-
41 βάτραχε
βάτραχοςfrog: masc voc sg -
42 βάτραχοι
βάτραχοςfrog: masc nom /voc pl -
43 βάτραχον
βάτραχοςfrog: masc acc sg -
44 βαθρακος
-
45 βατράχιον
βᾰτράχ-ιον, τό,A Ranunculus, Hp.Nat.Mul.32, Dsc.2.175 (who incl. R. asiaticus, garden r.,β. χρυσάνθεμον Gp.2.6.30
, and R. sardous, hairy crowfoot, cf. Dsc.Alex.14).II = βάτραχος I, Paus.9.21.1.IV malachite, Syn.Alch. p.64B.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βατράχιον
-
46 γόρτυξ
-
47 τελματιαῖος
τελματιαῖος, zum Sumpfe od. Moraste gehörig, im Sumpfe lebende Thiere; ὕδωρ, βάτραχος, Arist. H. A. 1, 1. 9, 40.
-
48 βατραχίς
βατραχίς, ίδος, ἡ, ein froschgrünes Kleid, Ar. Equ. 1403; D. Cass.; Inscr. 155. – Aber βατραχῖδες Nic. Th. 417 ist dim. von βάτραχος.
-
49 ἁλιεύς
ἁλιεύς, ὁ ( gen. ἁλιῶς Phereer. B. A. 383), Seemann (ἅλς, ἁλιεύς Nebenform von ἅλιος), Od. 16, 349 ἐρέτας ἁλιῆας, 24, 419 πέμπον ἄγειν ἁλιεῦσι ϑοῇς ἐπὶ νηυσὶ τιϑέντες; Fischer Od. 12, 251 ( ἁλιεύς), 22, 384 ( ἁλιῆες); – ἀνὴρ ἁλ. Hes. Sc. 214; στρατὸς ἁλ. Opp. H. 5, 121; βάτραχος ἁλ. Seefrosch Arist. H. A. 9, 37; ein Fisch Plut. sol. anim. 27.
-
50 ὑπο-γλώσσιος
ὑπο-γλώσσιος, att. - ττιος, unter der Zunge befindlich; βάτραχος, ein Anschwellen des untern Theiles der Zunge; Arist. H. A. 2, 15; Medic.
-
51 ἕλειος
ἕλειος, auch 2. Endg., ὕδρα ἕλειος Eur. Herc. Fur. 152, 1) in Sümpfen lebend; τῶν Αἰγυπτίων οἱ ἕλειοι Thuc. 1, 110; da wachsend, βόλβης δ' ἕλειον δόνακα Aesch. Pers. 486; βάτραχος, u. bes. von Pflanzen, Arist. u. Theophr. oft; ὁ βίος, Leben im Sumpf, Arist. part. anim. 4, 12. – 2) sumpfig; αὐλῶνες Ar. Av. 244; ἀνϑηρὸν ἕλειον δάπεδον Ran. 351.
-
52 ἴδιος
ἴδιος, auch 2 End., wie Plat. Prot. 349 b Arist. gen. an. 3, 10 (vgl. ἰδέα), eigenthümlich; – a) den Einzelnen betreffend; πρῆξις δ' ἥδ' ἰδίη, οὐ δήμιος Od. 3, 82, δήμιον ἢ ἴδιον 4, 314, des einzelnen Mannes eigene Angelegenheit, Ggstz Volksod. Staatsangelegenheit; Pind. ἴδιος ἐν κοινῷ σταλείς Ol. 13, 47, ἴδια ναυστολέοντες ἐπικώμια N. 6, 33; bei Her. 8, 109 sind ἱερά u. ἴδια entgeggstzt. Gewöhnlich dem δημόσιος od. κοινός gegenüberstehend, πλούτῳ ἰδίῳ καὶ δημοσίῳ Thuc. 1, 80; ξυμφοραὶ ἴδιαι, Ggstz αἱ τῆς πόλεως, 2, 60, öfter; ἴδιος, οὐ κοινὸς πόνος Plat. Rep. VII, 535 b; ἴδιον οὐδὲν οὐδενὶ ἐχούσας, κοινὰς δὲ πᾶσι οἰκήσεις VIII, 543 d; εἰ πεινῶντες ἀγαϑῶν ἰδίων ἐπὶ τὰ δημόσια ἴασιν VII, 521 a; ἰδία ἢ πολιτικὴ πρᾶξις Gorg. 484 d, Privat- oder Staatsangelegenheit; πόλεσί τε καὶ ἰδίοις οἴκοις Legg. X, 890 b, wie εἴς τε πολιτείαν καὶ ἰδίους οἴκους VII, 796 d; διὰ τὴν τῶν κοινῶν ἐπιμέλειαν οὐ δύνανται τοῖς αὑτῶν ἰδίοις προςέχειν τὸν νοῦν Isocr. 8, 127; Folgde. Vgl. noch οὐκ ἐπαισχύνεσϑε γῆς οὕτω νοσούσης ἴδια κινοῦντες κακά Soph. O. R. 636; Eur. Hec. 640; – ἴδιοι, Privatleute, Plat. Soph. 225 b. – b) eigen, eigenthümlich, von Seiten des Besitzes, keinem Anderen gehörig; Ζεὺς ἰδίοις νόμοις κρατύνων, ἰδίᾳ γνώμῃ σέβεσϑαι ϑνητούς, Aesch. Prom. 402. 542; οὔ τοι τὰ χρήματ' ἴδια κέκτηνται βροτοί, sie besitzen sie nicht als ihr Eigenthum, Eur. Phoen. 