-
1 football
1) (a game played by kicking a large ball: The children played football; ( also adjective) a football fan.) nogomet2) (the ball used in this game.) nogometna žoga* * *[fútbɔ:l]nounBritish English nogomet; nogometna žogaAmerican (ameriški) rugby; American association football — nogomet -
2 tennis
['tenis]((also lawn tennis) a game for two or four players who use rackets to hit a ball to each other over a net stretched across a tennis-court: Let's play (a game of) tennis; ( also adjective) a tennis match.) tenis; teniški- tennis-racket
- tennis shoe* * *[ténis]nountenislawn tennis — tenis na travi, na tratitennis ball — žoga za tenis; obsolete perjankatennis court — tenisišče, igrišče za tenis -
3 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) igrati se2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) igrati3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) igrati4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) igrati5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) igrati6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) potegniti koga za nos7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) igrati proti komu8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) poigravati se9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) usmeriti10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) igrati2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) igra2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) gledališka igra3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) tekma4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) delovanje•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up* * *I [pléi]nounigra (na srečo, za stavo, za zabavo, športna), zabava, šala; igranje, kvartanje, poteza (pri šahu); figuratively igra (besed, barv, valov, žarkov itd.); theatre gledališka igra, predstava; music igranje, predvajanje, glasbeno delo; spretno ravnanje s čim (običajno v sestavljenkah npr. swordplay); delovanje, dejavnost, torišče; technical toleranca; figuratively svoboda gibanja; American slang manever, (zvijačen) poskus za dosego česa; American slang publiciteta, poznanost, propagandato bring ( —ali call, put) into play — spraviti v pogon, izkoristitito come into play — začeti delati, stopiti v akcijochild's play — otročarija, igračkanjein full play — v polnem teku, v polnem pogonufiguratively to hold in play — zaposliti (koga s čim)in play — še v igri (kvartanje), za šaloit is your play — ti imaš potezo (šah), ti igraš (karte)to make play — imeti uspeh; utruditi preganjalce (pri lovu)to make play with — postavljati se, bahati seII [pléi]1.intransitive verbigrati ( for za), šaliti se, zabavati se, igračkati se; začeti igrati (karte), napraviti potezo, biti na potezi (šah); poigravati se (barve, valovi, žarki itd.); streljati (top), brizgati (vodomet), sijati; technical imeti prostor za gibanje, imeti toleranco, premikati se (bat), biti v pogonu; biti primeren za igro (igrišče);2.transitive verb theatreigrati, uprizoriti; sport nastopiti, igrati proti, sprejeti igralca v moštvo; uperiti (žaromet, luč, vodni curek) na koga; ustreliti (iz topa); technical spraviti v pogon, upravljati (stroj), obvladatito play along with — sodelovati, v en rog trobiti s komto play it cagey — biti previden, omahovatifiguratively to play both ends against the middle — previdno, rafinirano ravnatito play ball with s.o. — pošteno postopati s komfiguratively to play one's cards well (badly) — (ne)spretno manevriratito play s.o. dirt — izigrati kogato play s.o. false — izdati kogato play the game — držati se pravil, pošteno ravnatito play into s.o.'s hands — koristiti drugemu, pomagati komuto play one's hand for all it is worth — izrabiti vsako priliko, uveljaviti vse svoje zmožnostislang to play it (low) on — izigrati koga, zlorabitito play a part — igrati vlogo, pretvarjati seto play safe — previdno ravnati, ne tvegatito play for time — zavlačevati, poskušati pridobiti na časuto play s.o. a mean trick — prevarati kogato play (up)on — igrati na, figuratively izrabljati kogato play (up)on words — zbijati šale, igrati se z besedamito play with — igrati se s, z; lahkomiselno ravnati s -
