-
1 crane
[kreɪn] nto \crane one's neck den Hals recken vito \crane forward sich akk vorbeugen;she \craned over the heads of the crowd sie streckte ihren Kopf über die Menge -
2 crate
[kreɪt] na \crate of beer ein Kasten m Bier;packing \crate Versandkiste f;to \crate sth [up] etw in eine Kiste einpacken -
3 crave
[kreɪv] vtto \crave sth etw begehren; -
4 craze
[kreɪz] nthat's the latest \craze das ist der letzte Schrei -
5 crazed
-
6 crazy
[ʼkreɪzi] adj1) ( mad) verrückt, wahnsinnig;to [nearly] drive sb \crazy jdn [fast] zum Wahnsinn treiben;to go \crazy verrückt werden2) ( very interested)to be \crazy about sb/ sth nach jdm/etw verrückt sein;PHRASES:street \crazy Verrückte(r) f(m) auf der Straße -
7 crèche
-
8 crêpe
[kreɪp] n\crêpe-soled shoes Schuhe mpl mit Kreppsohle -
9 crèche
noun[Kinder]krippe, die* * *[kreʃ]1) (a nursery for babies whose mothers are at work etc: Some factories have creches for the children of their workers.) der Kinderhort2) (a miniature stable with figurines of the Virgin Mary, Joseph, baby Jesus etc.)* * *[kreʃ]n* * *[kreɪʃ]n2) (= crib) Krippe f* * *crèche [kreıʃ; kreʃ] s1. Br (Kinder)Krippe f2. US (Weihnachts)Krippe f* * *noun[Kinder]krippe, die* * *n.Kinderhort m. -
10 cretonne
-
11 cradle
1. noun(cot, lit. or fig.) Wiege, die2. transitive verbfrom the cradle to the grave — von der Wiege bis zur Bahre
cradle somebody/something in one's arms — jemanden in den Armen/etwas im Arm halten
* * *['kreidl] 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) die Wiege2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) das Hängegerüst2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) wiegen* * *cra·dle[ˈkreɪdl̩]I. nfrom the \cradle to the grave von der Wiege bis zur Bahreto rock a \cradle eine Wiege schaukeln5.II. vt▪ to \cradle sb/sth jdn/etw [sanft] haltento \cradle sb's head on one's lap jds Kopf in seinen Schoß betten* * *['kreɪdl]1. n(= cot fig = birthplace) Wiege f; (= support, of phone) Gabel f; (for invalids) Schutzgestell nt (zum Abhalten des Bettzeugs von Verletzungen); (for ship) (Ablauf)schlitten m; (BUILD, for window-cleaners) Hängegerüst nt; (in sea rescues) Hosenboje f; (for mechanic under car) Schlitten mright from the cradle — von klein auf, von Kindesbeinen an
2. vt1) (= hold closely) an sich (acc) drückenhe was cradling his injured arm — er hielt sich (dat) seinen verletzten Arm
to cradle sb/sth in one's arms/lap —
the baby lay cradled in her lap — das Baby lag( geborgen) in ihrem Schoß
he cradled the telephone under his chin — er klemmte sich (dat) den Hörer unters Kinn
2) receiver auflegen* * *cradle [ˈkreıdl]A s1. Wiege f (auch fig):from the cradle to the grave von der Wiege bis zur Bahre2. fig Wiege f, Kindheit f, Anfang(sstadium) m(n):from the cradle von Kindheit oder Kindesbeinen an;in the cradle in den ersten Anfängen3. wiegenartiges Gerät, besonders TECHa) Hängegerüst n, Schwebebühne f (für Bauarbeiter)b) Gründungseisen n (des Graveurs)c) Räderschlitten m (für Arbeiten unter Autos)d) Schwingtrog m (der Goldwäscher)e) TEL Gabel f:put the receiver in the cradle den Hörer auf die Gabel legen6. MIL Rohrwiege f:cradle carriage Wiegenlafette f7. MEDa) (Draht)Schiene fb) Schutzgestell n (zum Abhalten des Bettzeuges von Wunden)c) VET Halsgestell n (für Tiere)B v/t1. wiegen, schaukeln:cradle to sleep in den Schlaf wiegen2. in die Wiege legen4. betten:cradle one’s head on one’s arms5. a) hegenb) pflegenc) auf-, großziehen6. AGR mit der Gerüstsense mähen8. goldhaltige Erde im Schwingtrog waschen* * *1. noun(cot, lit. or fig.) Wiege, die2. transitive verbcradle somebody/something in one's arms — jemanden in den Armen/etwas im Arm halten
* * *n.Wiege -n f. -
12 crake
-
13 crane
1. noun1) (machine) Kran, der2) (Ornith.) Kranich, der2. transitive verb3. intransitive verbcrane one's neck — den Hals recken
crane forward — den Hals [nach vorn] recken
* * *[krein] 1. noun(a machine with a long arm and a chain, for raising heavy weights.) der Kran2. verb(to stretch out (the neck, to see round or over something): He craned his neck in order to see round the corner.) sich den Hals verrenken- academic.ru/115770/crane-driver">crane-driver* * *[kreɪn]I. nII. vtto \crane one's neck den Hals reckenIII. vishe \craned over the heads of the crowd sie streckte ihren Kopf über die Menge* * *[kreɪn]1. n1) Kran mcrane driver — Kranführer( in) m(f)
2. vtto crane one's neck — den Hals recken, sich (dat) fast den Hals verrenken (inf)
3. viden Hals or den Kopf recken* * *crane [kreın]A s1. ORN Kranich m3. TECH Kran m:crane truck Kranwagen m4. TECHa) Aufzug mb) Winde f5. TECH Arm m, Ausleger mB v/t1. mit einem Kran heben oder hochwinden2. crane one’s neck einen langen Hals machen, sich (fast) den Hals verrenken, den Hals reckenC v/i2. JAGD ein Hindernis vor dem Überspringen abschätzen3. zögern, zaudern* * *1. noun1) (machine) Kran, der2) (Ornith.) Kranich, der2. transitive verb 3. intransitive verbcrane forward — den Hals [nach vorn] recken
* * *(bird) n.Kranich -e m. n.Kran ¨-e m. -
14 crate
nounKiste, die* * *[kreit](a container usually made of wooden slats, for carrying goods, fruit etc: three crates of bananas.) die Lattenkiste* * *[kreɪt]I. na \crate of beer ein Kasten m Bierpacking \crate Versandkiste fII. vt▪ to \crate sth [up] etw in eine Kiste einpacken* * *[kreɪt]1. n(also inf: car, plane) Kiste f; (= beer crate, milk crate) Kasten m2. vtgoods (in Kisten/eine Kiste) (ver)packen* * *crate [kreıt]A s1. (Latten)Kiste f2. (Bier- etc) Kasten m3. großer Weidenkorb4. umg Kiste f (Auto oder Flugzeug)B v/t in eine (Latten)Kiste (ver)packen* * *nounKiste, diea crate of beer/lemonade — ein Kasten Bier/Limonade
* * *n.Flaschenhalter m.Kiste -n f.Lattenkiste f. -
15 crater
nounKrater, der* * *['kreitə]1) (the bowl-shaped mouth of a volcano.) der Krater2) (a hollow made in the ground by a bomb etc.) der Bombentrichter* * *cra·ter[ˈkreɪtəʳ, AM -t̬ɚ]I. n Krater mbomb \crater Bombentrichter m* * *['kreɪtə(r)]nKrater m* * *crater2 [ˈkreıtə(r)] s1. GEOL Krater m:crater lake Kratersee m3. ELEK Krater m (der positiven Kohle)* * *nounKrater, der* * *n.Krater - m.Sprengloch n.Trichter - m. -
16 crave
1. transitive verb1) (beg) erbitten; erflehen [Gnade]2) (long for) sich sehnen nach2. intransitive verb* * *[kreiv]1) (to beg for.) flehen2) (to long for, desire extremely.) sich sehnen•- academic.ru/17056/craving">craving* * *[kreɪv]I. vt▪ to \crave sth etw begehrento \crave attention sich akk nach Aufmerksamkeit sehnenII. vi* * *[kreɪv]vt(liter: beg) erbitten; mercy also erflehen; (= desire) attention, drink etc sich sehnen nachladies and gentlemen, may I crave your indulgence? (form) may I crave your indulgence a moment longer? (form) — meine Damen und Herren, darf ich um Ihre werte Aufmerksamkeit bitten? darf ich Ihre Geduld noch etwas länger in Anspruch nehmen?
* * *crave [kreıv]A v/t1. etwas ersehnenmay I crave your attention? darf ich Sie um Ihre (werte) Aufmerksamkeit bitten?3. (dringend) benötigen, verlangen:B v/i1. sich sehnen (for, after nach)* * *1. transitive verb1) (beg) erbitten; erflehen [Gnade]2) (long for) sich sehnen nach2. intransitive verbcrave for or after — see 1.