558; ἡ ἰδίη ἐλευϑερία, persönliche Freiheit, Her. 7, 147; ἴδια κέρδεα προςδεκόμενοι παρὰ τοῦ Πέρσεω οἴσεσϑαι, Vortheil für sich, 6, 100, wie κερδῶν ἰδίων ἐπιϑυμῶν Ar. Ran. 360; häufig in Att, Prosa; τὸ ἴδιον, eigenes Besitzthum, Eigenthum, Plat. Gorg. 502 c; Xen. Hell. 1, 14, 13; τὰ ὑμέτερα ἴδια Dem. 19, 307 u. sonst bei den Rednern; τὰ ἴδια πράττειν, seine eigenen Geschäfte besorgen, Ggstz ἀλλότριος. Auch μένειν ἐπὶ τῶν ἰδίων, zu Hause bleiben, Pol. 3, 99, 4; εἰ δεῖ τοὐμὸν ἴδιον εἰπεἵν, meine persönliche Ansicht, Isocr. 6, 8. – Jem. eigen, zugethan, anverwandt, Pol. 21, 4, 4 D. Sic. 11, 26 D. L. 1, 26. – c) eigen, besonders, wodurch eines vom andern unterschieden ist; ἴδιοί τινές σου ϑεοί, κόμμα καινόν Ar. Ran. 890; ἑκάστῳ τῶν ὀνομάτων ὑπόκειταί τις ἴδιος οὐσία Plat. Prot. 349 d; ἑνὶ οὐκ ἔχομεν ὀνόματι προςειπεῖν ἰδίῳ αὐτοῦ Rep. IX, 580 e, vgl. Polit. 272 c εἴ τινά τις ἰδίαν δύναμιν ἔχουσα ᾔσϑετό τι διάφορον τῶν ἄλλων; mit folgdm ἤ, Gorg. 481 c εἴ τις ἴδιόν τι ἔπασχε πάϑος ἢ οἱ ἄλλοι, verschieden von den Anderen; ἔϑνος ἴδιον, ein besonderes Voll, καὶ οὐδαμῶς Σκυϑικόν, Her. 4, 18. 22; καὶ περιττὸν γένος τῶν μελιττῶν Arist. gen. anim. 3, 10; ὁ βάτραχος ἰδίαν ἔχει τὴν γλῶτταν H. A. 4, 9; ἴδιος ἄνϑρωπος, als eigener, besonderer Mensch, καὶ περιττός Plut. Cat. mai. 25, der auch παράδοξον εἰπεῖν τι καὶ περιττὸν καὶ ἴδιον vrbdt, wie auch wir sagen: etwas ganz Besonderes; – λόγοι ἴδιοι, Prosa, im Ggstz von ποίησις, Plat. Rep. II, 366 e. – Comparat. ἰδιώτεραι πράξεις Isocr. 12, 73, wie ἰδίωτατον Dem. 23, 65, v. l. ἰδιαίτατα, u. so ἰδιαίτερος Theophr. u. Sp.; ἰδιαίτερον διαλεχϑῆναί τινι, heimlicher, Hdn. 7, 6, 14; ἰδιαίτατα D. Sic. 19, 1. – Adv. ἰδίως, Plat. Legg. VII, 807 b u. A. Häufig auch ἰδίᾳ, privatim, für steh, im Ggstz von δημοσίᾳ oder κοινῇ, Ar. Equ. 467 Thuc. 1, 141 Xen. u. A., Plat. Rep. II, 366 e.
-
53 αλιευς
I(ἐρέται Hom.; βάτραχος Arst.)
II- έως, ион. ῆος ὅ1) мореход, моряк Hom.2) рыболов, рыбак Hom., Soph., Hes., Plat.3) «рыболов» ( род хищной рыбы) Plut. -
54 γυρινος
-
55 γυρινος...
γύρῖνος...γυρῖνος, γύρῖνοςὅ (тж. βάτραχος γ. Plat.) головастик Plut. -
56 θολωδης
2наполненный мутью, помутневший(ἐν τοῖς θολώδεσιν - sc. τόποις - κρύπτει ἑαυτὸν ὅ βάτραχος Arst.)
-
57 λιμνοχαρης
-
58 φιλομβριος
-
59 φιλομβρος...
-
60 φρυνοειδης
См. также в других словарях:
Βάτραχος — frog masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάτραχος — frog masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάτραχος — (rana). Αμφίβιο που ανήκει στο γένος ράνη της οικογένειας των ρανίδων. Το πιο γνωστό είδος στην Ευρώπη είναι ο β. ο κοινόςπράσινοςεδώδιμος. Ο λαός τον αποκαλεί και βατράχι, βαθράκι, βαθρακό, μπάκακα και βάθρακα. Το στόμα του είναι πολύ ευρύ και… … Dictionary of Greek
βάτραχος — ο μικρό αμφίβιο τετράποδο ζώο: Κολυμπάει σαν βάτραχος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Βατράχω — Βάτραχος frog masc nom/voc/acc dual Βάτραχος frog masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βατράχω — βάτραχος frog masc nom/voc/acc dual βάτραχος frog masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βατράχοιο — Βάτραχος frog masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βατράχοιο — βάτραχος frog masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βατράχοις — Βάτραχος frog masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βατράχοις — βάτραχος frog masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βατράχοισι — Βάτραχος frog masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)