-
1 Αίνω
Αἶνοςtale: masc nom /voc /acc dualΑἶνοςtale: masc gen sg (doric aeolic)——————Αἶνοςtale: masc dat sg -
2 αίνω
αἴ̱νω, αἶνοςtale: masc nom /voc /acc dual (epic ionic)αἴ̱νω, αἶνοςtale: masc gen sg (epic doric ionic aeolic)——————αἴ̱νῳ, αἶνοςtale: masc dat sg (epic ionic) -
3 αινώ
αἰνέωtell: pres subj act 1st sg (attic epic doric)αἰνέωtell: pres ind act 1st sg (attic epic doric)αἰνόςdread: masc /neut gen sg (epic doric ionic aeolic)——————αἰνόςdread: masc /neut dat sg (epic ionic) -
4 αἵνω
Grammatical information: v.Meaning: `winnow' (Pherekr.), but see the glosses.Other forms: aor. ἧναι Further ἀ̄νέω (Ar. Fr. 694 (uncertain), Ath.), ἀφᾱνέω Ar. Eq. 394 (v.1.), ἄφηνα ἔκοψα, ἀφῆναι τὸ τὰς ἐπτισμένας κριθὰς χερσὶ τρῖψαι H.; further αἵνων· πτίσσων, ἥνας κόψας and γάναι (= Ϝᾶναι) περιπτίσαι (cod. - πτύσαι; s. Solmsen Unt. 280).Origin: XX [etym. unknown] [82]Etymology: PN Ἄνιος, Fick KZ 42, 146f.; Bechtel KZ 46, 374 compares the name of a phratry Ϝανίδαι (Argos); both quite uncertain. - One compared Lat. vannus `Futterschwinge'; and OHG wintōn `fan', Goth. dis-winÞjan `λικμᾶν'. The Germ. words seem to derive from the word for `wind' (cf. Lat. ventilare `fan', but αἵνω has no trace of the -t-. Derivation of the Greek word from * h₂weh₁- seems excluded by γάναι, which has no vowel before the F. ἀ̄νέω has been explained from *ἀ-Ϝαν-έω (Solmsen Unt. 272), which would imply a non-IE word (which is quite possible; or can we assume *h₂u̯n̥H- \> *αϜαν- ?). Note that the exact meaning of the word in unclear.Page in Frisk: 1,41Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αἵνω
-
5 αἵνω
-
6 αινώ
αινώ (ε) ρ. μετβ.служить благодарственный молебен, славить ГосподаЭтим.< дргр. αίνος «слово» -
7 αἵνω
-
8 Αἴνω
Βλ. λ. Αίνω -
9 Αἴνῳ
Βλ. λ. Αίνω -
10 αἰνῶ
Βλ. λ. αινώ -
11 αἰνῷ
Βλ. λ. αινώ -
12 αἴνω
Βλ. λ. αίνω -
13 αἴνῳ
Βλ. λ. αίνω -
14 αινώ
(ε) αμετ. служить благодарственный молебен -
15 τρελ(λ)αίνω
(αόρ. (ε)τρέλανα, παθ. αόρ. τρελάθηκα) μετ. сводить с ума (тж. перен.);§ τρελ(λ)αίνω κάποιον στο ( — или απ' τό) ξύλο — избивать до полусмерти;
τρελ(λ)αίνομαι — сходить с ума;
τρελ(λ)αίνομαι γιά κάποιον (κάτι) — безумно любить кого-л. (что-л.)' сходить с ума по ком-л. (по чему-л.)
-
16 τρελ(λ)αίνω
(αόρ. (ε)τρέλανα, παθ. αόρ. τρελάθηκα) μετ. сводить с ума (тж. перен.);§ τρελ(λ)αίνω κάποιον στο ( — или απ' τό) ξύλο — избивать до полусмерти;
τρελ(λ)αίνομαι — сходить с ума;
τρελ(λ)αίνομαι γιά κάποιον (κάτι) — безумно любить кого-л. (что-л.)' сходить с ума по ком-л. (по чему-л.)
-
17 αποκουτ(ι)αίνω
(αόρ. αποκούτιανα) 1. μετ. доводить до одурения;2. αμετ. глупеть, тупеть -
18 αποκουτ(ι)αίνω
(αόρ. αποκούτιανα) 1. μετ. доводить до одурения;2. αμετ. глупеть, тупеть -
19 αποκρυ(γ)αίνω
(αόρ. αποκρύανα) обл 1. μετ. охлаждать, остужать;2. αμετ. холодеть, мёрзнуть (о конечностях) -
20 αποκρυ(γ)αίνω
(αόρ. αποκρύανα) обл 1. μετ. охлаждать, остужать;2. αμετ. холодеть, мёрзнуть (о конечностях)
См. также в других словарях:
αίνω — αἵνω (Α) κοσκινίζω, λιχνίζω, ξεχωρίζω την ήρα από το σιτάρι. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολογίας. Αν η λ. συνδέεται πραγματικά, όπως υποστηρίζουν μερικοί, με το λατ. vannus «λιχνιστήρι» και τα αρχ. γερμ. wintōn και dis winpjan που σημαίνουν επίσης… … Dictionary of Greek
αινώ — ( έω) (Α αἰνῶ) (νεοελλ. μσν.) (με θρησκ. σημ.) δοξολογώ, υμνώ «αἰνεῑτε τὸν Κύριον ἐκ τῶν οὐρανῶν, αἰνεῑτε αὐτὸν ἐν τοῑς ὑψίστοις» αρχ. 1. λέγω, μιλώ για κάποιον ή κάτι 2. επαινώ, επιδοκιμάζω, εξυμνώ 3. συνιστώ, συμβουλεύω 4. συγκατατίθεμαι,… … Dictionary of Greek
-αίνω — (ΑΝ) Γλωσσ. παραγωγική κατάληξη ρημάτων τής Ελληνικής, αρχαίας και νέας με μεγάλη παραγωγική δύναμη στην αρχαία ιδίως, αλλά και στη νέα … Dictionary of Greek
αἰνῶ — αἰνέω tell pres subj act 1st sg (attic epic doric) αἰνέω tell pres ind act 1st sg (attic epic doric) αἰνός dread masc/neut gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰνῷ — αἰνός dread masc/neut dat sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Αἴνω — Αἶνος tale masc nom/voc/acc dual Αἶνος tale masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴνω — αἴ̱νω , αἶνος tale masc nom/voc/acc dual (epic ionic) αἴ̱νω , αἶνος tale masc gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Αἴνῳ — Αἶνος tale masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴνῳ — αἴ̱νῳ , αἶνος tale masc dat sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Χρόνια μὲν ἦλθες, ἀλλ’ ὅμως αἰνῶ τάδε. — χρόνια μὲν ἦλθες, ἀλλ’ ὅμως αἰνῶ τάδε. См. Лучше поздно, чем никогда … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
σκιρ(ρ)αίνω — Α [σκιρός / σκῑρος] (συν. το παθ.) σκιρ(ρ)αίνομαι (για σίδηρο) γίνομαι σκληρός, σκληραίνω με βαφή … Dictionary of Greek