-
1 γινωσκω
-
2 γινώσκω
{гл., 223}1. знать;2. познавать, узнавать; перен. вступать в половые отношения;3. замечать, осознавать;4. понимать, уразумевать;5. признавать.Синонимы: 1097 ( γινώσκω) говорит о знании на опыте, 1492 ( εἰδῶ) говорит о полном познании, а 1987 ( ἐπίσταμαι) говорит о знании фактов или навыков.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γινώσκω
-
3 γινώσκω
{гл., 223}1. знать;2. познавать, узнавать; перен. вступать в половые отношения;3. замечать, осознавать;4. понимать, уразумевать;5. признавать.Синонимы: 1097 ( γινώσκω) говорит о знании на опыте, 1492 ( εἰδῶ) говорит о полном познании, а 1987 ( ἐπίσταμαι) говорит о знании фактов или навыков.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γινώσκω
-
4 γινώσκω
(αόρ. έγνων, παθ. αόρ. εγνώσθην) μετ. узнавать, познавать; знать;γινώσκω την γαλλικήν — знать французский язык, владеть французским языком;
εγνώσθη βραδύτερον, ότι... позже стило известно, что...;καθ' ά γινώσκ... — насколько мне известно...;
§ επιστήμων εγνωσμένης ικανότητος известный, выдающийся учёный;γνώθι σαυτόν познай самого себя; δεν έχει το γνώθι σαυτόν он переоценивает себя, он очень высокого мнения о себе;γινώσκομαι — становиться известным
-
5 γινώσκω
1. знать; 2. познавать, узнавать; перен. вступать в половые отношения; 3. замечать, осознавать; 4. понимать, уразумевать; 5. признавать; син. εἴδω, ἐπίσταμαι; γινώσκω говорит о знании на опыте, εἴδω говорит о полном познании, а ἐπίσταμαι говорит о знании фактов или навыков.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γινώσκω
-
6 γινώσκω
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γινώσκω
-
7 1097
{гл., 223}1. знать;2. познавать, узнавать; перен. вступать в половые отношения;3. замечать, осознавать;4. понимать, уразумевать;5. признавать.Синонимы: 1097 ( γινώσκω) говорит о знании на опыте, 1492 ( εἰδῶ) говорит о полном познании, а 1987 ( ἐπίσταμαι) говорит о знании фактов или навыков.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1097
-
8 γιγνωσκω
дор.-ион. и поздн. γῑνώσκω (fut. γνώσομαι; pf. ἔγνωκα; aor. 2 ἔγνων - эп. γνῶν, imper. γνῶθι, conjct. γνῶ - эп. тж. γνώω, inf. γνῶναι - эп. γνώμεναι, part. γνούς; pass.: fut. γνωσθήσομαι, aor. ἐγνώσθην, pf. ἔγνωσμαι)1) узнавать, познавать, знакомиться(τινά Hom., Xen., Plut.)
γνῶθι σεαυτόν Arst. — познай самого себя;εἰδέναι τότ΄ οἰόμεθα ἕκαστον, ὅταν τί ἐστι γνῶμεν Arst. — знаем мы, по нашему мнению, (лишь) то, сущность чего мы познали2) ( об уже знакомом) узнавать, опознаватьγ. τρυφαλείῃ Hom. — узнать по щиту;
τέν φωνέν γνοὺς αὐτοῦ Plat. — узнав его голос;γ. ἀλλήλων Hom. — узнать друг друга3) осознавать, замечать; понимать, знатьὄρνιθας γνῶναι Hom. — знать птиц, т.е. быть сведущим в птицегадании;
γιγνώσκω σε Soph. — я понимаю тебя, т.е. вижу твои намерения;ὅτε ἔγνων ἡττημένος Arph. — когда я увидел, что побежден;ἔγνως ἄν … Soph. — ты понял бы …;Ἰόλην ἔλεξας …;Ἔγνως Soph. — ты имел в виду Иолу? - Ты угадал;ἵνα γνῷ τρέφειν τέν γλῶσσαν ἡσυχωέραν Soph. — чтобы он умел быть сдержаннее в своих речах;παθὼν ἔγνω погов. Hes., Plat. — он научился на горьком опыте;πᾶς ὅ γιγνώσκων Plat. — всякий разумный человек4) полагать, считать; судить(περί τινος Thuc., Plut.)
ταὐτὰ γ. Her., Xen. — быть того же мнения;τἀναντία τινὴ γ. Xen. — придерживаться мнения противоположного чьему-л.5) решать, определять, постановлять(σὺ δ΄ αὐτὸς ἤδη γνῶθι τίνα πέμπειν δοκεῖ Aesch.)
κρίσις ὑπό τινος ἐγνωσμένη Isocr. — вынесенное кем-л. решение;τέν πόλιν ἐγνωκότος αὐτοῦ κολάζειν Thuc. — когда он решил наказать город;ἐγνωσμένον ἐστί Luc. — решено6) принимать во внимание, учитывать(γνόντες τοῦτον ἐκεῖνον εἶναι τὸν καιρόν, ἐν ᾧ … Thuc.)
7) вступать в половые отношения, познавать(γυναῖκα Plut.; ἄνδρα NT.)
8) признавать виновным, осуждать9) делать известным, прославлять(τὰν ὀλβίαν Κορίνθον Pind.)
-
9 γιγνώσκω
см. γινώσκω -
10 γνώθι
-
11 γνώθω
(αόρ. έγνωσα) см. γινώσκω -
12 εἰδῶ
1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употр. со знач.: принимать во внимание, заботиться; син. γινώσκω, ἐπίσταμαι.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εἰδῶ
-
13 ἐπίσταμαι
знать, понимать, быть ознакомленным; син. γινώσκω, εἴδω.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπίσταμαι
-
14 1492
{гл., 667}1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть;2. знать, познавать; иногда употр. со знач.: принимать во внимание, заботиться.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1492
-
15 εἴδω
{гл., 667}1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть;2. знать, познавать; иногда употр. со знач.: принимать во внимание, заботиться.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εἴδω
-
16 είδω
{гл., 667}1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть;2. знать, познавать; иногда употр. со знач.: принимать во внимание, заботиться.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > είδω
-
17 1987
{с.гл., 14}знать, понимать, быть ознакомленным.Ссылки: Мк. 14:68; Деян. 10:28; 15:7; 18:25; 19:15, 25; 20:18; 22:19; 24:10; 26:26; 1Тим. 6:4; Евр. 11:8; Иак. 4:14; Иуд. 1:10.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1987
-
18 ἐπίσταμαι
{с.гл., 14}знать, понимать, быть ознакомленным.Ссылки: Мк. 14:68; Деян. 10:28; 15:7; 18:25; 19:15, 25; 20:18; 22:19; 24:10; 26:26; 1Тим. 6:4; Евр. 11:8; Иак. 4:14; Иуд. 1:10.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπίσταμαι
-
19 επίσταμαι
{с.гл., 14}знать, понимать, быть ознакомленным.Ссылки: Мк. 14:68; Деян. 10:28; 15:7; 18:25; 19:15, 25; 20:18; 22:19; 24:10; 26:26; 1Тим. 6:4; Евр. 11:8; Иак. 4:14; Иуд. 1:10.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επίσταμαι
См. также в других словарях:
γινώσκω — βλ. γιγνώσκω … Dictionary of Greek
