-
1 βρυχαομαι
реветь, рычать(βέβρυχεν μέγα κῦμα Hom.; δεινὰ βρυχηθεὴς (pass. = med.- act.) τάλας Soph.; βρυχώμενος ταῦρος Soph. и ἐλέφας Plut.; θῆρες ἐβρυχῶντο Theocr.)
-
2 βρῡχάομαι
βρῡχάομαι, dep. pass., nach VLL. eigtl. vom Löwen, brüllen, Poll. 5, 86; vom Ochsen Soph. Ai. 320; Theocr. 25, 137; vom Elephanten Plut. Pyrrh. 33. Uebertr., vom Menschen als Ausdruck heftigen Schmerzes, Soph. βρυχηϑείς O. R. 1265; Tr. 805; sp. D.; = κλαυϑμυρίζειν, vom Schreiweinen der Kinder, Men. fr. 432; vgl. βρύχω.
-
3 βρῦχάομαι
βρῦχάομαι, perf. w. pass. signif., βέβρῦχα, part. βεβρῦχώς, plup. 3 sing. ἐβεβρύχειν: bellow, moan of waves, and of mortally wounded men, Il. 16.486, Od. 5.412.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > βρῦχάομαι
-
4 βρῡχάομαι
βρῡχάομαι, eigtl. vom Löwen: brüllen; vom Elephanten. Übertr., vom Menschen als Ausdruck heftigen Schmerzes; = κλαυϑμυρίζειν, vom Schreiweinen der Kinder -
5 βρυχάομαι
Aβρυχ- A.R.4.19
, Max.Tyr. 31.3, D.C.68.24, ([etym.] ἀν-) Pl.Phd. 117d; also ἐβρυχήθην (v. infr.): [dialect] Ep. [tense] pf.βέβρῡχα Od.5.412
, al.: [tense] plpf.ἐβεβρύχει 12.242
:—onomatop. Verb, roar, bellow, prop. of lions, acc. to Hsch. and Ammon.; of a bull,ταῦρος ὣς βρυχώμενος S.Aj. 322
, cf. Ar.Ra. 823; of wild beasts,δεινὸν δ' ἐβρυχῶντο Theoc.25.137
; of the elephant, Plu.Pyrrh.33: in Il. mostly of the death-cry of wounded men,κεῖτο τανυσθείς, βεβρυχώς 13.393
; so βρυχώμενον σπασμοῖσι, of Hercules, S.Tr. 805, cf. 904; βέβρυχα κλαίων ib. 1072;δεινὰ βρυχηθείς Id.OT 1265
; later, of an infant's wail, Men.1004;κλαίων καὶ β. Alciphr.1.35
; also of the roaring of waves,ἀμφὶ δὲ κῦμα βέβρυχεν ῥόθιον Od.5.412
, cf. Il.17.264;ἀμφὶ δὲ πέτρη δεινὸν βεβρύχει Od.12.242
, cf. Aristid.Or.17(15).14; βρυχομένη (as if from βρύχομαι ) is required by the metre in Q.S. 14.484, cf. βρύχεται· μαίνεται, Hsch.; but βρυχῶνται, -ώμενος shd. be read in Hp.Morb.Sacr.1, Luc.DMar.1.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βρυχάομαι
-
6 κατα-βρῡχάομαι
κατα-βρῡχάομαι, = Folgdm; καταβρυχήσεταί σε, μῆτερ, ὡς λέων Eumath. 11 p. 445.
-
7 ἀνα-βρῡχάομαι
ἀνα-βρῡχάομαι, Klaggeschrei erheben, ἀναβρυχησάμενος Plat. Phaed. 117 d.
-
8 ἐπι-βρῡχάομαι
ἐπι-βρῡχάομαι, dazu-, anbrüllen, Sp.
-
9 ἐκ-βρῡχάομαι
ἐκ-βρῡχάομαι, losbrüllen, Eur. Hel. 1557; στεναγμὸν ἡδύν, ausstoßen, I. T. 1390.
-
10 ὑπερ-βρῡχάομαι
ὑπερ-βρῡχάομαι, dep. med., auch mit aor. pass., überbrüllen, übermäßig brüllen, Tryphiod. 310.
-
11 ὑπο-βρῡχάομαι
ὑπο-βρῡχάομαι, dep. med., ein wenig brüllen, Luc. amor. 6.
-
12 βρυχωμένων
βρυχάομαιroar: pres part mp fem gen plβρυχάομαιroar: pres part mp masc /neut gen pl -
13 βρυχήσεται
βρυχάομαιroar: aor subj mp 3rd sg (attic epic ionic)βρυχάομαιroar: fut ind mp 3rd sg (attic ionic) -
14 βρυχώμενον
βρυχάομαιroar: pres part mp masc acc sgβρυχάομαιroar: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
15 βρυχηθείς
βρυχάομαιroar: aor part mp masc nom /voc sg (attic ionic) -
16 βρυχησαμένη
βρυχάομαιroar: aor part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
17 βρυχησαμένου
βρυχάομαιroar: aor part mp masc /neut gen sg (attic ionic) -
18 βρυχησαίμην
βρυχάομαιroar: aor opt mp 1st sg (attic ionic) -
19 βρυχησάμενοι
βρυχάομαιroar: aor part mp masc nom /voc pl (attic ionic) -
20 βρυχησάμενος
βρυχάομαιroar: aor part mp masc nom sg (attic ionic)
См. также в других словарях:
βρυχῶμαι — βρυχάομαι roar pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) βρυχάομαι roar pres ind mp 1st sg βρυχάομαι roar pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχῶνται — βρυχάομαι roar pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) βρυχάομαι roar pres ind mp 3rd pl βρυχάομαι roar pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχωμένων — βρυχάομαι roar pres part mp fem gen pl βρυχάομαι roar pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχᾶται — βρυχάομαι roar pres subj mp 3rd sg βρυχάομαι roar pres ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχᾷ — βρυχάομαι roar pres subj mp 2nd sg βρυχάομαι roar pres ind mp 2nd sg (epic) βρυχή gnashing fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχήσεται — βρυχάομαι roar aor subj mp 3rd sg (attic epic ionic) βρυχάομαι roar fut ind mp 3rd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχῶ — βρυχάομαι roar pres imperat mp 2nd sg βρυχάομαι roar imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχώμενον — βρυχάομαι roar pres part mp masc acc sg βρυχάομαι roar pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχηθείς — βρυχάομαι roar aor part mp masc nom/voc sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχηθῇ — βρυχάομαι roar aor subj mp 3rd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχησαμένη — βρυχάομαι roar aor part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)