-
1 βυθός
Grammatical information: m.Meaning: `depth (of the sea)' (A.).Compounds: ἄβυσσος `bottomless' (Hdt.), subst. f. `abyss, underworld' (= Hebr. tǝhōm, LXX, NT, Pap.; cf. Schwyzer RhM 81, 203); βυσσοδομεύω `build in the deep \> brood over (in the deep of one's soul), ponder deeply' (Od.), m.c. for βυσσοδομέω (Eust., Suid.) like οἰκοδομέω etc., s. K. Meister, Hom. Kunstspr. 31, Chantr., Gramm. hom. 1, 368.Derivatives: βύθιος `of the depth' (late), fem. βυθῖτις ( ψάμμος AP; s. Redard Les noms grecs en - της 23). Denom. βυθίζω `sink' (S.). Ptc. βυθόωσα ( ῥίζα) `going in the deep' (Nic. Th. 505). - Further βυσσός m. `depth of the sea' (Il.), βυσσόθεν (S.). -- Also βύσσα (Opp.; after βῆσσα? so prob. secondary); further βύσσαλοι βόθροι, βυσσαλεύοντι τῳ̃ βυθῳ̃ ἐφικνουμένῳ H.; also βυθμός ἄντρον, πυθμήν, καὶ βυθμήν (perh. corrupt).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: A basis *βυθι̯ός or *βυθσός for βυσσός does not inspire confidence. Connecting βαθύς (and βῆσσα) one posited a labio-velar, but then the connection of βαθύς with βενθος must be abandoned, for which there is no reason. Also assuming a labio-velar would mean that the β- could not be regular (one expects γυ-): it would have to be introduced from βῆσσα, which a guess. Connecting γυθίσσων διορύσσων H. would give the same problem; the form can better be left aside. - The old attempts to connect βαθύς and βῆσσα (with α against υ) are most improbable and should now be abandoned. βυθός - βυσσός shows a typical variation of Pre-Greek words; see Fur.248-263, e.g. ἄνηθον\/ ἄνησον. The conclusion is confirmed by βυσσαλ- with a typical Pre-Greek suffix, cf. κόρυδος beside κορύδαλος\/ κορυδαλλός (Fur. 254) and perhaps ἄμυσσος κῆτος, and also ἀβυδόν βαθύ.Page in Frisk: 1,275-276Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βυθός
-
2 βυθός
βυθόςthe depth: masc nom sg -
3 βυθός
-
4 βυθός
βῠθός, ὁ,b generally, συνιζάνειν εἰς β. sink to the bottom, Thphr.Od.29: metaph., ;ἀνακουφίσαι κάρα βυθῶν Id.OT24
; ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα from the deep wound, Id.Ph. 783;καταφέρεσθαι εἰς β. Arist.HA 619a7
, etc.; τὴν ἀναφορὰν ποιησάμενος ἐκ τοῦ β. ib. 622b7; ἐν τῷ β. τῆς θαλάττης ib. 537a8: metaph., ἐν βυθῷ ἀτεχνίης in the depth of.., Hp.Praec.7;ἐν β. ἡ ἀλήθεια Democr.117
;εἴς τινα β. φλυαρίας ἐμπεσών Pl.Prm. 130d
;ἀθεότητος Plu.2.757c
; ὑπέρκοσμος β. abyss, Dam.Pr. 106, 205. -
5 βυθός
βυθός, οῦ, ὁ (s. βυθίζω; Aeschyl., Hippocr. et al.; Alex. Ep. II, 10; Herm. Wr. 16, 5; Mag. pap: POxy 886, 10; PGM 13, 1072; LXX, TestSol; JosAs 12:10 cod. A βυθὸν τῆς θαλάσσης; Philo; SibOr 3, 481; Mel., Fgm. 8b, 17 and 35 P.) depth of the sea, sea, deep water ἐν τῷ β. adrift at sea 2 Cor 11:25. Of deep sea fish ἐν τῷ β. νήχεται they swim (only) in deep water B 10:5 (cp. Aelian, NA 2, 15; 9, 57). Of water gener.: ἐκ (τοῦ) β. (SibOr 4, 60) Hv 3, 2, 5f; 3, 5, 2; Hs 9, 3, 3 and 5; 9, 4, 3f; 9, 5, 3; 9, 15, 4; 9, 16, 1 and 5; 9, 17, 3.—DELG. M-M. -
6 βυθός
-οῦ + ὁ N 2 1-0-0-5-1=7 Ex 15,5; Ps 67(68),23; 68(69),3.16; 106(107),24depth, deep Ps 67(68),23; bottom Ex 15,5 -
7 βυθοί
βυθόςthe depth: masc nom /voc pl -
8 βυθούς
βυθόςthe depth: masc acc pl -
9 βυθέ
βυθόςthe depth: masc voc sg -
