-
1 ψιά
-
2 ἑψία
ἑψία, - ίηGrammatical information: f.Meaning: `joy, play' (S. Fr. 3, Nic. Th. 880);Other forms: Also ἀψίαι ἑορταί. Λάκωνες H.; ψιά H., ψιάδδειν = παίζειν (Ar.). Perhaps ψίνθος τέρψις H.Compounds: as 2. member in φιλ-έψιος (Com.), ὁμ-έψιος (AP). Also n. pl. ἕψεια παίγνια H., ἕψια (EM). Postverbal from ἑψιάομαι, - άσασθαι, also with ἀφ-, ἐφ-, καθ-, `(en)joy, play' (Od.; cf. Wackernagel Unt. 46f.).Derivatives: Also, through loss of the anlauting vowel (Strömberg Wortstudien 45), ψιάδδειν = παίζειν (Ar. Lys. 1302 [lyr.], H.), ψιά χαρά, γελοίασμα, παίγνια H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like the "verbs of disease" in - ιάω (Schwyzer 732); further unclear. Obsolete hypotheses in Bq. - Note the variations: ἐ-, ἑ- ἀ, stress on first or second syllable and ψιά H., ψιάδδειν; the word will be Pre-Greek (Fur. 139, 352, 376). - Meier-Brügger, MSS 50 (1989) assumes a noun * sengʷʰ- ti- `singing', with *῎῎ἔψις from *εμψις; one asks why *ἕμψις was not retained; it does not explain the variations; also there is no reason to assume that the word primarily referred to music.Page in Frisk: 1,604Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἑψία
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский