐ. Xen. — отказывать себе во многом;
        οὐκ ἐλλείψει εὐχαριστῶν Dem.он не преминет отблагодарить

        3) упускать, пропускать
        

    τὰ ἐλλελειμένα и τὰ ἐλλειφθέντα Arst. — пропуски, пробелы;

        τοῦτο αὐτὸ ἥ ζήτησις ἐλλείπει Plat.это-то (наше) исследование и упустило из виду

        4) задерживать платеж, не платить
        οἱ ἐλλείποντες Dem. — неисправные должники, неплательщики, недоимщики;
        ἐλλελοιπέναι τινὰ τῶν ὀψωνίων τοῖς μισθοφόροις Polyb.задолжать наемным войскам часть жалованья

        5) быть лишенным, не иметь
        

    (χρημάτων Thuc.)

        μέ τί σοι δοκῶ ταρβεῖν …;
        Πολλοῦ γε καὴ τοῦ παντὸς ἐλλείπω Aesch. — уж не кажется ли тебе, что я боюсь? …- Далеко нет, нисколько

        6) быть неспособным, быть слабым
        

    (δι΄ ἀσθένειαν Arst.; διὰ γῆρας Plut.)

        μετὰ δέους ἐ. Thuc.лишиться сил от страха

        7) отставать, уступать, быть ниже
        ὅ ἐλλείπων ἥβης ἀκμαίας Aesch. — не достигший еще юношеской зрелости;
        μήτε ὑπεραίρειν τῶν εἰθισμένων μήτ΄ ἐ. Plat. — не преувеличивать в соблюдении обычаев, но и не отставать от них;
        τοσοῦτο ἐλλείπει τοῦ λυπεῖσθαι ὥστε καὴ χαίρειν Arst. — он настолько далек от печали, что даже радуется;
        тж. med.-pass. ἐλλελειμμένος Soph. — оставшийся позади, отставший;
        ἐλλείπεσθαί τινος περί τι Plat.уступать кому-л. в чем-л.

        8) недоставать, нехватать, отсутствовать
        

    τὸ ἐλλεῖπον Thuc., Xen., Arst., τὰ ἐλλείποντα Dem. и τὰ τῶν ἱκανῶν ἐλλείποντα Xen. — недостаток, нехватка или отсутствие:

        αἱρεῖσθαι τοὺς ἐλλείποντας Arst. — выбирать (должностных лиц) на вакантные должности;
        ὧν ἐνέλειπε τῇ πόλει impers. Dem. — то, в чем государство нуждалось;
        ἵνα μηδὲν αὐτοὺς ἐλλείπῃ Polyb.чтобы они ни в чем не ощущали недостатка

    Древнегреческо-русский словарь > ελλειπω

См. также в других словарях:

  • Accentuation Du Grec Ancien — L accentuation du grec ancien distingue trois accents : aigu (´), grave ( ) et circonflexe (῀) ; ils indiquent une élévation de la voix au niveau de la voyelle frappée par l accent. L accent aigu peut être porté par une voyelle brève ou …   Wikipédia en Français

  • Accentuation du grec — ancien L accentuation du grec ancien distingue trois accents : aigu (´), grave ( ) et circonflexe (῀) ; ils indiquent une élévation de la voix au niveau de la voyelle frappée par l accent. L accent aigu peut être porté par une voyelle… …   Wikipédia en Français

  • Accentuation du grec ancien — L accentuation du grec ancien distingue trois accents : aigu (´), grave ( ) et circonflexe (῀) ; ils indiquent une élévation de la voix au niveau de la voyelle frappée par l accent. L accent aigu peut être porté par une voyelle brève ou …   Wikipédia en Français

  • μέση — Ονομασία έξι οικισμών. 1. Πεδινός οικισμός (υψόμ. 30 μ., 504 κάτ.) του νομού Ημαθίας. Βρίσκεται Α της Βέροιας, σε απόσταση 64 χλμ. από τη Θεσσαλονίκη. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Βέροιας. 2. Μικρός ορεινός οικισμός (υψόμ. 540 μ., 26 κάτ.) στην… …   Dictionary of Greek

  • πνεύμα — ατος, το / πνεῡμα, ΝΜΑ, και πνέμα Ν 1. η ψυχή και οι λειτουργίες της, ο ψυχικός κόσμος, σε αντιδιαστολή προς τη σάρκα, την ύλη και τον υλικό κόσμο 2. ο νους και οι ικανότητές του, η ευφυΐα, ο λόγος 3. καθετί το άυλο, το ασύλληπτο με τις αισθήσεις …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»