-
101 καταβρύχω,
κατα-βρύχω, u. κατα-βρῡχάομαι, anbrüllen, vom Löwen -
102 καταβρῡχάομαι
κατα-βρύχω, u. κατα-βρῡχάομαι, anbrüllen, vom Löwen -
103 ὑπερβρῡχάομαι
ὑπερ-βρῡχάομαι, überbrüllen, übermäßig brüllen -
104 ὑποβρῡχάομαι
-
105 βάτραχος
Grammatical information: m.Meaning: `frog' (Hdt.). Also name of a fish `Lophius piscatorius' (Arist.), s. Strömberg Fischnamen 92f.).Other forms: Ion. βάθρακος with normal displacement of aspiration (Schwyzer 269, Lejeune, Phonét. 50); βότραχος (Hp.) and βρόταχος (Xenoph. 40, s. Bechtel Dial. 3, 109); βρατάχους βατράχους H.; - βρούχετος.. βάτραχον δε Κύπριοι H. (after βρυχάομαι?, Schwyzer 182); βύρθακος βάτραχος H.; βρύτιχοι βάτραχοι μικροὶ ἔχοντες οὑράς H. (cf. βρύω?); - βριαγχόνην βάτραχον. Φωκεῖς H. (mistake?; for *βρ(α)τ-αγχ-?); βρόγχος βάτραχος H. may also be a mistake); still βλίκανος, βλίκαρος, βλίχα(ς) (H., EM, Suid.); βλίταχος (H.). - βάβακοι ὑπὸ Ήλείων τέττιγες, ὑπὸ Ποντικῶν δε βάτραχοι H. ( βαβάζω, s. v.). - Mod. Gr. forms in Hatzidakis Lexikogr. Archiv ( Anh. Άθ. 26) 48ff., also G. Meyer IF 6, 107f.Derivatives: Demin. βατράχιον (Paus.), plant `Ranunculus' (Hp., Dsc., cf. Strömberg Pflanzennamen 119); βατραχίσκοι μέρος τι τῆς κιθάρας H.; on the suffixes Chantr. Form. 408. - βατραχίτης, - ῖτις ( λίθος; from the colour; Plin.; s. Redard Les noms grecs en - της 53).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Several variants will be due to folketymology or taboo, and also simple phonetic variation. A priori for all these forms a local, i.e. Pre-Gr. form is to be expected. To this will point the variation α\/ο. This holds also for βαρδακος if this must be read in H. for βαρακος βάραχος (Fur. 184 A. 2; s. Latte). The form may in origin have been onomat.? (cf. Grošelj, Živa Ant. 6 (1956) 235) βρατ-αχ-, cf. βρεκεκεξ. Or even * brt-ak-, from which the forms with - υ- might come ( βύρθακος, βρύτιχος). The desperate forms βριαγχόνη, βρόγχος (this form to be read for βρούχετος?) contain a (misread) prenasalized *( βρατ)αγχος, which would also point to Pre-Greek. On the χ-suffix in animal names Specht Ursprung 255. - The forms βλικ\/χ- and βάβακοι, of course, are etymologically unrelated. - For the meaning `hearth' Szemerényi, Gnomon 43 (1971) 660 refers to Alb. vatre.Page in Frisk: 1,226-227Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάτραχος
-
106 βληχή
Grammatical information: f.Meaning: `bleating' (μ 266, A.).Dialectal forms: Dor. βλᾱχά̄Derivatives: βληχάομαι `bleat' (Ar.), perh. not denomin., but an independent intensive like βρυχάομαι, μυκάομαι etc. (s. Schwyzer 683). - βληχηθμός (Ael.; cf. μυκηθμός a. o.), βλήχημα H., βληχάς (Opp., cf. μηκάς, Schwyzer 508). βληχητά pl. `bleating animals' (Eup., cf. ἑρπετά u. a.). βληχώδης `bleating' (Babr.). βληχάζω (Autocr.).Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]Etymology: An elementary formation, with several parallels, e. g. Čech. blekati, MLG bleken \> NHG. blöken; without velar RussCSl. blějati, Latv. blêt, MHG bloejen; with dental Germ., e. g. OE blǣtan, OHG. blāʒen; all with orig. *ē. Trag. βλᾱχά̄ must be hyperdoric; note βληχάομαι in Theoc.Page in Frisk: 1,244Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βληχή
-
107 βρύκω
Grammatical information: v.Meaning: `bite, eat greedely', beside βρύχω `grind the teeth' but the distinction is not always clear (Com.)Dialectal forms: βρύκω Att. acc. to Moeris and Ammon.Derivatives: βρυγμός (Eup.); βρυκετός ταὑτὸν τῳ̃ βρυγμῳ̃, καὶ βρυκηθμὸς ὁμοίως. Δωριεῖς H.; cf. δακετόν, βρυχηθμός; - βρυκεδανός πολυφάγος... H., cf. πευκεδανός; - βρύγδην `w. clenched teeth?' (AP).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: If κ in βρύκω came for γ or χ in βρῦξαι, βρύξω, βρύκω may continue *gʷrūǵ(h)ō like OCS gryzǫ, grysti `gnaw'; with ablaut Lith. gráužiu, gráužti `id.'. Cf. also Arm. krcem `gnaw' \< * kurcem (with metathese as in turc, Gen. trcoy `γνάθος'?). S. Lidén Armen. Stud. 34f. From Celtic one cites OIr. brōn `sorrow', Welsh brwyn `biting pain' (\< *brŭgnos). S. Pok. 485f. - Cf. βρῦν, βρυχάομαι, βρύχιος.Page in Frisk: 1,272-273Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρύκω
-
108 βρῡχάομαι
βρῡχάομαιGrammatical information: v.Meaning: `roar, bellow' (Il.).Other forms: Perf. βέβρῡχα (w. pres. meaning), Aor. βρυχήσασθαιDerivatives: βρυχηθμός `roar(ing)' (Arist.), βρύχημα `id.' (A.); retrograde βρυχή (Opp., cf. βρύχω); - βρυχητής, βρυχητήρ. - βρυχηδόν (A. R.). - Perhaps here also βρούχετος.. βάτραχον δε Κύπριοι, βρυχός κήρυξ H. (also βρυκός). - For the forms s. Fraenkel Nom. ag. 2, 95 n. 3 (S. 96).Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]Etymology: The intensive perfect βέβρυχα (cf. μέμυκα etc.) was the basis of βρυχάομαι. Prob. onomatopoetic like βρῡ́κω, βρῡ́χω.Page in Frisk: 1,273Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρῡχάομαι
-
109 βρῠχιος
βρῠ́χιοςGrammatical information: adj.Meaning: `deep (under water)' (A.).Derivatives: ὑπόβρυχα `under water', orig. adj. in acc. sg. (ε 319, Hdt. 7, 130; s. Bechtel Lex. s. v.), later adv. (Arat.); ὑποβρύχιος (h. Hom. 33, 12); περιβρύχιος `engulfing' (S.). Sec. βρύχα `depth of the sea' (Opp. H. 2, 588).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: One would start from a noun *βρύξ, βρυχός `water, depth (of the sea)'; on the formation of ὑπόβρυχα, ὑποβρύχιος s. Schwyzer-Debrunner 532. Connection with βρέχω is phonetically impossible (and the meaning is different too). There seems to have been a connection by popular etymology with βρυχάομαι.Page in Frisk: 1,273-274Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρῠχιος
См. также в других словарях:
βρυχῶμαι — βρυχάομαι roar pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) βρυχάομαι roar pres ind mp 1st sg βρυχάομαι roar pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχῶνται — βρυχάομαι roar pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) βρυχάομαι roar pres ind mp 3rd pl βρυχάομαι roar pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχωμένων — βρυχάομαι roar pres part mp fem gen pl βρυχάομαι roar pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχᾶται — βρυχάομαι roar pres subj mp 3rd sg βρυχάομαι roar pres ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχᾷ — βρυχάομαι roar pres subj mp 2nd sg βρυχάομαι roar pres ind mp 2nd sg (epic) βρυχή gnashing fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχήσεται — βρυχάομαι roar aor subj mp 3rd sg (attic epic ionic) βρυχάομαι roar fut ind mp 3rd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχῶ — βρυχάομαι roar pres imperat mp 2nd sg βρυχάομαι roar imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχώμενον — βρυχάομαι roar pres part mp masc acc sg βρυχάομαι roar pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχηθείς — βρυχάομαι roar aor part mp masc nom/voc sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχηθῇ — βρυχάομαι roar aor subj mp 3rd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρυχησαμένη — βρυχάομαι roar aor part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)