4 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) glava2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) pamet3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dolžina glave4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) glava; glaven5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) glava, glavica6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) izvir7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vrh8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) nadarjenost10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) predstojnik11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osebo12) (a headland: Beachy Head.) rt13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) pena2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) biti na čelu2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) voditi3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) iti proti4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) nasloviti5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) udariti z glavo•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *I [hed]adjectiveglavni, na čeluBritish English head boy — najboljši dijak v razreduhead waiter — glavni natakar, plačilniII [hed]nounglava; dolžina glave (pri konjskih dirkah); pamet, razum, nadarjenost; vodja, voditelj, predstojnik; šolski direktor, -ica; glava kovanca; glava, vrh, gornji del, vzglavje (strani, postelje, knjige, pisma, stopnišča itd); glava žeblja, kladiva, bucike; višek, kriza; pena na pivu, mleku; rogovje (srnjadi); oseba, komad, kos, glava (živine); stržen čira; izvir reke; zajezena voda; pritisk pare zraka, plina, vode; predgorje, rt; familiarly plačilni, glavni natakar; streha na vozu; glavna točka (govora), poglavje (knjige), rubrika, stolpič (v časopisu); economy postavka (v računu, fakturi), kategorija; slang latrinaabove one's head — težko razumljivo, prepametno za kogaby a short head — za dolžino nosu, figuratively z majhno prednostjothe head and front — bistvo, politics glava zarote, vodja uporafrom head to foot — od nog do glave, popolnomahead first ( —ali foremost) — z glavo naprej, figuratively nepremišljenohead over heels — narobe, do ušes, na vrat na nosover one's head — viseč nad glavo (nevarnost); težko razumljivoout of one's own head — sam od sebe, sam, na lastnem zeljnikutwo heads are better than one — kolikor glav, toliko mislislang King's (Queen's) head — poštna znamkahead, cook and bottle washer — kdor s svojim vedenjem poudarja svojo veljavofiguratively on your head be it! — naj gre na tvojo glavo, ti si odgovorenten head of cattle — deset glav živine;Z glagoli: to beat s.o.'s head off — prekositi kogafiguratively to break one's head — glavo si razbijatito carry one's head high — nositi glavo pokonci, biti ponosento come to a head — priti do krize, zaostriti semedicine zagnojiti se, dozoreti (čir); slang to do a thing on one's head — igraje kaj napravitito drag in by the head and ears — s silo privleči, za ušesa privlečito give s.o. his head figuratively popustiti uzdeto get s.th. through one's head — doumeti, razumeti kajto go over s.o.'s head — biti pretežko za kogato go to s.o.'s head — v glavo stopitithis horse eats his head off — ta konj več pojé, kot je vredento have a head — imeti "mačka"to have one's head in the clouds figuratively živeti v oblakih, sanjaritito have a head like a sieve — imeti glavo kot rešeto, biti pozabljivfiguratively to keep one's head above water — obdržati se nad vodo, životaritito knock s.th. on the head — onemogočiti kajto lay ( —ali put) heads together — glave stikati, posvetovati seto let s.o. have his head — pustiti komu delati po svoji glavito lie on s.o.'s head — biti komu v bremeI cannot make head or tail of — ne razumem, ne vidim ne repa ne glaveto make head — izbiti na čelo, napredovatito put s.th. into s.o.'s head — vtepsti komu kaj v glavoto put s.th. into one's head — vtepsti si kaj v glavoto put s.th. out of s.o.'s head — izbiti komu kaj iz glaveto put s.th. out of one's head — izbiti si kaj iz glaveto run in s.o.'s head — vrteti se komu po glavito take s.th. into one's head — v glavo si kaj vtepstito