-
1 γαμβρεύω
A form connexions by marriage,πρός τινας LXX De.7.3
;τισί 2 Es.9.14
:—[voice] Med., marry, v.l. ib. Ge.38.8:—[voice] Pass., to be connected by marriage,τινί J.AJ14.12.1
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γαμβρεύω
-
2 γαμβρεύω
V 2-0-0-0-0=2 Gn 38,8; Dt 7,3A: to form connexions by marriage [πρός τινα] Dt 7,3 M: to marry [τινα] Gn 38,8neol.Cf. DOGNIEZ 1992 160; HARL 1986a, 265; HELBING 1928, 251-252(→ἐπιγαμβρεύω,,) -
3 γαμβρός
Grammatical information: m.Meaning: `son-in-law, bother-in-law (sister's husband)' (Il.).Derivatives: Rare and late: γαμβροτιδεύς `son of a γαμβρός' (Iamb., after λεοντιδεύς etc.), γαμβρεύω `form connexions by marriage' (LXX).Origin: IE [Indo-European] [369] *ǵ(e)mH- `marry'Etymology: The other languages have: Skt. jā́mātar- = Av. zāmātar- (with sec. - tar-, cf. Av. zāmaoya- (\< *- mavya-) `brother of the son-in-law' and Skt. jāmí- `related', f. also `daughter-in-law, Lat. gener, Alb. dhëndër, dhândër. Isolated are the Balto-Slavic terms: Lith. žéntas, OCS zętъ, Latv. znuôts (*ǵnōtos). Further one compares Skt. jārá- `suitor', with -ā- from -m̥H-? The Balto-Slavic and Albanian words will belong to *ǵenh₁- ( γίγνομαι; Lith. žéntas). Unclear is Lat. gener. - The Greek and Indo-Iranian forms with -m- must belong together, but a reconstruction is no longer possible. Greek requires *gm̥-, but this form may have lost a laryngeal (as in ἀρήν, q.v.) and be cognate with γαμέω (* gmh₁-); but the resemblance with γαμέω could be due to secondary influence. Cf. Viredaz IF 107 (2002) 152-180. Vgl. γαμέω.Page in Frisk: 1,287Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γαμβρός
-
4 ἐπιγαμβρεύω
ἐπιγαμβρεύω (γαμβρεύω ‘form connection by marriage’) fut. ἐπιγαμβρεύσω; 1 aor. ἐπεγάμβρευσα to become related by marriage (schol. on Eur., Orest. 585–604, Phoen. 347; LXX), then marry as next of kin, usu. brother-in-law of levirate marriage γυναῖκα Mt 22:24 (Dt 25:5 Aq.; cp. Gen 38:8 v.l. [ARahlfs, Genesis 1926, 159]; TestJud 10:4 ‘give her brother-in-law as husband to the widow’; reversed in the Armenian version). For the word s. Anz 378; for the idea KRengstorf, Jebamot 1929.—DELG s.v. γαμβρός. M-M.
См. также в других словарях:
γαμβρεύω — (Α) [γαμβρός] 1. συγγενεύω με γάμο 2. (για άντρα) γαμβρεύομαι παντρεύομαι … Dictionary of Greek
επιγαμβρεύω — ἐπιγαμβρεύω (AM) δίνω τον νεώτερο αδελφό ως σύζυγο στη χήρα τού μεγαλύτερου αδελφού αρχ. 1. γίνομαι γαμπρός κάποιου 2. γίνομαι πεθερός, κάνω γαμπρό 3. μέσ. συμπεθερεύω. [ΕΤΥΜΟΛ. < επί + γαμβρεύω (< γαμβρός)] … Dictionary of Greek