-
1 άρμενα
ἄρμεναtackle: neut nom /voc /acc plἀραρίσκωjoin: aor part mid neut nom /voc /acc pl (epic doric aeolic)——————ἄρμενα, ἄρμεναtackle: neut nom /voc /acc plἄρμενα, ἀραρίσκωjoin: aor part mid neut nom /voc /acc pl (epic doric aeolic) -
2 αρμένα
ἀρμένᾱ, ἀραρίσκωjoin: aor part mid fem nom /voc /acc dual (epic doric aeolic)ἀρμένᾱ, ἀραρίσκωjoin: aor part mid fem nom /voc sg (epic doric aeolic) -
3 ἀρμένα
ἀρμένᾱ, ἀραρίσκωjoin: aor part mid fem nom /voc /acc dual (epic doric aeolic)ἀρμένᾱ, ἀραρίσκωjoin: aor part mid fem nom /voc sg (epic doric aeolic) -
4 ἄρμενα
ἄρμενα, τά,A tackle of a ship, sails, etc., Hes.Op. 808, Aen.Tact. 11.3, Theoc.22.13, IPE12.32B 52 ([place name] Olbia).2 accoutrements, Alc. 94.3 implements,ὁπόσα ἀνθρώποις ἄ. μεμηχάνηται Hp.Fract.31
, cf. Aen.Tact.18.11, AP6.205 (Leon.), etc.: in sg.,πρὸς τὸ ἄ. Hp. Fract.2
;ἄ. ἐργασίης AP6.47
(Antip. Sid.), 11.203.b esp. of surgical apparatus, Hp.Off.2, cf. Bacch. ap. Erot.Fr.37. -
5 ἄρμενα
Grammatical information: n. pl. (rarely sg.)Meaning: `sail, tackle; instruments; food' (Hes.)Derivatives: ἀρμενίζω `sail' (gloss.), NGr. also `deliver, lead' (Browning, Class. Rev. N.S. 19, 1969, 68.).Page in Frisk: 1,144Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄρμενα
-
6 ἄρμενα
Βλ. λ. άρμενα -
7 ἅρμενα
Βλ. λ. άρμενα -
8 άρμεν'
ἄρμενα, ἄρμεναtackle: neut nom /voc /acc plἄρμενα, ἀραρίσκωjoin: aor part mid neut nom /voc /acc pl (epic doric aeolic)ἄρμενε, ἀραρίσκωjoin: aor part mid masc voc sg (epic doric aeolic)ἄρμεναι, ἀραρίσκωjoin: aor part mid fem nom /voc pl (epic doric aeolic) -
9 ἄρμεν'
ἄρμενα, ἄρμεναtackle: neut nom /voc /acc plἄρμενα, ἀραρίσκωjoin: aor part mid neut nom /voc /acc pl (epic doric aeolic)ἄρμενε, ἀραρίσκωjoin: aor part mid masc voc sg (epic doric aeolic)ἄρμεναι, ἀραρίσκωjoin: aor part mid fem nom /voc pl (epic doric aeolic) -
10 τάρμενα
ἄρμενα, ἄρμεναtackle: neut nom /voc /acc plἄρμενα, ἀραρίσκωjoin: aor part mid neut nom /voc /acc pl (epic doric aeolic) -
11 τἄρμενα
ἄρμενα, ἄρμεναtackle: neut nom /voc /acc plἄρμενα, ἀραρίσκωjoin: aor part mid neut nom /voc /acc pl (epic doric aeolic) -
12 ἀραρίσκω
A join, fit together), only [tense] impf.ἀράρισκε Od.14.23
, Theoc.25.103: the tenses in use (from Αρω) are mostly poet., v. infr.A trans.:—[dialect] Ion. [tense] aor. 1ἦρσα Il.14.167
([etym.] ἐπ-), [dialect] Ep.ἄρσα Od.21.45
, imper.ἄρσον 2.289
, pl.ἄρσετε A.R.2.1062
, part.ἄρσας Il.1.136
(also inf. ἀράραι· ἁρμόσαι, πλέξαι, Hsch.): [tense] aor. 2 ἤρᾰρον, [dialect] Ion. ἄρᾰρον, inf. ἀρᾰρεῖν, part. ἀρᾰρών (but ἄρᾰρον is used intr. in Il.16.214, Od.4.777, Simon.41; while for ἄρηρεν, in trans. sense (Od.5.248), ἄρασσεν is the true reading;ἐς οὐρανὸν ἤραρεν ὄσσε Orph.A. 984
is by confusion with αἴρω:—[voice] Med., [tense] fut.ἄρσομαι Lyc.995
acc. to Sch. (possibly fr. αἴρω): [tense] aor. I ἠρσάμην, part. : [ per.] 3pl. [tense] aor. 2 opt. (in pass. sense)ἀραροίατο A.R.1.369
: [tense] pf. subj. ([etym.] προς-):—[voice] Pass., [tense] pf. part. ἀρηρεμένος or- έμενος A.R.3.833
, al.; later incorrectly writtenἀρηράμενος Q.S.2.265
, Opp.C.2.384, etc.: [tense] aor. I ἤρθην, only [ per.] 3pl. ἄρθεν, for ἤρθησαν, Il.16.211:—join together, fasten, οἱ δ' ἐπεὶ ἀλλήλους ἄραρον βόεσσι when they had knitted themselves one to another with their shields, Il.12.105 (in [voice] Pass.,μᾶλλον δὲ στίχες ἄρθεν 16.211
); pack up,Od.