10 βυθόν
βυθόςthe depth: masc acc sg -
11 ἀβυδόν
Grammatical information: adj.Meaning: βαθύ H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: von Blumenthal IF 49, 175 considers Illyrian origin (= `bottom-less', to βυθός). If the connection with βυθός is correct, it must not be Illyrian, but could also be a substr. word.See also: βυθόςPage in Frisk: 1,5Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀβυδόν
-
12 βύσσα
Grammatical information: f.Meaning: a bird (Ant. Lib. 15)Origin: XX [etym. unknown]Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βύσσα
-
13 βυθώ
βυθάωstrike deep: pres imperat mp 2nd sgβυθάωstrike deep: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)βυθάωstrike deep: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)βυθάωstrike deep: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)βυθάωstrike deep: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)βυθάωstrike deep: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)βυθόςthe depth: masc gen sg (doric aeolic)——————βυθάωstrike deep: pres opt act 3rd sgβυθόςthe depth: masc dat sg -
14 μυχός
Grammatical information: m. (pl. -ά Call. Del. 142; Schwyzer 581.)Meaning: `the innermost place, the inmost, corner, hiding-place, store-room' (Il.; on the meaning in Homer Wace JHSt. 71, 203ff.).Other forms: On μοχοι- s. below.Compounds: Compp., e.g. ἑπτά-μυχος `with seven hiding-places' (Call.).Derivatives: 1. μύχιος `innermost' (poet. Hes. Op. 523, late prose); several superlatives, all from μυχός: μυχοίτατος (φ 146), from the loc. - μυχοῖ in μοχοῖ ἐντός. Πάφιοι H.; μυχαίτατος (Arist.; - τερος Hdn. Epim.), after μεσαί-τατος, - τερος a.o.; μύχατος (A. R., Call.), after ἔσχατος etc.; μυχέστατος (Phot.). -- 2. μύχ-αλος = - ατος (trag. anon.; Τάρταρα; also E. Hel. 189?), cf. μυχάλμη βυθὸς θαλάσσης Phot. (: ἅλμη), βύσσαλοι βόθροι H. (s.s.v. βυθος, Fur. 254). -- 3. μυχώδης `full of corners' (E.). -- 4. μυχάς f. = μυχός ( Lyr. Adesp. Oxy. 15 II 4). -- 5. μυχόομαι `be hidden in a corner' (sch.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Without direct agreement outside Greek. As supposed verbal noun, prop. *"slipping, putting in, hiding" (\> `hiding place'), μυχός can be connected partly with Arm. mxem `put in, immerse', IE ( s)mukh-, partly with a Germ. group, e.g. OWNo. smjúga `slip in, through' (with smuga f. `small opening, hidingplace'), MHG smiegen ' schmiegen', if from IE * smeugh-; the Germ. words, however, can also go back on * smeuk and agree then as regards the velar with OCS smykati sę `drag on, cooper', Lith. smùkti `glide (away)' etc.; the variation k: kh: gh can partly be due to phonetic developments (assimilation of consonants), partly to mixing with related forms. -- Further combinations, which with a wordfamily of this meaning, are easily lost endlessly, in WP. 2, 254f., Pok. 744f., Fraenkel s. smùkti, also Vasmer s. smýkatь; everywhere with further forms. -- On μύσχον τὸ ἀνδρεῖον καὶ γυναικεῖον μόριον H., by Fick KZ 43, 149 (s. also Bechtel Dial. 3, 317) connected through *μύχ-σκον, cf. on 2. μόσχος. - Fur. 364 thinks the word is Pre-Greek, but without further arguments.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μυχός
