-
1 Σολοι
οἱ Солы1) город на сев.-зап. берегу Кипра Aesch., Her.2) впосл. Πομπηϊούπολις, приморский г. Киликии, родина философа Хрисиппа, комедиографа Филемона и поэта Арата Xen. -
2 σόλοι
σόλοςmass: masc nom /voc pl -
3 σολοι-τύπος
σολοι-τύπος, eine Eisenmasse hämmernd, schmiedend; Hesych. erkl. μυδροτύπος, u. erkl. es auch als eine Art Kupfer in Cypern.
-
4 σολοιτύπος
σολοι-τύπος, eine Eisenmasse hämmernd, schmiedend; eine Art Kupfer in Cypern -
5 σολοικίζω
Grammatical information: v.Meaning: `to speak (to write, to think) flawedly, unskilfully' (Hdt., D., Arist. etc.), `to behave in an uneducated, awkward manner' (Zeno, Plu. a. o.)Derivatives: σολοικ-ισμός m. `flawed manner of expression' (Arist., Phld. a. o.), - ιστής m. title of a dialog of Luc.; backformation σόλοικος `speaking flawedly' (Anacr., Hippon. a. o.), `behaving in an uneducated, awkward manner' (Hp., X. etc.).Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: After ἀττικίζω a.o.; from the Cilician rown Σόλοι, whose inhabitants spoke a bad form of Greek (Str. 14, 2, 28; D. L. 1, 51). It has also been supposed that Σολοικος was derived from Σόλοι as in Μοσσύνοικοι. -- Lat. LW [loanword] soloecismus, soloecus, - ista.Page in Frisk: 2,753Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σολοικίζω
-
6 σόλοικος
σόλοικος, fehlerhaft sprechend, Fehler gegen die Regeln der Sprache machend, eine falsche Mundart sprechend, u. allgemein, Verstöße gegen die gute Lebensart begehend, sich ungesittet, bäurisch betragend; auch σολοικότερος τῷ τρόπῳ, Xen. Cyr. 8, 3, 21, Ggstz von ἐλευϑερώτερος, von roheren Sitten; καὶ ἀπειρόκαλος, Plut. reip. ger. praec. 21; καὶ ἀπαίδευτος ἄνϑρωπος, Luc. Demon. 40. – Die Alten führen das Wort auf die Stadt Σόλοι, Colonie der Athener in Cilicien, zurück, deren Einwohner die Mundart ihrer Mutterstadt schnell vergaßen und sich durch ein bes. fehlerhaftes Griechisch auszeichneten, D. L. 1, 51; Hipponax u. Anacr. sollen alle Ausländer σολοίκους genannt, das Wort also gleichbedeutend mit βάρβαρος gebraucht haben, auct. de barbarismo p. 193 u. 204, hinter Ammon. Valck.
-
7 αντεχω
и ἀνίσχω1) тж. med. держать против (чего-л.) или перед (чем-л.)οὐκ ἀ. τὰ φῶτα αὑτῷ Plut. — находиться в темноте;
χεῖρα κρατὸς ἀ. Soph. — заслонять лицо рукой;ὄμμασι αἴγλαν ἀ. Soph. — защищать глаза от света;ἀντίσχεσθαι τραπέζας ἰῶν Hom. — защищаться столами от стрел;ἀ. τῇ πόλει πρὸς τὸν πόλεμον Plut. — не подпускать противника к городу2) реже med. сопротивляться, оказывать или выдерживать сопротивление(τινι Her., Thuc., Xen., Plat., Plut., Luc. или πρός τινα и πρός τι Thuc., Plut., реже τι Thuc., Anth.)
χρόνον ἐπὴ πλεῖστον ἀντέσχε πολιορκευμένη Σόλοι Her. — дольше всех выдерживал осаду (город) Солы;οἱ ἀντεχόμενοι τῶν φυλάκων Diod. — оказавшая сопротивление часть стражи;ἀ. τῷ ψύχει Plut. — (хорошо) переносить холод;ἀ. τινὴ πρός τι Plut. — устоять с помощью чего-л. перед чем-л.;ἀ. μέ ὑπακοῦσαι Plut. — отказываться подчиниться, отказать3) быть достаточным, хватать(ἀντέχει ὅ σῖτος Thuc.)
ὅ ποταμὸς οὐκ ἀντέσχε τὸ ὕδωρ παρέχων τῷ στρατῷ Her. — воды в реке не хватало для войска;ἐς ὅσον ἥ ἐπιστήμη ἀντέχοι Thuc. — насколько позволяло (военное) искусство4) длиться, продолжаться(ἐπὴ πολύ Thuc.; βραχὺν χρόνον Dem.)
ἔστ΄ ἂν αἰὼν οὑμὸς ἀντέχῃ Eur. — пока я буду жив5) med. держаться, придерживаться, перен. упорствовать(τινος Her., Xen., Plat., περί τινος Xen. и τινι Diod.)
ἀ. τῆς χειρός τινος Her. — хвататься за чью-л. руку;ἀ. τοῦ πολέμου Her. — упорно продолжать войну;ἀ. τῆς ἀρετῆς Her. — неуклонно следовать по пути добродетели;τῆς θαλάσσης ἀ. Thuc., Polyb.; — заниматься мореплаванием;τῆς σωτηρίας ἀ. Lys. — стремиться к спасению;ἀ. τινός τινος Arph. — упорно оспаривать что-л. у кого-л.;ταῖς ἐλπίσιν ἀ. Diod. — сохранять надежды;ἀνθεκτέον τινός Arst. — необходимо придерживаться чего-л.6) med. опираться(ἵστω τε καὴ ἀντέχου Soph.)