2.289.II fit together, construct,ὅτε τοῖχον ἀνὴρ ἀράρῃ πυκινοῖσι λίθοισιν Il.16.212
:—[voice] Med.,ἀρσάμενος παλάμῃσι Hes. Sc. 320
.III fit, equip, furnish with a thing,νῆ' ἄρσας ἐρέτῃσιν 1.280
; καὶ πώμασιν ἄρσον ἅπαντας fit all [the jars] with covers, 2.353, cf. A.R.2.1062; καὶ ἤραρε θυμὸν ἐδωδῇ furnished, i.e. satisfied, his heart with food, Od.5.95:—in [voice] Pass., esp. [tense] pf. part., fitted, furnished with,πύλας ἀρηρεμένας σανίδεσσι A.R.1.787
.B intr.:—[tense] pf. ἄρᾱρα with [tense] pres. sense, [dialect] Ion. and [dialect] Ep. ἄρηρα, part. ἀρᾱρώς, ἀρηρώς, Hom., Trag., and late Prose (except that X. hasπροσαραρέναι HG4.7.6
), [dialect] Ep. fem. part. , and metri gr.ἀρᾰρυῖα Hom.
,εὖ ἀρᾰρός Opp.H.3.367
: [dialect] Ion. and [dialect] Ep. [tense] plpf. ἀρήρειν or ἠρήρειν, with [tense] impf. sense, Il.10.265, 12.56, etc.:— [voice] Med. only [tense] aor. 2 part. sync. ἄρμενος, η, ον, also ος, ον Hes.Op. 786 (cf. however ἀρηρεμένος): on [tense] aor. 2 used intr. v. supr.A.1:—to be joined closely together, in close order,Il.
13.800; ; ἑξείης ποτὶ τοῖχον ἀρηρότες [πίθοι] piled close against the wall, Od.2.342: c. dat. instr.,κόλλῃσιν ἀρηρότα Emp.96.4
; in Tactics, ἀραρός, τό, = ὀμφαλός (q. v.), Ascl.Tact.2.6, etc.2 abs., to be fixed,φρεσὶν ᾗσιν ἀρηρώς Il.10.553
;θυμὸς ἀρηρώς Theoc.25.113
; shines for ever,Pi.
N.3.64; is fixed,A.
Pr.60: or metaph.,θεῶν.. οὐκέτι πίστις ἄραρε E.Med. 414
(lyr.); ὡς ταῦτ' ἄραρε ib. 322; τὸ σόν τ' ἄραρε is fixed, ib. 745: abs., it is fixed, my mind is made up,Id.
Or. 1330, Men.Epit. 185; steadfastness,J.
AJ14.12.3;δόγματα ἀραρότα D.Chr.12.56
; also of persons, steadfast,Plu.