γινώσκω — γιγνώσκω come to know pres subj act 1st sg (ionic) γιγνώσκω come to know pres ind act 1st sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γιγνώσκω — και γινώσκω (AM γιγνώσκω και γινώσκω) 1. φρ. «γνῶθι σ’ αὐτόν» γνώρισε, μάθε τον εαυτό σου 2. (μτχ. παθ. παρακμ.) εγνωσμένος, η, ο γνωστός, αποδεκτός νεοελλ. (με αρθρ. ως ουσ.) «το γνώθι σ’ αυτόν» η αυτογνωσία, η αυτεπίγνωση μσν. είμαι… … Dictionary of Greek
познати — ПОЗНА|ТИ (388), Ю, ѤТЬ гл. 1.Познать, постичь: Крѣпъкъ силою зьрѧи вьсего. и очи ѥго на боѧштиихъсѧ ѥго. и тъ познаѥть вьсѧко дѣло чл҃чско. (ἐπιγνώσεται) Изб 1076, 178; Во ньже д҃нь аще призовѹ тѧ. се познахъ ˫ако б҃ъ мои ѥси ты. СбЯр XIII2, 29… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
γίνομαι — (AM γίγνομαι και γίνομαι) 1. δημιουργούμαι, αποκτώ ζωή, υπόσταση 2. (για γεωργικά προϊόντα) παράγομαι 3. συμβαίνω, πραγματοποιούμαι 4. καθίσταμαι, αποβαίνω 5. είμαι, υπάρχω 6. (για αριθμητικά ποσά) προκύπτω, εξάγομαι από πράξεις ή υπολογισμό 7.… … Dictionary of Greek
κατεγνωσμένος — κατεγνωσμένος, η, ον (AM) μσν. αβάσιμος αρχ. βλ. καταγιγνώσκω. επίρρ... κατεγνωσμένως (Α) με τρόπο αξιόμεμπτο, επίμεμπτο. [ΕΤΥΜΟΛ. Μτχ. τού παθ. παρακμ. κατ έ γνωσ μαι τού κατα γινώσκω] … Dictionary of Greek
ԳԻՏԵՄ — (տացի, տեա՛, տօղ.) NBH 1 0556 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 6c, 8c, 10c, 11c, 12c ն. εἱδέω, εἵδω, οἷδα scio, (novi), ἑπίδομαι, γνώσκω cognosco, conscius, peritus sum (գտանի եւ Գիտա՛, տացի, տացօղ.) ռմկ. գիտնալ: Տե՛ս եւ ԳԻՏԵՆԱԼ. (լծ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ԶԳԱՄ — (զգացի, կամ ացայ, զգա՛, ացեալ.) NBH 1 0724 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 8c, 12c ն.չ. αἱσθάνω, αἱσθάνομαι (որ է իբր Ազդիլ). sentio γινώσκω, ἑπιγινώσκω novi μεταλαμβάνω concipio եւն. որպէս թէ զիւրեւ կամ յինքն գալ.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՀԱՍԱՆԵՄ — (հասի, հա՛ս, սէ՛ք.) NBH 2 0050 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 7c, 8c, 10c, 12c, 13c չ. ՀԱՍԱՆԵՄ որ եւ ՀԱՍԱՆԻՄ. ռմկ. հասնիլ. παραγίνομαι , φθάνω, ἁφικνέομαι, προσέρχομαι pervenio, advenio ἑφάπτομαι, ἑφίστημι supervenio… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՃԱՆԱՉԵՄ — (ծանեայ, ծանուցեալ.) NBH 2 0169 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 10c ն. (լծ. թ. թանըմագ. յն. ղինօսգօ. լտ. գօկնօսգօ ). ճանչնալ. γινώσκω, ἑπιγινώσκω cognosco, agnosco, novi εἱδέω scio ἑπίσταμαι peritus sum αἱσθάνομαι sentio… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՄՏԱՆԵՄ — (մտի, մո՛ւտ, մտէ՛ք.) NBH 2 0305 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 6c, 7c չ. ՄՏԱՆԵՄ տե՛ս եւ ՄՏԵՄ, մտայ. εἱσέρχομαι , εἵσειμι, εἱσπορέομαι, ἑμβαίνω, εἱσάγομαι intro, introeo, ingredior, introducor, inducor διαδύνω penetro եւն. Մուտ առնել … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)