-
1 βρύξω
βρύκωbite: aor subj act 1st sgβρύκωbite: fut ind act 1st sgβρύκωbite: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)βρύζωgriúti: aor subj act 1st sgβρύζωgriúti: fut ind act 1st sgβρύζωgriúti: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
2 βρύκω
Grammatical information: v.Meaning: `bite, eat greedely', beside βρύχω `grind the teeth' but the distinction is not always clear (Com.)Dialectal forms: βρύκω Att. acc. to Moeris and Ammon.Derivatives: βρυγμός (Eup.); βρυκετός ταὑτὸν τῳ̃ βρυγμῳ̃, καὶ βρυκηθμὸς ὁμοίως. Δωριεῖς H.; cf. δακετόν, βρυχηθμός; - βρυκεδανός πολυφάγος... H., cf. πευκεδανός; - βρύγδην `w. clenched teeth?' (AP).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: If κ in βρύκω came for γ or χ in βρῦξαι, βρύξω, βρύκω may continue *gʷrūǵ(h)ō like OCS gryzǫ, grysti `gnaw'; with ablaut Lith. gráužiu, gráužti `id.'. Cf. also Arm. krcem `gnaw' \< * kurcem (with metathese as in turc, Gen. trcoy `γνάθος'?). S. Lidén Armen. Stud. 34f. From Celtic one cites OIr. brōn `sorrow', Welsh brwyn `biting pain' (\< *brŭgnos). S. Pok. 485f. - Cf. βρῦν, βρυχάομαι, βρύχιος.Page in Frisk: 1,272-273Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρύκω
-
3 βρύκω
βρύκω or [full] βρύχω [pron. full] [ῡ] (the former [dialect] Att. acc. to Moer. and Ammon.; the distn. βρύκωA bite, βρύχω gnash does not hold good), mostly [tense] pres.: [tense] fut.βρύξω Hp.Mul.1.2
, Lyc.678: [tense] aor.ἔβρυξα Hp. Epid.5.86
, Nic.Th. 207, al., AP7.624 (Diod.), ([etym.] ἐπ-) Archipp.35: [tense] aor. 2ἔβρῠχε AP9.252
(late, perh. [tense] impf.): for βέβρῡχα, v. βρυχάομαι: —[voice] Pass., v. infr.:—eat greedily, gobble, γνάθος ἱππείη βρύκει champs the bit, Hom.Epigr.14.13;ἑφθὰ καὶ ὀπτὰ [κρέα].. βρύκειν E. Cyc. 358
, cf. 372; ; bite, βρύκουσ' ἀπέδεσθαι.. τοὺς δακτύλους biting, Id.Av.26; of smoke, ὀδὰξ ἔβρυκετὰς λήμας ἐμοῦ Id.Lys. 301
; later, simply, devour, consume, Nic.Al. 489, al.; βρύξας, of the sea, is perh. f.l. for βρόξας in AP7.624 (Diod.): metaph., tear in pieces, devour, of a gnawing disease, (lyr.);βρύκει γὰρ ἅπαν τὸ παρόν Cratin.58
;τὰ πατρῷα βρύκει Diph. 43.27
:—[voice] Pass.,ἀπόλωλα, τέκνον, βρύκομαι S.Ph. 745
;βρυχθεὶς ἁλί AP9.267
(Phil.).II gnash or grind the teeth,τοὺς ὀδόντας βρύχει Hp.Mul.1.7
, etc., cf. AP15.51 (Arch.);τὸ στόμα β. Babr.95.45
;β. τοὺς ὀδόντας ἐπί τινα Act.Ap.7.54
; also βρύχει alone, Hp. Mul.2.120; also intr., οἱ ὀδόντες βρύχουσι ib.1.36;βρῦκον στόμα Nic. Al. 226
, cf. Th. 207, al.:—[voice] Med.,βρύχονται Hp.Morb.Sacr.1
(prob.).
См. также в других словарях:
βρύξω — βρύκω bite aor subj act 1st sg βρύκω bite fut ind act 1st sg βρύκω bite aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) βρύζω griúti aor subj act 1st sg βρύζω griúti fut ind act 1st sg βρύζω griúti aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
gʷrēuĝ h-, gʷrū̆ ĝ h- — gʷrēuĝ h , gʷrū̆ ĝ h English meaning: to gnash the teeth; to bite Deutsche Übersetzung: a) “with den Zähnen knirschen”, b) “nagen, beißen” Material: a) Gk. βρύ̄χω “knirsche with den Zähnen” (besides through Entgleisung from… … Proto-Indo-European etymological dictionary