Dio32; [θεοὶ] ἀραρότες τοῖς κρίμασιν Hierocl.p.48 A.;τοῖς λογισμοῖς ἀ. Id.p.51
A.II fit well or closely, ζωστὴρ ἀρηρώς a close-fitting belt, Il.4.134; πύλαι εὖ, στιβαρῶς ἀραρυῖαι, 7.339, 12.454;σανίδες πυκινῶς ἀ. 21.535
; fit or be fitted to a thing, ἔγχος παλάμηφιν ἀρήρει fitted the hands, Od.17.4; κόρυθα κροτάφοις ἀραρυῖαν, κνημῖδες ἐπισφυρίοις ἀραρυῖαι, Il.13.188, 19.370; κυνέη ἑκατὸν πολίων πρυλέεσσ' ἀραρυῖα fitting a hundred champions, i.e. large enough for them, 5.744; also with Preps.,κυνέη ἐπὶ κροτάφοις ἀραρυῖα Od.18.378
, Hes.Sc. 137;ὄφρ' ἂν.. δούρατ' ἐν ἁρμονίῃσιν ἀρήρῃ Od.5.361
; κεραυνὸς ἐν κράτει ἀ. fit emblem in victory, Pi.O.10(11).83; ἀνθρώποισιν ἀρηρότα μυθίζεσθαι befitting men, Orph.A. 191.III to be fitted, furnished with a thing, [τάφρος] σκολόπεσσιν ὀξέσιν ἠρήρει Il.12.56
;πόλις πύργοις ἀραρυῖα 15.737
;ζώνη θυσάνοις ἀραρυῖα 14.181
: hence, furnished, endowed with,χαρίτεσσιν ἀραρώς Pi.I.2.19
;ἔθνεα θνητῶν παντοίαις ἰδέῃσιν ἀρηρότα Emp.35.17
;κάλλει ἀραρώς E.El. 948
;πολλῇσιν ἐπωνυμίῃσιν ἀρηρώς D.P.28
.IV to be fitting, agreeable, pleasing, (cf. ἀρέσκω ) once in Hom., ἐνὶ φρεσὶν ἤραρεν ἡμῖν it fitted our temper well, Od.4.777;ἄκοιτιν ἀρηρυῖαν πραπίδεσσι Hes. Th. 608
.V syncop. [tense] aor. 2 part. [voice] Med. ἄρμενος, η, on (ος, ον Id.Op. 786), fitting, fitted or suited to (cf. ἀρμένως), c. dat., ἱστὸν.. καὶ ἐπίκριον ἄρμενον αὐτῷ fitted or fastened to the mast, Od.5.254 (cf. ἄρμενα, τά);τροχὸν ἄρμενον ἐν παλάμῃσιν Il.18.600
;πέλεκυν.. ἄ. ἐν π. Od.5.234
.2 fit, meet,μάλα γάρ νύ οἱ ἄρμενα εἶπεν Hes.Sc. 116
: rarely c. inf., ἡμέρα κούρῃσι γενέσθαι ἄρμενος a day meet for girls to be born, Id.Op. 786.3 prepared, ready, χρήματα δ' εἰν οἴκῳ πάντ' ἄ. ποιήσασθαι ib. 407;ἄ. πάντα παρεῖχον Id.Sc.84
, cf. Thgn.275;ἄ. ἐς τόδε ἔργον A.R.4.1461
;ἄ. ἐς πόλεμόν τε καὶ ἐν νήεσσι μάχεσθαι Hermonax 1.3
, cf. 8.4 agreeable, welcome, ἄρμενα πράξαις, = εὖ πράξας, Pi.O.8.73;ἐν ἀρμένοις θυμὸν αὔξων Id.N.3.58
; so of men,ἄ. ξείνοισιν Pl.Epigr.6
. (Cf. Lat. arma, armus, artus, Goth. arms, etc.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀραρίσκω
-
13 ἄρμα 2
ἄρμα 2.Grammatical information: n.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Connected with αἴρω, - ομαι as `take for onself' or with ἀραρίσκω, cf. ἄρμενα in the meaning `food' and ἁρμαλιά. - Further in the gloss νωγαλεύματα η νωγαλίσματα τὰ κατὰ λεπτὸν ἐδέσματα. οἱ δε τὰ μη εἰς χορτασίαν, ἀλλὰ τρυφερὰ ἄρματα H. NGr. (Pont., Capp.) ἄρματα `ornaments of a woman' can hardly belong here.Page in Frisk: 1,143Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄρμα 2
-
14 αρμένοις
ἄρμεναtackle: neut dat plἀραρίσκωjoin: aor part mid masc /neut dat pl (epic doric aeolic) -
15 ἀρμένοις
ἄρμεναtackle: neut dat plἀραρίσκωjoin: aor part mid masc /neut dat pl (epic doric aeolic) -
16 αρμένοισι
ἄρμεναtackle: neut dat pl (epic ionic aeolic)ἀραρίσκωjoin: aor part mid masc /neut dat pl (epic doric ionic aeolic) -
17 ἀρμένοισι
ἄρμεναtackle: neut dat pl (epic ionic aeolic)ἀραρίσκωjoin: aor part mid masc /neut dat pl (epic doric ionic aeolic) -
18 αρμένων