talk over s.o.'s head — za koga preučeno govoritito talk s.o.'s head off — utruditi koga z nenehnim govorjenjemto talk through the back of s.o.'s head — neprestano v koga govoritito throw o.s. at the head of — obesiti se komu za vratto turn s.o.'s head — glavo komu zmešatito work one's head off — pretegniti se od dela, garatiheads I win, tails you lose — izgubiš v vsakem primeruIII [hed]1.transitive verbvoditi, biti na čelu, priti na čelo; zapovedovati; prekositi, prekašati; obiti (reko) pri izviru; dati naslov, glavo (pismu itd.); obrezati, odsekati vrh (stebla, krošnjo drevesa); upreti se, nasprotovati, postaviti se po robu; obrniti proti; sport udariti žogo z glavo;2.intransitive verb -
5 ninepins
(a form of bowling in which nine bottle-shaped objects are knocked over with a ball: a game of ninepins; Ninepins is a very good game.) kegljanje* * *[náinpinz]nounplural keglji, kegljanje -
6 skittles
noun singular (a game in which the players try to knock down a number of skittles with a ball: a game of skittles; Do you play skittles?; ( also adjective) a skittles match.) kegljanje -
7 baseball
['beisbo:l](an American game played with bat and ball.) baseball* * *[béisbɔ:l]nounAmerican vrsta športne igre z žogo -
8 cricket
I ['krikit] noun(an outdoor game played with bats, a ball and wickets, between two sides of eleven each.) kriket- not cricket II ['krikit] noun(an insect related to the grasshopper, the male of which makes a chirping noise.) čriček* * *I [kríkit]nounzoology čriček; cvrček; bramor; cikada; škržatas merry ( —ali lively) as a cricket — vesel, živahen, židane voljeII [kríkit]nounsport kriket; American nizek stolček, pručicacolloquially not cricket — nepošteno, nešportnoIII [kríkit]intransitive verb sport igrati kriket -
9 golf
[ɡolf] 1. noun(a game in which a small white ball is hit across open ground and into small holes by means of golf-clubs: He plays golf every Sunday.) golf2. verb(to play golf.) igrati golf- golfing- golfer
- golf-club
- golf club
- golf course* * *[golf, gɔf]1.nounsportgolf;2.intransitive verbigrati golf -
10 hockey
['hoki](a game for two teams of eleven players, played with clubs which are bent at one end (hockey-sticks) and a ball, or in ice hockey, a round flat disc called a puck.) hokej* * *[hɔki]nounsport hokej -
11 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) obdržati2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) obdržati (zase)3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) imeti, (vz)držati4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) nadaljevati5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) imeti na zalogi6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) skrbeti za, rediti7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) držati se8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) voditi9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zadrževati10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) vzdrževati11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) držati12) (to celebrate: to keep Christmas.) praznovati2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) oskrba; stanovanje in hrana- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *I [ki:p]nounhistory osrednji grajski stolp, trdnjava, temnica; življenjske potrebščine, oskrba, stanovanje in hrana, vzdrževanje; paša, krma; military utrdba, reduta; plural igra, pri kateri zmagovalec obdrži dobitekto earn one's keep — preživljati se, zaslužiti za vsakdanji kruhII [ki:p]1.transitive verbdržati, obdržati, ohraniti, zadržati; držati se (zakona, navade); vztrajati, obdržati se; zadrževati koga; vzdrževati, čuvati, varovati, podpirati; nadzirati, na skrbi imeti, skrbeti za; imeti, voditi (trgovino), upravljati (šolo), imeti (sejo); imeti v zalogi; voditi (knjige, račune); praznovati, obhajati (praznik); imeti, gojiti (čebele, konje itd.);2.intransitive verbostati (doma, v postelji); počutiti se ( he ŋs well); držati se, ne kvariti se (hrana, vreme); kar naprej kaj delati ( she ŋs smiling); colloquially stanovati (where do you keep?)to keep s.o. at arm's length — ne dati komu do sebecommerce to keep books — voditi knjigeto keep s.o.'s counsel — varovati tujo skrivnostto keep one's countenance — ostati resen, zadrževati smehto keep clear of — izogniti se česa, čuvati se česato keep s.o. company — delati komu družboto keep company with — skupaj hoditi, družiti se zto keep s.th. dark — obdržati zase, ne izdatito keep one's end up — braniti svoja načela, opravljati svoje deloto keep an eye on ( —ali out for) —ali to keep one's eyes open ( —ali skinned) —ali to keep one's weather eye lifted — imeti odprte oči, budno pazitito keep the field — vztrajati, ne se umaknitito keep (a) guard over s.o. — čuvati kogasport to keep (the) goal — biti vratar, čuvati golGod keep you! — bog te varuj!to keep s.th. going — ohraniti kaj v tekuto keep s.o. going — komu (denarno) pomagati; ohraniti koga pri življenjuto keep one's ground — ne popustiti, vztrajati, ostati čvrstto keep early ( —ali good) hours — prihajati zgodaj domov, hoditi zgodaj spatto keep bad ( —ali late) hours — prihajati pozno domov, hoditi pozno spatto keep one's head — ne izgubiti glave, ostati mirento keep house — vzdrževati družino, gospodinjitito keep open house — biti gostoljuben, sprejemati goste ob vsakem časuto keep a good look-out — budno opazovati, pazitito keep s.o. for lunch — zadržati koga pri kosiluto keep pace ( —ali step) with — iti v korak, ne zaostajatiAmerican to keep plugging along — kar naprej garatito keep the pot boiling — životariti, komaj se prebijatito keep good relations with s.o. — ostati s kom v dobrih odnosihto keep a record of s.th. — voditi zapise o čemto keep sight of — imeti kaj pred očmi, misliti nato keep in suspense — pustiti koga v negotovosti; commerce imeti v evidenci (nerešeno zadevo)to keep track of — zasledovati (dogodke), biti na tekočemto keep one's temper — zadržati se, ne razburjati seAmerican to keep tabs on — nadzirati, budno spremljati (dogodke), zapomniti sito keep together — biti složen, držati skupajto keep watch (over, on) — stražiti koga, oprezovati za kom -
12 kick off
to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) začeti igro; začetni udarec* * *1.transitive verbs sebe pometati (obleko, čevlje); American slang spraviti v tek;2.intransitive verb slangumreti; American slang začeti igro (nogomet) -
13 netball
noun (a team-game in which a ball is thrown into a net hanging high up on a pole.) košarka* * *[nétbɔ:l]nounsport košarka; žoga v mreži (tenis) -
14 pill
[pil](a small ball or tablet of medicine, to be swallowed: She took a pill; sleeping-pills.) pilula* * *I [pil]nounpilula, bobika; figuratively grenka pilula; military slang izstrelek, granata bomba; British English slang žoga (tenis, golf); British English slang plural biljardfiguratively to swallow a bitter pill — požreti grenko pilulo, vgrizniti v kislo jabolkoa pill to cure an earthquake — kapljica v morje, polovičarstvoBritish English a game of pills — biljardna igraII [pil]transitive verbslang glasovati proti, preglasovati, premagati -
15 roulette
[ru'let](a game of chance, played with a ball on a revolving wheel.) ruleta* * *[rulét]1.nounruleta (igralna naprava; hazardna igra); mathematics cikloida; technical kolesce z ostrimi zobmi (npr. za perforiranje znamk); zvitek kodrov;2.transitive verbgravirati ali (pre)luknjati s kolescem -
16 snowball
noun (a ball of snow pressed hard together, especially made by children for throwing, as a game.) snežena kepa* * *[snóubɔ:l]1.nounsnežna kepa; figuratively puding iz jabolk in riža; figuratively dobrodelna ustanova, za katero vsak darovalec najde novega darovalca;2.intransitive verbkepati se, obmetavati s snežnimi kepami; figuratively hitro rasti ali se razvijati, postajati vse večji, precejkrat se povečati; transitive verb obmetavati (koga) s snežnimi kepami, kepati -
17 squash
[skwoʃ] 1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) stisniti2) (to defeat (a rebellion etc).) zadušiti2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) gneča2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) sadni sok3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash4) (a vegetable or plant of the gourd family.) buča•- squashy* * *I [skwɔš]1.nounzmečkanje, stisnjenje; nekaj zmečkanega, figuratively kaša; colloquially gneča, množica, kup (ljudi); sadni sok; zvok ali šum, ki ga pri padcu povzroči mehak predmet (mehka žoga iz gume ipd.)lemon squash — pijača iz limoninega soka in sode;2.transitive verbzmečkati, zdrobiti v kašo; sploščiti, zgnesti; izžeti; figuratively utišati (koga) s spretnim odgovorom; (v kali) zadušiti; intransitive verb gaziti (z nogami), bresti; gnesti se, prerivati se, biti zmečkan, zmečkati seto squash s.o.'s hopes — uničiti komu upanjeII [skwɔš]nounbotany buča -
18 table tennis
(a game played on a table with small bats and a light ball; ping pong.) namizni tenis* * *[téibltenis]nounsport namizni tenis -
19 volleyball
noun (a game in which a ball is volleyed over a high net, using the hands.) odbojka* * *[vɔlibɔ:l]nounsport odbojka -
20 wicket
['wikit]1) (a hoop through which the balls are driven in the game of croquet or at which the ball is bowled in cricket.) vratca pri kriketu2) (the ground between two sets of these rods: The wicket has dried out well.) igrišče3) (the ending of a batsman's period of batting: They scored fifty runs for (the loss of) one wicket.)•* * *[wíkit]nounvratca; polvrata; vrtljiva vrata; vrata pri zatvornici; (zamreženo) poslovno okence (v banki, uradu); sport vratca (pri kriketu)on a good wicket sport pri dobrem stanju igre; figuratively v ugodnem položaju
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ball game — ball games also ballgame 1) N COUNT: usu pl Ball games are games that are played with a ball such as tennis, baseball, and football. 2) N COUNT A ball game is a baseball match. [AM] I d still like to go to a ball game. 3) N SING You can use ball… … English dictionary
ball game — ball ,game noun count 1. ) AMERICAN a baseball game 2. ) any game played with a ball, such as soccer or football a different ball game or a whole new ball game a situation that is completely different from what has happened before: I m working in … Usage of the words and phrases in modern English
ball game — n 1.) AmE a game of baseball, football, or ↑basketball 2.) BrE any game played with a ball 3.) a whole new ball game a situation that is very different from the one you are used to ▪ I used to be a teacher, so working in an office is a whole new… … Dictionary of contemporary English
ball game — ball game, ballpark 1. Ball game, an American name for baseball, has formed the core of several colloquial idioms in which it means ‘a state of affairs’, as in a whole new ball game. Because of its wide scope of alternative reference, it seems to … Modern English usage
ball game — ball′ game n. 1) spo any game played with a ball 2) cvb inf a situation and all its attendant circumstances • Etymology: 1840–50, amer … From formal English to slang
Ball game — A ball game is a game played with a ball. Someone who plays a ball game is known as a ballplayer.There are many popular games or sports involving some type of ball or similar object. These games can be grouped by the general objective of the game … Wikipedia
ball game — UK / US noun [countable] Word forms ball game : singular ball game plural ball games 1) any game played with a ball, such as tennis or football 2) American a baseball match • a different ball game … English dictionary
ball game — 1. any game played with a ball, esp. baseball or softball. 2. Informal. a situation and all its attendant circumstances: Having a new administration in power changes the entire ball game at city hall. Cf. new ball game. 3. Archaeol. a ceremonial… … Universalium
ball game — noun a) Any game played with a ball. Basketball, cricket, and football are three kinds of ball game. b) A specific contest or match between teams playing such a game. George and Harriet went to the stadium to see the ball game … Wiktionary
ball game — noun 1 AmE a baseball game 2 BrE any game played with a ball 3 a whole new ball game a situation that is very different from the one you are used to: I used to be a teacher, so working in an office is a whole new ball game … Longman dictionary of contemporary English
ball game — noun Date: 1848 1. a game played with a ball 2. a. a set of circumstances ; situation < a whole new ball game > b. contest 1 … New Collegiate Dictionary