Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

ˈblaɪtɪ

  • 61 blase

    {'bla:'zei}
    a фp. преситен (от удоволствия и пр.)
    * * *
    {'bla:'zei} a фp. преситен (от удоволствия и пр.).
    * * *
    a фp. преситен (от удоволствия и пр.)
    * * *
    blase[´bla:zei] adj преситен, задоволен (от удоволствия и пр.)

    English-Bulgarian dictionary > blase

  • 62 blast

    {bla:st}
    I. 1. силен вятър, бурен пристъп на вятър, порив, напън
    2. звук на духов инструмент, силно изсвирване на свирка/клаксон и пр
    3. метал, силна въздушна струя, тяга във висока пещ
    in BLAST в действие, работещ
    out of BLAST не в действие, не работещ (за висока пещ)
    in full BLAST разг. с пълна пара/капацитет
    4. силна (въздушна) струя при експлозия, взрив. детонация, прен. разг. остро порицание
    5. заряд
    6. болест, напаст (по растения и животни)
    7. отвратително нещо
    II. 1. взривявам
    2. свиря силно, гърмя (за инструмент)
    3. поразявам, попарвам, изсушавам (растения и пр.), прен. разрушавам, разбивам, унищожавам, опозорявам
    4. порицавам остро
    sl. проклинам, пращам по дяволите
    BLAST you дявол да те вземе. върви по дяволите, да те порази господ
    * * *
    {bla:st} n 1. силен вятър, бурен пристъп на вятър; порив; напън(2) v 1. взривявам; 2. свиря силно, гърмя (за инструмент);<BR><BR>{3} v излитам, стартирам (за космическа ракета и пр.), и
    * * *
    струя; тяга; свиря; свирка; свирене; поразявам; порив; взрив; вредя; детонация; заряд; напор;
    * * *
    1. blast you дявол да те вземе. върви по дяволите, да те порази господ 2. i. силен вятър, бурен пристъп на вятър, порив, напън 3. ii. взривявам 4. in blast в действие, работещ 5. in full blast разг. с пълна пара/капацитет 6. out of blast не в действие, не работещ (за висока пещ) 7. sl. проклинам, пращам по дяволите 8. болест, напаст (по растения и животни) 9. заряд 10. звук на духов инструмент, силно изсвирване на свирка/клаксон и пр 11. метал, силна въздушна струя, тяга във висока пещ 12. отвратително нещо 13. поразявам, попарвам, изсушавам (растения и пр.), прен. разрушавам, разбивам, унищожавам, опозорявам 14. порицавам остро 15. свиря силно, гърмя (за инструмент) 16. силна (въздушна) струя при експлозия, взрив. детонация, прен. разг. остро порицание
    * * *
    blast [bla:st] I. n 1. взрив, експлозия, избухване, детонация; 2. силен вятър, силно духане, порив, пристъп на вятър, напор, напън; an icy \blast of wind леден вятър; 3. свирене, свирка, звук на духов инструмент; авт. a \blast on the horn сигнал с клаксона; to sound a \blast изсвирвам; 4. мет. въздушна струя; тяга (във висока пещ); струя; a \blast of steam стълб от пара; to be at full \blast работя с пълна пара (и прен.); 5. заряд (на взрив); 6. болест, чума, напаст, лошо влияние (и прен.); вредител (по растенията, животните и пр.); 7. sl забава, парти; 8. разг. остра критика, нападки; 9. струйна обработка, струйно почистване; II. v 1. разбивам с експлозив, хвърлям във въздуха; 2. атакувам, настъпвам, щурмувам; обвинявам, нападам (и прен.); убивам с огнестрелно оръжие; to \blast o.'s way into a house нахлувам в дом, като си проправям път с експлозии и стрелба; to \blast the opposition атакувам опозицията; 3. свиря; гърмя (на инструмент); (и \blast out); 4. ( off) изстрелвам космическа ракета (совалка); he \blasted the ball into the net той заби топката в мрежата; 5. впръсквам (струя вода); вдухвам; 6. попарвам (растение и пр.); вредя; поразявам, нанасям поражение на; 7. разбивам, унищожавам, сразявам (надежди и пр.); 8. удрям (за гръм); 9. грубо проклинам, пращам по дяволите; \blast it! по дяволите, дявол го взел! \blast you! дявол да те вземе!; 10. журн. нападам, критикувам жестоко.

    English-Bulgarian dictionary > blast

  • 63 blast furnace

    {'bla:st'fənis}
    n метал, висока пещ
    * * *
    {'bla:st'fъnis} n метал, висока пещ.
    * * *
    n метал, висока пещ
    * * *
    blast furnace[´bla:st¸fə:nis] n висока пещ.

    English-Bulgarian dictionary > blast furnace

  • 64 blast-off

    {'bla:stɔf}
    I. n излитане/изстрелване/стартиране на космическа ракета/кораб и пр
    II. v излитам, стартирам (за космическа ракета и пр.), изстрелвам космическа ракета и пр
    * * *
    {'bla:stъf} n излитане/изстрелване/стартиране на космическа
    * * *
    1. i. n излитане/изстрелване/стартиране на космическа ракета/кораб и пр 2. ii. v излитам, стартирам (за космическа ракета и пр.), изстрелвам космическа ракета и пр
    * * *
    blast-off[´bla:st¸ɔf] n моментът на изстрелването на космическа ракета.

    English-Bulgarian dictionary > blast-off

  • 65 blasting

    {'bla:stiŋ}
    1. взривяване
    2. поразяване, повреждане (на растсчич и пр.)
    3. шумно/гръмко свирене на радио и пр
    * * *
    {'bla:stin} n 1. взривяване; 2. поразяване, повреждане (на р
    * * *
    взривен;
    * * *
    1. взривяване 2. поразяване, повреждане (на растсчич и пр.) 3. шумно/гръмко свирене на радио и пр
    * * *
    blasting[´bla:stiʃ] I. adj взривен, експлозивен; II. n 1. разбиване с динамит; 2. работа с взривове; 3. рад. силно (громко) предаване; дрезгаво бръмчене (на високоговорител); 4. вдухване, продухване; струйна обработка; grit \blasting обдухване с абразивен материал, почистване чрез струя от ситни зърна; sand \blasting обработване с пясъкоструен апарат, пясъчноструйно почистване.

    English-Bulgarian dictionary > blasting

  • 66 blighter

    ['blaɪtə(r)]
    nome BE ant. colloq. tipo m. (-a), tizio m. (-a)
    * * *
    blighter /ˈblaɪtə(r)/
    n. ( slang GB, antiq.)
    1 individuo odioso; disgraziato
    2 individuo; tipo: Poor little blighter!, poverino!
    * * *
    ['blaɪtə(r)]
    nome BE ant. colloq. tipo m. (-a), tizio m. (-a)

    English-Italian dictionary > blighter

  • 67 blimey

    ['blaɪmɪ]
    interiezione BE colloq. accidenti, cribbio
    * * *
    blimey /ˈblaɪmɪ/
    inter.
    ( slang, indica sorpresa) accidenti!; perbacco!
    * * *
    ['blaɪmɪ]
    interiezione BE colloq. accidenti, cribbio

    English-Italian dictionary > blimey

  • 68 blinding

    ['blaɪndɪŋ]
    aggettivo [ light] accecante; [ headache] atroce
    * * *
    1) (tending to make blind: a blinding light.) accecante
    2) (sudden: He realized, in a blinding flash, that she was the murderer.) abbagliante
    * * *
    blinding /ˈblaɪndɪŋ/
    A n. [u]
    1 accecamento; abbagliamento
    B a.
    accecante; abbagliante.
    * * *
    ['blaɪndɪŋ]
    aggettivo [ light] accecante; [ headache] atroce

    English-Italian dictionary > blinding

  • 69 blindly

    ['blaɪndlɪ]
    avverbio [obey, follow] ciecamente; [advance, grope] a tentoni
    * * *
    adverb ciecamente
    * * *
    blindly /ˈblaɪndlɪ/
    avv.
    1 alla cieca; senza vedere: He ran blindly down the corridor, corse alla cieca lungo il corridoio
    2 (fig.) ciecamente; a occhi chiusi; pedissequamente: to follow fashion blindly, seguire ciecamente la moda; to trust sb. blindly, fidarsi a occhi chiusi di q.
    * * *
    ['blaɪndlɪ]
    avverbio [obey, follow] ciecamente; [advance, grope] a tentoni

    English-Italian dictionary > blindly

  • 70 blindness

    ['blaɪndnɪs]
    nome cecità f. (anche fig.)
    * * *
    noun cecità
    * * *
    blindness /ˈblaɪndnəs/
    n. [u]
    ( anche fig.) cecità
    deaf-blindness, sordo-cecità, sordocecità.
    * * *
    ['blaɪndnɪs]
    nome cecità f. (anche fig.)

    English-Italian dictionary > blindness

  • 71 blithe

    [blaɪð]
    aggettivo (nonchalant) noncurante, sconsiderato; (cheerful) gaio, allegro
    * * *
    (happy and light-hearted: She is merry and blithe.) contento
    * * *
    blithe /blaɪð/
    a.
    1 (poet.) allegro; gaio; gioioso
    2 sconsiderato; superficiale; avventato
    blithely
    avv.
    2 in modo incurante (o sconsiderato, avventato)
    blitheness
    n. [u]
    gaiezza; allegria
    blithesome
    a.
    allegro; gaio; gioioso.
    * * *
    [blaɪð]
    aggettivo (nonchalant) noncurante, sconsiderato; (cheerful) gaio, allegro

    English-Italian dictionary > blithe

  • 72 obliging

    [ə'blaɪdʒɪŋ]
    aggettivo [manner, person] cortese
    * * *
    adjective (willing to help other people: He'll help you - he's very obliging.) cortese
    * * *
    obliging /əˈblaɪdʒɪŋ/
    a.
    cortese; compiacente; gentile; premuroso; servizievole
    obligingly avv. obligingness n. [u].
    * * *
    [ə'blaɪdʒɪŋ]
    aggettivo [manner, person] cortese

    English-Italian dictionary > obliging

  • 73 blah(-blah)

    [blá:(blá:)]
    noun
    colloquially nesmisel, čenče

    English-Slovenian dictionary > blah(-blah)

  • 74 blah-blah

    {bla;(bla:)
    n глупости, празни приказки, дрън-дрън
    * * *
    n глупости, празни приказки, дрън-дрън

    English-Bulgarian dictionary > blah-blah

  • 75 blah(-blah)

    {bla;(bla:) n глупости, празни приказки, дрън-дрън.

    English-Bulgarian dictionary > blah(-blah)

  • 76 blithely

    ['blaɪðlɪ]
    avverbio (nonchalantly) in modo noncurante, sconsideratamente; (cheerfully) gaiamente, allegramente
    * * *
    adverb allegramente
    * * *
    blithely
    blithe
    * * *
    ['blaɪðlɪ]
    avverbio (nonchalantly) in modo noncurante, sconsideratamente; (cheerfully) gaiamente, allegramente

    English-Italian dictionary > blithely

  • 77 blowzy

    ['blaʊzɪ]
    aggettivo spreg. [ woman] sciatto, trasandato
    * * *
    (woman) sciatto (-a), trasandato (-a)
    * * *
    blowzy
    blowsy
    * * *
    ['blaʊzɪ]
    aggettivo spreg. [ woman] sciatto, trasandato

    English-Italian dictionary > blowzy

  • 78 blah blah n

    ['blaː 'blaː]
    fam blablà m

    English-Italian dictionary > blah blah n

  • 79 oblige

    [ə'blaɪdʒ]
    1) (compel) obbligare, costringere
    2) (be helpful) fare un favore a, fare una cortesia a

    to be obliged to sb. — essere riconoscente a qcn.

    * * *
    1) (to force to do something: She was obliged to go; The police obliged him to leave.) obbligare
    2) (to do (someone) a favour or service: Could you oblige me by carrying this, please?) (fare un favore)
    - obligatory
    - obligatorily
    - obliging
    - obligingly
    * * *
    [ə'blaɪdʒ]
    1) (compel) obbligare, costringere
    2) (be helpful) fare un favore a, fare una cortesia a

    to be obliged to sb. — essere riconoscente a qcn.

    English-Italian dictionary > oblige

  • 80 blindingly

    ['blaɪndɪŋlɪ]
    avverbio [ shine] in modo accecante
    * * *
    ['blaɪndɪŋlɪ]
    avverbio [ shine] in modo accecante

    English-Italian dictionary > blindingly

См. также в других словарях:

  • bla — blà interj. 1. dar, tar (kartojant nusakomas bildėjimas): Dumpeklės važiuojant blà blà blà Grg. 2. ple (apie verdančią tirštą putrą): Putra rokuojasi košiškai blà blà blà Šts. 3. apie liepsną: Įmetė kelias skiedras, tik blà blà blà ir… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • BLA — steht für: Ballymena, ICD Code der nordirischen Stadt Barcelona (Venezuela), IATA Code des Flughafens in Venezuela (Bundes )Besoldung(sordnung) Lehramt (Lehr Amt) Bundeslehranstalt, ein Schultyp in Österreich Bla steht für: Bla, eine Kleinstadt… …   Deutsch Wikipedia

  • BLA — is a 3 letter word that could mean: * Baltimore and Annapolis Railroad reporting mark|BLA * Barcelona, Venezuela airport ndash; IATA airport code BLA * Bavarian Liberation Army * β lactamase * Siksika language ndash; ISO 639 language code *… …   Wikipedia

  • bla — blà išt. Liepsnà blà blà pliūptelėjo …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • BLA — abbr. Bachelor of Liberal Arts. * * * …   Universalium

  • Blȁto — sr naselje (na otoku Korčuli) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • blȁgo — uzv. nesamostalno u kontekstu: [∼ meni, tebi; ∼ si ga (tebi, meni, njemu) izražava zadovoljstvo, sreću nad čim što se upravo dogodilo ili se za to upravo saznalo iz riječi sugovornika: izvrsno!, odlično!, kakva sreća!, budi sretan! itd.; ∼ ti se] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • blȁto — blȁt|o sr 〈G mn blȃtā〉 1. {{001f}}meka smjesa raskvašene zemlje; glib, kal [ljekovito ∼o; sumporno ∼o; živo ∼o] 2. {{001f}}pren. prljavština, niskost, porok, društveno dno [bacati (nabacivati) se ∼om (na koga) (vući koga po ∼u), pren. klevetati] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bla — Mot Monosíl·lab Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • bla|ri|na — «bluh RY nuh», noun, or blarina shrew, any one of a genus of short tailed shrews native to North America. ╂[< New Latin Blarina the genus name, perhaps < Blair, Nebraska, a typical locality where found] …   Useful english dictionary

  • bla|sé — «blah ZAY, BLAH zay», adjective. tired of pleasures; bored. ╂[< French blasé, past participle of blaser exhaust with pleasure] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»