-
1 βαί̈ον
βαί̈ον, ου, τό (Egypt. word, Coptic ‘bai’.—The accents βάϊον and βάϊς are preferred by PKatz, TLZ 82, ’57, 112; 83, ’58, 316 and B-D-F §6) palm branch (1 Macc 13:51; SSol 7:8 Sym.; PFlor 37, 3; CWessely, Stud. z. Paläogr. u. Pap.-kunde 22, 1922, no. 157 [II A.D.]; cp. PTebt II p. 69. The pap prefer the form βαί̈ς [as N., but s. B-D-F §6], found also in Chaeremon Alex. in Porphyr., Abst. 4, 7.—Loanw. in rabb.) τὰ β. τῶν φοινίκων the palm branches J 12:13 (where τῶν φ. is not really needed; but TestNapht 5:4 βαί̈α φοινίκων and PLeid 13, 6, 7 [I A.D.] βαί̈α φοινί[κων]). WFarmer, JTS 3, ’52, 62–66.—DELG s.v. βαί̈ς. M-M. -
2 βαϊς
βαί̈ς, - ινGrammatical information: f.Meaning: `palm leaf' (LXX, Pap.),Other forms: βάϊον n. `id.'; also `measure' (Ev. Jo., Pap.).Derivatives: Adj. βαϊνός (Sm.) `of palm leaf', βαινή f. `branch of a palm' (LXX).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]Page in Frisk: 1,210Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βαϊς
-
3 βάϊ!
-
4 Βάι
-
5 Βᾶι
-
6 βάι
-
7 βᾶι
-
8 βάι
βάγιο κ. βάι ταветки вербы, лавра, финика, пальмы, раздаваемые верующим на Вербное Воскресенье;ΦΡ.Κυριακή των Βαϊων — Вербное Воскресенье – двунадесятый переходящий праздник Вход Господень в ИерусалимЭтим.< βαϊον «пальмовая ветвь» < егип. b’j, сравните с копт. bai -
9 βαί'
βαίᾱͅ, βαίαnurse: fem dat sg (attic doric aeolic) -
10 Βαίω
Βαί̱ω, Βαῖοςmasc nom /voc /acc dualΒαί̱ω, Βαῖοςmasc gen sg (doric aeolic)——————Βαί̱ῳ, Βαῖοςmasc dat sg -
11 Βαίοις
Βαί̱οις, Βαῖοςmasc dat pl -
12 Βαίου
Βαί̱ου, Βαῖοςmasc gen sg -
13 Βαίων
Βαί̱ων, Βαῖοςmasc gen pl -
14 βάγιο
βάγιο κ. βάι ταветки вербы, лавра, финика, пальмы, раздаваемые верующим на Вербное Воскресенье;ΦΡ.Κυριακή των Βαϊων — Вербное Воскресенье – двунадесятый переходящий праздник Вход Господень в ИерусалимЭтим.< βαϊον «пальмовая ветвь» < егип. b’j, сравните с копт. bai -
15 ὑμνέω
A ; fem. part.ὑμνεῦσα Hes. Th.11
; [dialect] Aeol. inf. ὔμνην to be restored for ὑμνεῖν in Alc.5.2; [dialect] Lacon. [ per.] 1pl. subj. (lyr.): [dialect] Aeol. [ per.] 3pl. [tense] impf. .6: [tense] fut.ὑμνήσω Pi.Parth.2.11
: ([etym.] ὕμνος):I with acc. of person or thing sung of, sing of, first in Hes.Th.11,33, freq. in h.Hom. (h.Ap. 178, al.), Lyr. (Sapph. l.c., Alc. l.c., Pi.N.10.2, al., B.10.13, al.), and Trag. (E.IT 367, etc.;θρήνοις.. σ' ὑμνήσομεν Id.Rh. 976
): also in Prose, celebrate in a hymn, commemorate,Ὦπιν Hdt. 4.35
;τὰς τούτων ἀρετάς Lys.2.2
, cf. B.5.33; [Παλαμήδη] ὑμνοῦσιν ὡς.. ἀπόλλυται X.Mem.4.2.33
, etc.;τὸν θεόν Act.Ap.16.25
; of the hymn itself,οὔτε.. μέ τις ὕμνος ὕμνησεν S.Ant. 815
(lyr.): c. dupl. acc., ἃ τὴν πόλιν ὕμνησα the points wherein I praised our city, Th. 2.42:—[voice] Pass., to be celebrated in hymns, of gods, OGI56.66 (Canopus, iii B.C.), Paus.9.23.3, etc.; also Ἀργεῖοι.. τὰ πολλὰ πάντα ὑμνέαται ([dialect] Ion. for - ηνται) are everywhere praised, Hdt.5.67; ; famous,X.
