-
1 γάλις
γάλις· γαλαός, Hsch. -
2 γάλως
γάλως, -ωGrammatical information: f.Meaning: `husband's sister' (Il.)Other forms: Ep. dat. sg. and nom. pl. γαλόῳ, gen. pl. γαλόων (with metrical diectasis). γάλις γαλαός H. (s. below).Dialectal forms: Att. (acc. to Hdn. Gr.)Origin: IE [Indo-European] [367] *ǵlH-ōu-s `husband's sister'Etymology: The Greek forms derive from *γαλ-αϜ-ο- (not *γαλ-ωϜ-ο-, Beekes, MSS 34, 1976,13ff), thematization of *ǵlh₂-eu-; this is probably an oblique stem from *ǵ(e)lh₂-ōu-s (formation as in πάτρως, μήτρως, s. vv.). Old genealogical term. Acc. to Hermann Gött. Nachr. 1918, 222f. originally the ummarried sister of the husband. Cf. Lat. glōs `husband's sister' (sec. `brother's wife'); the loss of the laryngeal in Latin is difficult, Schrijver 131. Arm. tal `id.' (i-stem; t- for c- after taygr `husbands brother', s. on δαήρ) and Slavic words, e. g. OCS zъlъva, Russ. zólva, zolóvka \< *-uu̯- (from - uh₂- after the feminines in -ūs?). Sanskrit has giri- `sister-in-law' from *ǵlH-i-. Unclear γέλαρος ἀδελφοῦ γυνή, Φρυγιστί H. (for *γέλαϜος? Hermann l.c.). - Oettinger (in Anreiter a.o., Man and the animal world, 1998, 649-654) points out that in Romance languages and dialects often `weasel' and `aunt' are homonyms, because of the behaviour of the aunt; for the same reason the IE terms could have been identical. The nature of the laryngeal is difficult to determine, unless the Hesychius gloss has *γαλαϜ-ος \< *ǵlh₂-eu-os ( γάλις could be *ǵlH-i-).Page in Frisk: 1,286-287Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γάλως
-
3 γαλάνα
-
4 γαλέη
A weasel kind, weasel, marten, polecat or foumart, Batr.9, al., Ar.Ach. 255, Pl. 693, Arist.HA 609a17, al.; εἰ διᾴξειεν γαλῆ (a bad omen) Ar.Ec. 792, cf. Thphr.Char.16.3: prov.,θύρα δι' ἧς γαλῆ.. οὐκ εἰσέρχεται Apollod.
Car.6.2 γ. ἀγρία wild ferret (found in Africa and Spain, Hdt.4.192), Arist.HA 580b26, Ruf.Fr.79, Str.3.2.6;γ. Ταρτησσία Hdt.
l.c., Diogenian.3.71.4 prov., γαλῆν ἔχεις, of bad luck, Diogenian.3.84; γαλῇ χιτώνιον κροκωτόν, of 'pearls before swine', Stratt.71, Zen.2.93; γαλῇ στέαρ, = βατράχῳ ὕδωρ (q. v.), Diogenian.3.83.
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский