-
1 διαφορείσθαι
διαφορέωspread abroad: pres inf mp (attic epic)διαφορέωspread abroad: pres inf mp (attic epic) -
2 διαφορεῖσθαι
διαφορέωspread abroad: pres inf mp (attic epic)διαφορέωspread abroad: pres inf mp (attic epic) -
3 διαφορεω
1) разносить, распространять(κλέος πάντας ἐπ΄ ἀνθρώπους Hom. - in tmesi)
2) переносить, уносить(τοὺς σταυροὺς παρ΄ ἑαυτούς Thuc.)
3) приносить, доставлять4) расхищать, грабить(χρήματα Her.; χώραν Dem.; ὑπὸ τοῦ στρατοπέδου διαφορηθεῖσα πόλις Plut.)
5) разрывать, растерзывать(δαμάλας Eur.; ὑπὸ κυνῶν διαφορεύμενος Her.)
6) разбивать(τὰ διαπεφοημένα τῶν εἰδώλων Arst.)
διαφορεῖσθαι ὑπὸ τοῦ οἴνου Plut. — свалиться от вина7) разгонять, вышибать(οἴνῳ τὸν οἶνον погов. Plut.)
8) бросать в разные стороны, метать, швырять9) расточать, растрачивать(πολλὰ τῆς οὐσίας Plut.)
10) разделятьἀξίωμα διαφορούμενον Diog.L. — разделительное или условное предложение
11) физиол. усваивать, переваривать(τέν τροφήν Plut.)
-
4 διαφορέω
A = διαφέρω, spread abroad, disperse,κλέος εὐρὺ διὰ ξεῖνοι φορέουσι Od.19.333
;σωρὸν.. διαφορῆσαι ῥᾴδιον Diph.100
;τὴν ὑγρότητα Plu.2.366c
, etc.; πολλὰ τῆς οὐσίας ib.484a; δ. κραιπάλῃ τὴν κραιπάλην ib.127f:—[voice] Pass.,διαπεφορῆσθαι Critias Fr.62
D.;τὰ διαπεφορημένα τῶν εἰδώλων Arist.Div.Somn. 464b13
.2 carry away,τοὺς σταυρούς Th.6.100
; esp. as plunder,χρήματα τὰ σὰ διαφορέει Hdt.1.88
; ὧν κοινῇ διαπεφορημένων d.27.29.3 plunder,ἐπαρχίας Plu.Brut.6
, etc.:—[voice] Med., PSI5.522.5 (iii B.C.):—most freq. in [voice] Pass.,οἶκον διαφορηθέντα Hdt.3.53
;διαφορουμένης τῆς χώρας ὑπὸ λῃστῶν D.19.315
; διαφορεῖσθαι τὴν γνώμην to be robbed of one's wits, Pl. Lg. 672b.4 tear in pieces, ;τινὰς τοξεύμασι Id.HF 571
;ὑπὸ κυνῶν τε καὶ ὀρνίθων διαφορεύμενος Hdt. 7.10
.θ', cf. Ar.Av. 338.5 [voice] Pass., of ice, break up, Gp.19.6.4.II = διαφέρω 1.1, carry across from one place to another, .III Medic. (cf. διαφόρησις, -ητικός):1 dissipate by evaporation, perspiration, etc., in [voice] Pass., Aret.SD2.1, Alex.Aphr.Pr.1.68, Gal.10.657, al.3 exhaust by dissipating, weaken, Oen.66: metaph.,ὁ μερισμὸς δ. καὶ ἐκλύει τὴν ἑκάστου δύναμιν Procl.Inst.86
:—[voice] Pass., Gal.14.735.IV [voice] Pass., dispute, debate, S.E.M.1.205.V διαφορούμενον ἀξίωμα, v. διφορέω.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαφορέω
-
5 διοσκέω
A look earnestly at, Anacr.3; also expld. by διαφορεῖσθαι τῷ σώματι καὶ τῇ ψυχῇ, διαπολέσαι, διαφθεῖραι, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διοσκέω
-
6 συμφορέω
A = συμφέρω, in the primary sense, bring together, collect, heap up, Hdt. 5.92.ή; τὰ ὀστέα ἐς ἕνα Χῶρον Id.9.83
; τὰ Χρήματα ib.81; τὰ γέρρα ib.99;λίθους καὶ ξύλα Th.6.99
;εἰς μίαν οἴκησιν πάντα Χρήματα Pl. Lg. 805e
;πνεῦμα σ. τὴν Χιόνα X.Cyn.8.1
; αἰτίας καὶ σκώμματα καὶ λοιδορίας ς. D.18.15;συμπτωμάτων πλῆθος οὐχ ὁμογενῶν Gal.16.811
; [ λόγους] Luc.Pisc.22:—[voice] Med., collect for oneself, Arist.Mir. 832a24 (perh. [voice] Pass.); of birds building nests, Id.HA 559a10:—[voice] Pass., to be collected, opp. διαφορεῖσθαι, Pl.Lg. 693a, cf. Epicur.Ep.1p.23U.; ἵππος εἰκῇ συμπεφορημένος put together anyhow, Pl.Phdr. 253e;καλιὰν ἐκ δένδρων συμπεφορημένην Luc.VH2.40
; συμπεφορημένη jumbled together (with a play on συμφορά), Pl.Phlb. 64e; join streams, of rivers, A.R.1.39.2 metaph., συμπεφορημένος, of a person whose philosophy is a jumble of opinions, Epicur.Nat.14.7; cf. συμπεφορημένως.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμφορέω
-
7 διοσκέω
Grammatical information: v.Meaning: `looking constantly' (Anakr. 3, 3; not quite certain); acc. to H. διαβλέπειν συνεχῶς την ὅρασιν μεταβάλλοντα, τίθεται δε καὶ ἐπὶ τοῦ διαφορεῖσθαι τῳ̃ σώματι καὶ τῃ̃ ψυχῃ̃.Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: S. Schwyzer 541 n. 7. Chantraine proposes *- okʷ-sk-.Page in Frisk: 1,397Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > διοσκέω
См. также в других словарях:
διαφορεῖσθαι — διαφορέω spread abroad pres inf mp (attic epic) διαφορέω spread abroad pres inf mp (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)