* * *(for) v.sich sehnen (nach) v. v.erflehen v.ersehnen v.flehen v.inständig bitten ausdr. -
17 craze
1. nounBegeisterung, die; Fimmel, der (ugs. abwertend)2. transitive verbthere's a craze for doing something — es ist gerade große Mode, etwas zu tun
be [half] crazed with pain/grief — etc. [halb] wahnsinnig vor Schmerz/Kummer usw. sein
a crazed look/expression [on somebody's face] — ein vom Wahnsinn verzerrtes Gesicht
* * *[kreiz](a (usually temporary) fashion; great (but temporary) enthusiasm: the current craze for cutting one's hair extremely short.) die Manie- academic.ru/17069/crazy">crazy- crazily
- craziness* * *[kreɪz]that's the latest \craze das ist der letzte Schrei* * *[kreɪz]1. nFimmel m (inf)there's a craze for collecting old things just now — es ist zurzeit große Mode, alte Sachen zu sammeln
2. vt1)(= make insane)
a crazed gunman — ein Amokschütze mhe had a crazed look on his face — er hatte den Gesichtsausdruck eines Wahnsinnigen
2) pottery, glazing rissig machen3. vi(pottery) rissig werden* * *craze [kreız]A v/t1. zum Wahnsinn treiben2. Töpferei: krakelieren3. obs zerschmetternB s1. a) Manie fb) Fimmel m, Spleen m, fixe Idee:it is the craze now es ist gerade große Mode;the latest craze der letzte (Mode)Schrei2. Wahn(sinn) m* * *1. nounBegeisterung, die; Fimmel, der (ugs. abwertend)2. transitive verbthere's a craze for doing something — es ist gerade große Mode, etwas zu tun
be [half] crazed with pain/grief — etc. [halb] wahnsinnig vor Schmerz/Kummer usw. sein
a crazed look/expression [on somebody's face] — ein vom Wahnsinn verzerrtes Gesicht
* * *n.Fimmel* - m.Haarriss -e m.feiner Riss (in Glasur) m. v.verrückt machen ausdr. -
18 credo
-
19 crepe
nounKrepp, der* * *[kreip]noun, adjective- academic.ru/17199/cr%C3%AApe_paper">crêpe paper* * *[kreɪp]n no pl\crêpe-soled shoes Schuhe pl mit Kreppsohle* * *[kreɪp]1. n3)See:= crêpe rubber4)See:= crêpe paper2. adj(= made of crêpe) Krepp-* * *A s1. Krepp m2. Trauerflor mB v/t mit Krepp verzieren* * *nounKrepp, der* * *n.Krepp nur sing. m. -
20 crêpe
nounKrepp, der* * *[kreip]noun, adjective- academic.ru/17199/cr%C3%AApe_paper">crêpe paper* * *[kreɪp]n no pl\crêpe-soled shoes Schuhe pl mit Kreppsohle* * *[kreɪp]1. n3)See:= crêpe rubber4)See:= crêpe paper2. adj(= made of crêpe) Krepp-* * *A s1. Krepp m2. Trauerflor mB v/t mit Krepp verzieren* * *nounKrepp, der* * *n.Krepp nur sing. m.
См. также в других словарях:
kre — krẽ interj., krè J kartojant nusakomas 1. kreksėjimo garsas: Antys tik paupyj krẽ krẽ krẽ ėmė kreksėt Rod. 2. juoko garsas: Kre kre kre nuskreicino (nusijuokė) Vlk. 3. J kriuksėjimo garsas … Dictionary of the Lithuanian Language
Kre M'Baye — Kre M’Baye, also known as Amadou (or Armedy) Kre M’Baye, is a Senegalese artist and art instructor. He was born Andy Keve in Dakar, Senegal on April 25th, 1949. He was nicknamed “Kere” or “Kre” even as a primary school child because he used to… … Wikipedia
Krȅševljānin — (Krešèvljāk) m (Krȅševljānka, Krȅšēvka ž) 〈G Kreševljáka, V Krȅševljāče, N mn Krȅševljani/Kreševljáci〉 stanovnik Kreševa … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
kre — krè, krẽ išt. Ántys paupyjè krẽ krẽ krẽ ė̃mė kreksėti … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
kre — krè, krẽ išt. Ántys paupyjè krẽ krẽ krẽ ė̃mė kreksėti … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
krȅk-krȅk — onom. lov. izgovor i konvencija pisanja za ono kako se glasa čigra … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
krȅpak — krȅp|ak prid. 〈odr. krȅpkī, komp. krȅpčī/krèpkijī〉 1. {{001f}}koji je snažan, čvrst, jak (o osobi); jedar 2. {{001f}}koji je poletan, svjež (o stilu, jeziku itd.); jedar 3. {{001f}}koji okrepljuje [∼ka juha] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
krȅsnuti — svrš. 〈prez. krȅsnēm, pril. pr. ūvši, prid. trp. krȅsnūt〉 1. {{001f}}(što) udariti o kremen; upaliti [∼ šibicu] 2. {{001f}}(koga) žarg. udariti [dobro sam ga kresnuo] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
kre — krȇ (krȇ krȇ) uzv. DEFINICIJA izgovor i konvencija pisanja za predočavanje glasanja žaba ETIMOLOGIJA onom … Hrvatski jezični portal
kre — kre·feld; kal·li·kre·in; … English syllables
KRE — [Abk. für konstitutionelle ↑ Repetiereinheit] konstitutionelle Einheit … Universal-Lexikon