-
15 βυθίζω
βυθίζω 1 aor. ἐβύθισαν 2 Macc. 12:4, pass. ἐβυθίσθην; fut. 3 pl. pass. βυθισθήσονται JosAs 12:3 (s. βυθός; Soph. et al.; Mag. pap in PWarren 21, 43; 2 Macc 12:4)① to cause to go down in water, to sink, only pass. in act. sense (Jos., C. Ap. 1, 308) of ships (Polyb. 2, 10, 5; 16, 3, 2; Diod S 13, 40, 5; Dio Chrys. 46 [63], 3; Epict. 3, 2, 18 βυθιζομένου τοῦ πλοίου) ὥστε βυθίζεσθαι αὐτά (i.e. τὰ πλοῖα) so that they began to sink Lk 5:7. W. εἰς (AcJ 112 [Aa II/1 p. 211, 8f]) of the Egyptian military forces ἐβυθίσθησαν εἰς θάλασσαν sank into the sea 1 Cl 51:5.② to cause someone to experience disastrous consequences, plunge, expose to fig. (cp. Philod., De Morte 33 [DBassi, Pap. Ercolanesi 1914]; Alciphron 1, 16, 1 τὸ νῆφον ἐν ἐμοὶ συνεχῶς ὑπὸ τοῦ πάθους βυθίζεται; Philostrat., Vi. Apoll. 4, 32 p. 151, 17 of the utter ruin of Sparta; SIG 730, 7 [I B.C.] καταβυθ.) plunge τινά someone εἰς ὄλεθρον καὶ ἀπώλειαν into ruin and destruction 1 Ti 6:9.—B. 679. DELG s.v. βυθός. M-M. -
16 βυθοίο
βυθάωstrike deep: pres opt mp 2nd sg (attic epic doric ionic)βυθόςthe depth: masc gen sg (epic) -
17 βυθοῖο
βυθάωstrike deep: pres opt mp 2nd sg (attic epic doric ionic)βυθόςthe depth: masc gen sg (epic) -
18 βυθοίς
-
19 βυθοῖς
-
20 βυθοίσι
βυθάωstrike deep: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)βυθόςthe depth: masc dat pl (epic ionic aeolic)
См. также в других словарях:
βυθός — the depth masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βυθός — Ορεινός οικισμός (υψόμ. 980 μ., 184 κάτ.) στην πρώην επαρχία Βοΐου του νομού Κοζάνης. Βρίσκεται προς τα ΝΔ του νομού, στις νοτιοανατολικές πλαγιές του Βοΐου όρους. Υπάγεται στην κοινότητα Πενταλόφου. Παλαιότερα (έως το 1928) ονομαζόταν Ντόλος. *… … Dictionary of Greek
βύθος — Ορεινός οικισμός (υψόμ. 980 μ., 184 κάτ.) στην πρώην επαρχία Βοΐου του νομού Κοζάνης. Βρίσκεται προς τα ΝΔ του νομού, στις νοτιοανατολικές πλαγιές του Βοΐου όρους. Υπάγεται στην κοινότητα Πενταλόφου. Παλαιότερα (έως το 1928) ονομαζόταν Ντόλος. *… … Dictionary of Greek
βύθος — το 1. ο βυθός: Σκύψε να δεις τη ρίζα σου στης θάλασσας τα βύθη (A. Βαλαωρίτης). 2. ο λήθαργος, το κώμα: Χάθηκε κάθε ελπίδα για τον άρρωστο, γιατί έπεσε σε βύθος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
βυθός — ο 1. ο πυθμένας, ο πάτος της θάλασσας, λίμνης, ποταμού: Ο βυθός της λίμνης ήταν γεμάτος υδρόβια φυτά. 2. τα βαθύτερα στρώματα του νερού της θάλασσας: Ψάρια του βυθού (αντίθ. αφρόψαρα) … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
βυθοί — βυθός the depth masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βυθούς — βυθός the depth masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βυθέ — βυθός the depth masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βυθόν — βυθός the depth masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Gnosticism — This article is part of a series on Gnosticism History of Gnosticism … Wikipedia
βένθος — Το σύνολο των οργανισμών που ζουν πάνω ή μέσα στον πυθμένα των αλμυρών ή γλυκών υδάτινων εκτάσεων. Χωρίζεται σε φυτοβένθος και ζωοβένθος. Το φυτοβένθος περιλαμβάνει φυτά που στηρίζονται στον πυθμένα, ενώ το ζωοβένθος περιλαμβάνει ζώα που είτε… … Dictionary of Greek