HG7.1.38;αἱ ὑμνούμεναι φιλίαι Arist.EN 1171a15
;σοφία ἐν ἐξόδοις ὑμνεῖται LXX Pr. 1.20
: impers., ὑμνεῖτο δ' αἰσχρῶς foul songs were sung, Com.Adesp. 1203.5.2 descant upon, in song or speech,ἐν κατηρεφεῖ στέγῃ.. ὑμνήσεις κακά S.El. 382
; τὰν ἐμὰν ὑμνεῦσαι ([dialect] Dor. for - οῦσαι) ἀπιστοσύναν ever singing of my want of faith, E.Med. 423 (lyr.):— [voice] Pass.,Ἐτεοκλέης ἂν.. ὑμνοῖτο.. φροιμίοις πολυρρόθοις A.Th.7
.3 c. acc. cogn., sing, ᾆσμα, ὕμνον, Heraclit.15, A.Ag. 1191: c. dupl. acc.,παιᾶνα.. ὑμνοῦσι.. τὸν Αατοῦς γόνον E.HF 688
(lyr.), cf. SIG 711 L12 (Delph., ii B.C.).II tell over and over again, harp upon, repeat, recite, Pl.Prt. 317a, R. 549e, Tht. 174e, etc.; ὡς .. Id.R. 364a; ὑμνοῦσι τὸ γῆρας ὅσων κακῶν αἴτιόν [ἐστι] ib. 329b; τὸν νόμον ὑμνεῖν recite the form of the law, Id.Lg. 871a:—[voice] Pass., ὁ δ' εἶπε πρός με βαί', ἀεὶ δ' ὑμνούμενα (Sch. τὰ πολυθρύλητα) S.Aj. 292.III intr., sing, chant,ὡς ποιηταὶ ὑμνήκασι περὶ αὐτῶν Th.1.21
; ὑμνῶν οὔποτ' ἔληγεν ὡς .. X.Ages.11.2. -
16 βαιός
Grammatical information: adj.Meaning: `small, slight' (Parm.);Other forms: Cf. ἠβαιός (Il.).Derivatives: βαιών, - όνος m. a small worthless fish = βλέννος (Epich.), cf. Strömberg Fischnamen 32, Chantraine Étrennes Benveniste 10. On the meaning `μέτρον παρὰ Άλεξανδρεῦσι' (H.) s. βαΐς.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The word has been compared with ἠβαιός. Fur. 378 takes the ἠ- as prothesis and as sign of Pre-Gr. origin; uncertain.Page in Frisk: 1,210Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βαιός
См. также в других словарях:
βάι — (λ. τουρκ.), επιφώνημα που εκφράζει λύπη και στενοχώρια: Βάι, βάι! Τι θα κάνουμε! … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
βάι — Φοινικόδασος της Κρήτης, μοναδικό σε όλη την Ελλάδα, στο ΒΑ άκρο του νομού Λασιθίου και του νησιού, στο εσωτερικό του όρμου Γκράντες. Το Β., που έχει κηρυχθεί αισθητικό δάσος, καταλήγει σε μια θαυμάσια αμμουδιά. Κοντά στο φοινικόδασος υπήρχε… … Dictionary of Greek
βαί' — βαίᾱͅ , βαία nurse fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βᾶι — Βᾷ , Βᾶς masc dat sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βᾶι — βᾷ , βάζω speak fut ind mid 2nd sg (epic) βᾷ , βάζω speak fut ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βαίω — Βαί̱ω , Βαῖος masc nom/voc/acc dual Βαί̱ω , Βαῖος masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βαίοις — Βαί̱οις , Βαῖος masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βαίου — Βαί̱ου , Βαῖος masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βαίων — Βαί̱ων , Βαῖος masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βαίῳ — Βαί̱ῳ , Βαῖος masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ФИВЫ — • Thebae, Θη̃βαι, 1. в древнейшее время Θήβη (Ноm. Od. 9, 264. 274), по беотийски Θει̃βαι, столица Беотии, была расположена среди холмистой, хорошо орошенной, очень плодородной равнины, годной особенно для коневодства. Согласно … Реальный словарь классических древностей