ἄρμεναtackle: neut gen plἀραρίσκωjoin: aor part mid fem gen pl (epic doric aeolic)ἀραρίσκωjoin: aor part mid masc /neut gen pl (epic doric aeolic) -
19 ἀρμένων
ἄρμεναtackle: neut gen plἀραρίσκωjoin: aor part mid fem gen pl (epic doric aeolic)ἀραρίσκωjoin: aor part mid masc /neut gen pl (epic doric aeolic) -
20 Ἀίδας
Ἀίδας (ᾰᾰ-, αἰ-. Ἀίδας, Ἀίδα, Ἄιδα, Ἀίδᾳ, Ἀίδαν.)a god of death, husband of Persephone fr. 37.Ἀΐδα τοι λάθεται ἄρμενα πράξαις ἀνήρ O. 8.72
οὐδ' Ἀΐδας ἀκινήταν ἔχε ῥάβδον O. 9.33
εἰς Ἀΐδα σταθμὸν ἀνὴρ ἵκηται O. 10.92
εἰς Ἀΐδα δόμον κατέβα (Byz.: Ἀίδαο codd.) P. 3.11ἀλλὰ κοινὸν γὰρ ἔρχεται κῦμ' Ἀΐδα N. 7.31
ἔνθεν ἁρπάξαντες ἄγαλμ' Ἀΐδα, ξεστὸν πέτρολτ;γτ; i. e. tombstone N. 10.67ψυχὰν Ἀΐδᾳ τελέων I. 1.68
Ἀΐδαν γῆράς τε δέξασθαι πολιὸν I. 6.15
b the underworld. “ πὰρ χθόνιον Ἄιδα στόμα” ( Ἀΐδα scribendum?) P. 4.44ἕτεροι λαχόντες Ἀΐδαν βασιλέες ἱεροί P. 5.96
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἅρμενα — ἄρμενα , ἄρμενα tackle neut nom/voc/acc pl ἄρμενα , ἀραρίσκω join aor part mid neut nom/voc/acc pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρμένα — ἀρμένᾱ , ἀραρίσκω join aor part mid fem nom/voc/acc dual (epic doric aeolic) ἀρμένᾱ , ἀραρίσκω join aor part mid fem nom/voc sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄρμενα — tackle neut nom/voc/acc pl ἀραρίσκω join aor part mid neut nom/voc/acc pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
άρμενα — τα (AM ἄρμενα) ναυτ. τα ξάρτια ιστιοφόρου, όλα τα απαραίτητα για το ταξίδι ιστιοφόρου (παροιμ., «χωρίς άρμενα και κουπιά, άι Νικόλα βόηθα» πρβλ. «σὺν Ἀθηνᾷ καὶ χεῑρα κίνει») μσν. νεοελλ. 1. τα πανιά του ιστιοφόρου 2. τα ιστιοφόρα («όλα τ άρμεν… … Dictionary of Greek
τἄρμενα — ἄρμενα , ἄρμενα tackle neut nom/voc/acc pl ἄρμενα , ἀραρίσκω join aor part mid neut nom/voc/acc pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄρμεν' — ἄρμενα , ἄρμενα tackle neut nom/voc/acc pl ἄρμενα , ἀραρίσκω join aor part mid neut nom/voc/acc pl (epic doric aeolic) ἄρμενε , ἀραρίσκω join aor part mid masc voc sg (epic doric aeolic) ἄρμεναι , ἀραρίσκω join aor part mid fem nom/voc pl (epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρμένοις — ἄρμενα tackle neut dat pl ἀραρίσκω join aor part mid masc/neut dat pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρμένοισι — ἄρμενα tackle neut dat pl (epic ionic aeolic) ἀραρίσκω join aor part mid masc/neut dat pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρμένων — ἄρμενα tackle neut gen pl ἀραρίσκω join aor part mid fem gen pl (epic doric aeolic) ἀραρίσκω join aor part mid masc/neut gen pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τριάρμενος — η, ο / τριάρμενος, ον, ΝΑ (για ιστιοφόρο) αυτός που έχει τρία άρμενα. [ΕΤΥΜΟΛ. < τρι * + ἄρμενον, ἄρμενα (πρβλ. εννε άρμενος)] … Dictionary of Greek
άρμα — Αρχαία πόλη της Ταναγραίας στη Βοιωτία. Πήρε το όνομά της από το άρμα του Αμφιάραου που, σύμφωνα με τοπική παράδοση, εξαφανίστηκε στη θέση αυτή κατά τη φυγή των Αργείων από τις Θήβες. Την πόλη αυτή μνημονεύει και ο Όμηρος. * * * (I) ἄρμα, η (Α)… … Dictionary of Greek