-
8 Πομπηιουπολιτης
-
9 Σολευς
-
10 υπεκκαυστρια
-
11 Χρυσιππος
(ῡ) ὅ Хрисипп1) сын Пелопа, убитый Атреем и Тиестом по наущению его мачехи Гипподамии Thuc.2) сын Аполлония, уроженец г. Σόλοι в Киликии, один из главных представителей стоической философской школы, 280-207 гг. до н.э. Plut., Luc., Diog.L. -
12 σόλοικος
σόλοικος, ον,A speaking incorrectly, using broken Greek,φθόγγος Anacr.79
; οἱ σόλοικοι foreigners, Hippon.46;βάρβαρον ἢ σ. τι M.Ant. 1.10
.II metaph., erring against good manners, awkward, in bad taste,τῷ τρόπῳ X.Cyr.8.3.21
([comp] Comp.), cf. Arist.Rh. 1391a4, Cic.Att. 14.6.2, Plu.2.817b; σολοικότερον, c. inf., it would be clumsy, absurd, Hp.Fract.15. Adv. - κως rudely, σ. κεκομμένοι, of coins, Zeno Stoic. 1.23. (Said to come from the corruption of the Attic dialect among the Athenian colonists of Σόλοι in Cilicia, Str.14.2.28, D.L.1.51.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σόλοικος
-
13 σόλοικος
σόλοικος, fehlerhaft sprechend, Fehler gegen die Regeln der Sprache machend, eine falsche Mundart sprechend, u. allgemein, Verstöße gegen die gute Lebensart begehend, sich ungesittet, bäurisch betragend. Die Alten führen das Wort auf die Stadt Σόλοι, Colonie der Athener in Cilicien, zurück, deren Einwohner die Mundart ihrer Mutterstadt schnell vergaßen und sich durch ein bes. fehlerhaftes Griechisch auszeichneten; einige sollen alle Ausländer σολοίκους genannt, das Wort also gleichbedeutend mit βάρβαρος gebraucht haben
См. также в других словарях:
Σόλοι — Όνομα αρχαίων πόλεων. 1. Πόλη της Κύπρου, αποικία των Αθηναίων, που είχε χτιστεί από τον εγγονό του Eρεχθέα, τον Αθηναίο Φάληρο. Αρχικά η πόλη ονομαζόταν Αιπεία, και την είχε χτίσει ο γιος του Θησέα Δημοφών πάνω σ’ ένα απότομο ύψωμα, γι’αυτό κι… … Dictionary of Greek
σόλοι — σόλος mass masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Χρύσιππος — (Σόλοι ή Ταρσός της Κιλικίας μεταξύ 281 και 277 – Αθήνα μεταξύ 208 και 204 π.Χ.). Έλληνας φιλόσοφος. Ανήκε στην παλιά φάση του στωικισμού, του οποίου μπορεί να θεωρηθεί ο πραγματικός θεωρητικός. Οι αρχαίοι του απέδιδαν έως 705 συγγράμματα και… … Dictionary of Greek
SOLOE vel SOLI — SOLOE, vel SOLI civitas insignis Ciliciae, maritima, ab Achivis et Rhodiis aedificata, Arati, Chrysippi, et Philemonis Comici patria; Hîc fons erat, qui olci vicem expleret, Plin. l. 31. c. 2. Stephanus a Solone conditam scribit; postea… … Hofmann J. Lexicon universale
SOLUS — untis, Siciliae oppid. inter Eleutherum amnem et Thermas Himerenses, teste Ptol. apud quem Ο᾿λουλὶς corrupte scribitur. Hodie Solanto. Graecis olim Σολόεις, et contracte Σολοῦς, Romanis Soluntum et Solentum; quemadmodum in Italiâ Γ῾δρόεις, sive… … Hofmann J. Lexicon universale
Soles (Cilicie) — Pour les articles homonymes, voir Soles. Soles (grc) Σόλοι, (la) Pompéiopolis … Wikipédia en Français
σολοικίζω — ΝΑ μιλώ ή γράφω εσφαλμένα, ιδίως κατά τη σύνταξη, κάνω σολοικισμούς αρχ. 1. κάνω ανοησίες 2. συμπεριφέρομαι ανάρμοστα, φέρομαι ανάγωγα 3. φρ. «Περὶ σολοικιζόντων λόγων» τίτλος πραγματείας τού Χρυσίππου. [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. σολοικίζω έχει προέλθει από… … Dictionary of Greek
Soli, Cyprus — Soli or Soloi (Greek: Σόλοι) is an ancient Greek city in the island of Cyprus, located south west of Morphou and on the coast in the gulf of Morphou and dates back to about the 6th century BC. Since the 1974 Turkish invasion the city has resided… … Wikipedia
Ten city-kingdoms of Cyprus — The phrase ten city kingdoms of ancient Cyprus usually refers to the ten Greek, Graeco Phoenician or Graeco Eteocypriot city states listed in an inscription of the Assyrian king Esarhaddon in 673/2 BC.These are, followed by their name in Greek:… … Wikipedia
Солецизм — (лат. Soloecismus, греч. σολοικισμός) риторический термин, обозначающий неправильный в грамматическом отношении оборот речи. Термин этот введенный в употребление еще античными риторами (встреч. у. Квинтилиана и других римских писателей), ведет… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Солы — (Soli, Σόλοι) значительный город Киликии, между реками Ламом и Пирамом, очень богатая и цветущая колония аргивян и лидийцев из Родоса. Тигран разрушил и переселил жителей в Тигранокерту, но Помпей опять восстановил и заселил их уцелевшими… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона