-
1 δίνω
A thresh out on the ,ἱερὸν ἀκτὴν δινέμεν Hes.Op. 598
:—[voice] Pass., δινομένην ὑπὸ (v.l. περὶ) βουσὶν.. ἅλωα trodden by the circling oxen, Call.Fr.51:—[dialect] Aeol. [full] δίννω Hdn.Gr.2.492: [dialect] Dor. [ per.] 3pl.ἀπο-δίνωντι Tab.Heracl.1.102
. -
2 δί̄νη
δί̄νηGrammatical information: f.Meaning: `whirlpool, eddy' (Il.)Dialectal forms: Myc. qe-qi-no-to \/gʷegʷinōtos\/, qe-qi-no-me-no \/gʷegʷinōmenos\/Compounds: βαθυδίνης (Il.)Derivatives: δινήεις, Dor. δινάεις, Aeol. διννάεις (Alc.) `whirling' (Il.); δῖνος m. `id.', also `round vessel' (Ion.-Att. etc.) with δινώδης `eddying' (D. C.) and δινωτός `with δ., rounded, covered with circles' (Hom.; δινόω only Eust.). - δῑνέω, aor. δινῆσαι etc., also δῑνεύω, ( δίννηντες ptc. pl. Sapph. 1, 11; cf. below) tr. `turn around', itr. `id.' (Il.) with δίνησις (Arist.), δίνημα (Man.), δίνευμα (conj. in Ar. Th. 122 and X. Eq. 3, 11; Orph.); - rare δινέμεν (Hes. Op. 598), δινομένην (Call.), ἀπο-δινωντι subj. `thresh' (Tab. Heracl.; uncertain; change to ἀποδιδῶντι?); Aeol. δίννω (Hdn.; Διννομένης Alc.), δινάζω (Artem. ap. Ath.). Perh. Δινών month name (when the corn is threshed).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Perhaps an old nasal present *δι-ν-έϜ-ω (cf. *κῑ-ν-έϜ-ω, κί̄-νυ-μαι) of which the nasal was generalized (cf. κλίνη: κλίνω). Aeol. δίνν- as in ξέννος (Schwyzer 228). Initial δι- has been compared with δίεμαι (s. v.), which Chantr. finds evident "ni pour la forme, ni pour le sens." - The Myc. forms would show an initial labiovelar, from which one would expect rather a labial. Could the form be Pre-Greek? (note that the word has in fact no etymology). Heubeck separates the Myc. forms (Cambridge Coll. Myc. Stud. 229-237).Page in Frisk: 1,395-396Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δί̄νη
См. также в других словарях:
δίνω — (I) και δίδω και δώνω (AM δίδωμι και δίδω) Ι. 1. δίνω στο χέρι κάτι, εγχειρίζω 2. χαρίζω, παρέχω («τού δώσε δέκα λίρες», «για τούτο είδεν ο Θεός τον περισσόν του πόνον και ήδωκεν στη ρήγισσα και πάλιν άλλον γόνον») 3. κληροδοτώ («τού δώσε τ… … Dictionary of Greek
δίνη — η (AM δίνη) 1. περιστροφική κίνηση νερού ή ανέμου, στρόβιλος, ρούφουλας 2. βάσανα, κακοπάθεια, αναστάτωση («η δίνη τού πολέμου») νεοελλ. 1. η ανατάραξη τής θάλασσας που οφείλεται στη συνάντηση αντίθετων ρευμάτων ή στη λειτουργία έλικα πλοίου, το… … Dictionary of Greek
dei̯ǝ-2 (di̯ā-, di̯ǝ-, dī-) — dei̯ǝ 2 (di̯ā , di̯ǝ , dī ) English meaning: to swing, move Deutsche Übersetzung: ‘sich schwingen, herumwirbeln (Balt and partly griech.); eilen, nacheilen, streben” Material: O.Ind. dī yati “flies, hovers”; Gk. δῖνος m. “whirl,… … Proto-Indo-European etymological dictionary